ويكيبيديا

    "des principales constatations" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للنتائج
        
    • لأهم النتائج
        
    On trouvera dans les paragraphes 11 à 15 un résumé des principales constatations effectuées par le Comité à l'issue de la vérification des comptes. UN وثمة موجز للنتائج اﻷساسية المترتبة على مراجعة المجلس وارد في الفقرات ١١ إلى ١٥.
    Résumé concis des principales constatations et conclusions figurant dans les rapports établis par le Comité des commissaires aux comptes pour examen par l'Assemblée générale UN موجز مقتضب للنتائج والاستنتاجات الرئيسية الواردة في التقارير التي أعدها مجلس مراجعي الحسابات، لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين
    On donne ci-après un résumé des principales constatations. UN ويرد أدناه موجز للنتائج الرئيسية التي توصلت إليها الدراسة.
    Le rapport contient aussi une analyse des principales constatations, qui sont présentées dans toutes les langues officielles de l'ONU. UN ويتضمن التقرير أيضا مناقشة للنتائج الرئيسية؛ وتتاح النتائج الرئيسية المذكورة بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    On trouvera ci-après un récapitulatif des principales constatations issues des audits réalisés par le Département des services de contrôle interne. UN 144 - يرد فيما يلي موجز لأهم النتائج التي تمخضت عنها عمليات مراجعة الحسابات التي قامت بها إدارة خدمات الرقابة الداخلية:
    Un résumé des principales constatations découlant de sa vérification figurent aux paragraphes 13 à 35. UN ويرد موجز للنتائج الرئيسية، الناشئة عن أعمال المجلس، في الفقرات من ١٣ إلى ٣٥.
    On trouvera dans les paragraphes 11 à 15 un résumé des principales constatations effectuées par le Comité à l'issue de la vérification des comptes. UN ويرد موجز للنتائج الرئيسية الناجمة عن مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس في الفقرات ١١ إلى ١٥.
    Résumé concis des principales constatations, conclusions et UN الموجز المقتضب للنتائج والاستنتاجات والتوصيات الرئيسية التــي
    On trouvera dans les paragraphes 11 à 15 un résumé des principales constatations effectuées par le Comité à l'issue de la vérification des comptes. UN ويرد موجز للنتائج الرئيسية الناشئة عن المراجعة الراهنة التي أجراها المجلس، في الفقرات من ١١ الى ١٥.
    On trouvera dans les paragraphes 12 à 22 un résumé des principales constatations effectuées par le Comité à l'issue de la vérification des comptes. UN ويرد موجز للنتائج الرئيسية الناجمة عن مراجعة الحسابات التي أجراها المجلس في الفقرات ١٢ إلى ٢٢.
    Résumé concis des principales constatations et conclusions figurant dans les rapports du Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice biennal 2012-2013 et les années financières 2012 et 2013 UN موجز مقتضب للنتائج والاستنتاجات، بما في ذلك حالة تنفيذ التوصيات مجلس مراجعي الحسابات
    3. Accepte également le résumé concis des principales constatations, conclusions et recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes quant aux mesures correctives à prendre; UN ٣ - توافق أيضا على الموجز المقتضب للنتائج والاستنتاجات والتوصيات الرئيسية التي خلص اليها مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بالاجراءات العلاجية؛
    2. Accepte également le résumé concis des principales constatations, conclusions et recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes quant aux mesures correctives à prendre; UN ٢ - توافق أيضا على الموجز المقتضب للنتائج والاستنتاجات والتوصيات الرئيسية لمجلس مراجعي الحسابات بشأن التدابير العلاجية؛
    3. Accepte également le résumé concis des principales constatations, conclusions et recommandations formulées par le Comité des commissaires aux comptes quant aux mesures correctives à prendre; UN ٣ - توافق أيضا على الموجز المقتضب للنتائج والاستنتاجات والتوصيات الرئيسية التي خلص اليها مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بالاجراءات التصحيحية؛
    ii) Résumé des principales constatations, conclusions et recommandations figurant dans les rapports établis par le Comité des commissaires aux comptes (A/53/217); UN ' ٢` موجز مقتضب للنتائج والاستنتاجات والتوصيات الرئيسية الواردة في التقارير التي أعدها مجلس مراجعي الحسابات )A/53/217(؛
    Résumé concis des principales constatations, conclusions et recommandations figurant dans les rapports établis par le Comité des commissaires aux comptes pour examen par l’Assemblée générale à sa cinquante-troisième session UN مذكرة من اﻷمين العام موجز مقتضب للنتائج والاستنتاجـات والتوصيات الرئيسية الواردة في التقارير التي أعدها مجلس مراجعي الحسابات للجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين
    On trouvera ci-après un résumé des principales constatations du rapport d’inspection, qui a été présenté à l’Assemblée générale dans le document A/52/777. UN ويرد فيما يلي موجز للنتائج الرئيسية التي خلص إليها تقرير التفتيش الذي قُدم إلى الجمعية العامة في الوثيقة A/52/777.
    Résumé concis des principales constatations, conclusions et recommandations figurant dans les rapports établis par le Comité des commissaires aux comptes pour examen par l'Assemblée générale à sa cinquante et unième session UN الموجز المقتضب للنتائج والاستنتاجات والتوصيات الرئيسية الواردة في التقارير التي أعدها مجلس مراجعي الحسابــات لكــي تقــدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين
    Le résumé reflète fidèlement et de manière objective le rapport complet de la Commission, et comprend notamment une description des circonstances dans lesquelles s'est produit chacun des neuf incidents que la Commission était chargée d'examiner, ainsi qu'une description sommaire des principales constatations sur les faits et les causes de chacun de ces incidents, et sur la responsabilité imputable. UN ويعكس هذا الموجز بأمانة وموضوعية مجمل التقرير الذي أعده المجلس، بما في ذلك وصف ملابسات كل من هذه الحوادث التسعة التي طُلب من المجلس استعراضها والتحقيق فيها، وموجز لأهم النتائج التي توصل إليها بشأن وقائع كل حادث من هذه الحوادث وأسبابه والمسؤولين عنه.
    Le résumé concis des principales constatations et conclusions figurant dans les rapports établis par le Comité des commissaires aux comptes pour examen par l'Assemblée générale à sa soixante-troisième session (A/63/169) UN موجز مقتضب لأهم النتائج والاستنتاجات الواردة في التقارير التي أعدها مجلس مراجعي الحسابات للجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين (A/63/169)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد