et décision : application des Principes fondamentaux de la statistique officielle | UN | بنود للمناقشة واتخاذ القرار: تفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |
Dans l'ensemble, pensez-vous que la mise en œuvre des Principes fondamentaux de la statistique officielle a progressé dans votre pays au cours des 10 dernières années ? | UN | على وجه الإجمال، هل تعتقدون أن تطبيق المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية قد تحسن في بلدكم خلال السنوات العشر الماضية؟ |
Dans l'ensemble, pensez-vous que la mise en œuvre des Principes fondamentaux de la statistique officielle progressera dans votre pays au cours des 10 prochaines années ? | UN | على وجه الإجمال، هل تعتقدون أن تطبيق المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية سيتحسن في بلدكم خلال السنوات العشر القادمة؟ |
Selon vous, comment les organisations internationales pourraient assister à améliorer la mise en œuvre des Principes fondamentaux de la statistique officielle dans votre pays ? | UN | في رأيكم، كيف يمكن للمنظمات الدولية أن تساعد في تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية في بلدكم؟ |
application des Principes fondamentaux de la statistique officielle | UN | بنود للمناقشة واتخاذ القرار: تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |
Application des Principes fondamentaux de la statistique officielle | UN | تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |
Application des Principes fondamentaux de la statistique officielle | UN | تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |
Rapport sur l'application des Principes fondamentaux de la statistique officielle | UN | تقرير عن تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |
La Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur l'application des Principes fondamentaux de la statistique officielle. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية. |
Le rapport présente également une évaluation globale de l'application des Principes fondamentaux de la statistique officielle. | UN | وتتضمّن الورقة أيضا لمحة عامة عن تقييم مدى تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية. |
Application des Principes fondamentaux de la statistique officielle | UN | تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |
On a aussi appuyé la promotion des Principes fondamentaux de la statistique officielle au titre des activités de renforcement des capacités et d'assistance technique. | UN | وأعرب كذلك عن الدعم لتعزيز المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية كجزء من بناء القدرات والمساعدة الفنية. |
Application des Principes fondamentaux de la statistique officielle | UN | تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |
Application des Principes fondamentaux de la statistique officielle | UN | تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |
Rapport des Amis de la présidence sur l'application des Principes fondamentaux de la statistique officielle | UN | تقرير أصدقاء الرئيس عن تطبيق المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |
Rapport du groupe des Amis de la présidence sur l'application des Principes fondamentaux de la statistique officielle | UN | تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بتطبيق المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |
Application des Principes fondamentaux de la statistique officielle | UN | تنفيذ المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |
Rapport du Groupe des Amis de la présidence sur l'application des Principes fondamentaux de la statistique officielle | UN | تقرير أصدقاء الرئيس عن تطبيق المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |
Application des Principes fondamentaux de la statistique officielle | UN | تطبيق المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية |
i) Adopter le préambule révisé des Principes fondamentaux de la statistique officielle figurant dans le document de travail; | UN | ' 1` اعتماد الديباجة المنقحة للمبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية بصيغتها الواردة في وثيقة المعلومات الأساسية؛ |
À cet égard, le Groupe fait valoir, dans son rapport, qu'il importe de tirer parti des activités déjà en cours, notamment des Principes fondamentaux de la statistique officielle établis par l'ONU et des travaux de tiers indépendants; | UN | وفي هذا الصدد، يشير التقرير إلى أهمية الاستفادة من الجهود القائمة، بما في ذلك مبادئ الأمم المتحدة الأساسية للإحصاءات الرسمية والعمل الذي تقوم به أطراف ثالثة مستقلة. |