Miniprésentations sur les indices des prix à la production (IPP) | UN | عروض وجيزة عن الأرقام القياسية لأسعار الإنتاج |
Les indices des prix à la production jouent en l'espèce un rôle majeur mais équivalent à celui du chiffre d'affaires/de la production. | UN | وفي هذا الإطار، تؤدي الأرقام القياسية لأسعار الإنتاج دورا رئيسيا، وإن كان معادلا لدور بيانات معدل الدوران/النواتج. |
Par exemple, les manuels internationaux sur les indices des prix à la consommation et les indices des prix à la production, publiés en 2004 et révisés en 2008, sont largement inspirés des travaux du Groupe. | UN | فعلى سبيل المثال، تمت الإفادة من عمل الفريق في إعداد الدليلين الدوليين للأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك والأرقام القياسية لأسعار الإنتاج اللذين نُشرا سنة 2004 ونُقّحا سنة 2008. |
Il a effectué des travaux méthodologiques essentiels sur les classifications, les enquêtes types et, plus récemment, sur les indices des prix à la production des services et le chiffre d'affaires par produit. | UN | وقد اضطلع بعمل منهجي أولي لا غنى عنه، وبخاصة في مجال التصنيفات والمسوح النموذجية، ثم مؤخرا، في مجال الأرقام القياسية لأسعار إنتاج الخدمات ورقم الأعمال حسب المنتَج. |
Élargissement du taux de couverture des indices des prix à la production des services | UN | زيادة مجال تغطية الأرقام القياسية لأسعار إنتاج الخدمات |
La Division a indiqué en outre que normalement, les nouveaux prix étaient calculés en fonction de l'indice des prix à la production du pays de fabrication. | UN | كما أشارت الشعبة إلى أن الأسعار الجديدة عادة توضع على أساس مؤشر أسعار المنتجين لبلد الصنع. |
Le programme d'établissement d'indices des prix à la production dans le secteur des services, dans les pays qui établissent ce genre de données, varie considérablement, nombreux étant les pays qui ne se sont lancés dans cette voie que tout récemment. | UN | ويتسم برنامج الأرقام القياسية لأسعار الإنتاج في صناعات الخدمات في البلدان التي تجمع مثل هذه البيانات بقدر كبير من التنوع، حيث لم تقم بلدان كثيرة بتنفيذ عمليات في ذلك المجال إلا في الآونة الأخيرة. |
La documentation produite par le Groupe de Voorburg et les contacts entre pays qu'il a rendus possibles ont beaucoup aidé les pays à établir de nouveaux indices des prix à la production dans le secteur des services, ou à examiner ceux qui existent déjà. | UN | وقد استفادت البلدان التي تضع أرقاما قياسية جديدة لأسعار الإنتاج في صناعة الخدمات، أو التي تستعرض الأرقام القياسية المعمول بها، استفادة كبيرة من الوثائق التي تم إعدادها والاتصالات التي تمت فيما بين البلدان من خلال فريق فوربورغ. |
Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques des prix Groupe d'experts technique sur l'indice des prix à la production du FMI | UN | الفريق المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار، فريق الخبراء التقني التابع لصندوق النقد الدولي المعني بالأرقام القياسية لأسعار الإنتاج |
Plus particulièrement, dans le chapitre 10 du Manuel des indices des prix à la production, consacré au < < Traitement de produits spécifiques > > , on trouve des comptes relatifs à des activités de services tirés de documents publiés par le Groupe. | UN | وعلى وجه التحديد، تضمن الفصل 10 من دليل الأرقام القياسية لأسعار الإنتاج المعنون ' ' معالجة منتجات معينة`` معلومات متصلة بصناعات الخدمات قائمة على أساس ورقات صادرة عن الفريق. |
Il s'agit là d'un outil qui complète le Manuel des indices des prix à la production et vise à harmoniser les concepts et à donner des conseils pratiques pour la compilation de tels indices dans le domaine des services. | UN | ويعد الدليل مكملا لدليل الأرقام القياسية لأسعار الإنتاج ويهدف إلى توحيد المفاهيم وتقديم مشورة عملية بشأن تجميع الأرقام القياسية في مجال الخدمات. |
Dans ce cadre, l'indice des prix à la production joue un rôle majeur mais équivalent à celui du chiffre d'affaires/produits. | UN | وفي هذا الإطار، تؤدي الأرقام القياسية لأسعار الإنتاج دورا رئيسيا، وإن كان معادلا لدور بيانات معدل الدوران/النواتج. |
Elles ont été pour le moment exclues du programme de travail, en attendant que les bonnes pratiques relatives aux indices des prix à la production des services et au chiffre d'affaires soient mieux connues. | UN | وقد استُبعدت هذه المواضيع من ولاية الفريق في الوقت الراهن إلى حين رسوخ أفضل الممارسات المتعلقة بالأرقام القياسية لأسعار إنتاج الخدمات ودوران المنتجات. |
Améliorer les pratiques actuelles et la comparabilité internationale, telles sont les grandes priorités qui ressortent de tout l'éventail des activités récentes et en cours à cet effet concernant les à propos des indices des prix à la production des services. | UN | ومن الأولويات الأساسية تحسين الممارسات الراهنة وإمكانية المقارنات دوليا، كما اتضح من مجموعة الأنشطة الأخيرة والجارية حول موضوع الأرقام القياسية لأسعار إنتاج الخدمات. |
L'OCDE publie également les réponses au questionnaire annuel sur les faits nouveaux survenus dans les pays s'agissant des travaux sur les indices des prix à la production pour les services. | UN | وتنشر منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي أيضا ردودا من الاستبيان السنوي حول التطورات القطرية في عمل الأرقام القياسية لأسعار إنتاج الخدمات. |
On s’attend à un redressement des prix à la production dans les pays de la CEMAC, ce qui contribuera à stimuler la production agricole et la demande intérieure grâce à l’augmentation des revenus. | UN | ومن المتوقع أن تتحسن أسعار المنتجين في بلدان الاتحاد الاقتصادي والنقدي ﻷفريقيا الوسطى، وهو ما سيُسهم في زيادة الناتج الزراعي والطلب المحلي بالنظر إلى زيادة اﻹيرادات. |
Sa structure sera la même que celle du Manuel des indices des prix à la production. | UN | وسوف يتبع الدليل نفس هيكل دليل مؤشرات أسعار المنتجين. |
15. Rapport des prix à la production aux prix à la frontière de cinq grands | UN | ٥١- معدل أسعار المنتجين إلى اﻷسعار عند الحدود بالنسبــة لخمسـة محاصيــل |
Manuel de l'indice des prix à la production | UN | دليل مؤشرات أسعار الإنتاج: النظرية والتطبيق |
iv) Étendre éventuellement le mandat aux indices des prix à la production et à d'autres indices des prix; | UN | ُ٤ُ إمكان توسيع نطاق الولاية بحيث تشمل مؤشرات أسعار الانتاج وغيرها من مؤشرات اﻷسعار؛ |
Son mandat initial consistait à publier le Manuel de l'indice des prix à la consommation : théorie et pratique et le Manuel de l'indice des prix à la production : théorie et pratique; ces deux manuels ont été publiés en 2004. | UN | وركزت الاختصاصات الأصلية على وضع دليل مؤشرات أسعار المستهلكين: النظرية والتطبيق ودليل مؤشرات أسعار المنتجين: النظرية والتطبيق، اللذين نشرا عام 2004. |