ويكيبيديا

    "des procédés industriels" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العمليات الصناعية
        
    • والعمليات الصناعية
        
    • للعمليات الصناعية
        
    • عمليات صناعية
        
    • فلوريد الكبريت
        
    • التجهيز الصناعي
        
    Le secteur des procédés industriels ne représente que 1 % de la totalité des émissions de CO2. UN ولا تشكل الانبعاثات من قطاع العمليات الصناعية سوى ١ في المائة من مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون.
    Elles ont le plus diminué dans celui des procédés industriels, suivi par ceux de l'agriculture, des déchets et de l'énergie. UN وحدث التراجع الأكبر في العمليات الصناعية تليها في ذلك الزراعة والنفايات والطاقة.
    Il n'est pas demandé de ventiler les émissions des procédés industriels en sous—secteurs. UN تقسيم انبعاثات العمليات الصناعية إلى قطاعات فرعية غير مطلوب.
    CO2 provenant de la consommation de combustibles et des procédés industriels UN ثاني أوكسيد الكربون، من احتراق الوقود والعمليات الصناعية
    La communication des données relative aux totaux nationaux des procédés industriels n'est exigée que pour les émissions de CO2 et N2O. UN لا يطلب الإبلاغ عن المجاميع الوطنية للعمليات الصناعية إلا عن انبعاثات ثاني أكسيد الكربون وأكسيد النيتروز.
    La récupération, le recyclage et la revalorisation des métaux sont des procédés industriels qui nécessitent des contrôles environnementaux. UN 20 - إن الاستعادة وإعادة التدوير واستخلاص المواد هي عمليات صناعية تحتاج إلى ضوابط تطبيقية.
    La combustion de combustibles dans le secteur de l'énergie était la principale source de CO2 pour toutes les Parties, sauf une où le secteur des procédés industriels était la principale source. UN وشكل احتراق الوقود في قطاع الطاقة أكبر حصة من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون بالنسبة لجميع الأطراف، فيما عدا طرف واحد حيث يشكل قطاع العمليات الصناعية أكبر مصدر.
    L'agriculture a été la deuxième principale source d'émissions pour la plupart des Parties, suivie par le secteur des procédés industriels, puis le secteur des déchets. UN وكانت الزراعة ثاني مصدر رئيسي للانبعاثات بالنسبة إلى معظم الأطراف، يليها قطاع العمليات الصناعية ثم قطاع النفايات.
    L'agriculture a été la deuxième principale source d'émissions pour la plupart des Parties, suivie par le secteur des procédés industriels, puis le secteur des déchets. UN وكانت الزراعة ثاني مصدر رئيسي للانبعاثات بالنسبة إلى معظم الأطراف، يليها قطاع العمليات الصناعية ثم قطاع النفايات.
    Dans le classement des sources, l'agriculture arrive, presque partout, en deuxième position suivie par les secteurs des procédés industriels et des déchets. UN وشكلت الزراعة ثاني أكبر مصدر للانبعاثات في معظم الأطراف، يليها قطاعا العمليات الصناعية والنفايات.
    Réduire les émissions de gaz dérivées des procédés industriels; UN :: تقليص الغازات المنبعثة كنواتج عرضية في العمليات الصناعية
    Il se peut aussi que le pays importateur emploie des procédés industriels qui utilisent des produits interdits sur le marché intérieur du pays exportateur. UN وعلاوة على ذلك، فإن العمليات الصناعية في البلد المستورد يمكن أن تستخدم السلع المحظورة محليا في البلد المصدﱢر.
    La technologie évolue à un rythme de plus en plus rapide et à une échelle mondiale, entraînant un changement également rapide des procédés industriels. UN ولا تني التكنولوجيا تتغير بخطى سريعة متزايدة على نطاق عالمي، وتستحث حركة تغيير سريعة في العمليات الصناعية.
    Les émissions produites par les secteurs des procédés industriels et de l'agriculture ont augmenté de 2,8 % et 0,6 % respectivement. UN وارتفعت الانبعاثات من قطاعي العمليات الصناعية والزراعة بنسبة 2.8 في المائة و0.6 في المائة على التوالي.
    Les émissions des secteurs des procédés industriels et des déchets ont augmenté de 2,1 et 0,5 %, respectivement. UN وزادت الانبعاثات من قطاعي العمليات الصناعية والنفايات بنسبة 2.1 و0.5 في المائة على التوالي.
    Ces émissions plus élevées de CO2 dans la catégorie des procédés industriels sont apparemment dues au fait que les émissions imputables à l'industrie sidérurgique ont été rangées dans cette catégorie, et non sous la rubrique combustion de combustibles comme c'est habituellement le cas. UN ويبدو أن ارتفاع نسبة انبعاثات ثاني أكسيد الكربون في فئة العمليات الصناعية يرجع إلى إدراج الانبعاثات من صناعة الحديد والصلب في هذه الفئة وليس في فئة احتراق الوقود كما هو معتاد.
    Faibles Réduction des émissions émanant des procédés industriels UN تخفيض الانبعاثات من العمليات الصناعية
    Réduction des émissions émanant des procédés industriels UN تخفيض الانبعاثات من العمليات الصناعية
    En 2008, des sels d'ammonium et de potassium du SPFO auraient encore été produits pour une utilisation en tant que produits commerciaux et dans des procédés industriels. UN وفي عام 2008، أفادت التقارير بأنه لا يزال يتم تصنيع أملاح حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني مع الأمونيوم والبوتاسيوم لاستخدامها في المنتجات التجارية والعمليات الصناعية.
    Réduire les émissions de gaz dérivées des procédés industriels UN تخفيض الغازات المنبعثة كمنتجات ثانوية للعمليات الصناعية
    La récupération, le recyclage et la revalorisation des métaux sont des procédés industriels qui nécessitent des contrôles environnementaux. UN 20 - إن الاستعادة وإعادة التدوير واستخلاص المواد هي عمليات صناعية تحتاج إلى ضوابط تطبيقية.
    Table 2(II) - Sectoral report for industrial processes - emissions of HFCs, PFCs and SF6 (Tableau 2(II) - Secteur des procédés industriels - émissions de HFC, PFC, et SF6) UN الجدول 2 (ثانيا) - الإبلاغ القطاعي عن مركبات الهيدروكلوروكربون ومركبات الهيدروكربون المشبع بالفلور وسادس فلوريد الكبريت
    81. Les émissions anthropiques d'oxyde nitreux proviennent principalement du secteur agricole (en particulier de l'utilisation d'engrais azotés inorganiques), de la consommation de combustibles dans la transformation de l'énergie et les transports, ainsi que des procédés industriels. UN ١٨- إن مصدر انبعاثات أكسيد النيتروز البشرية المنشأ هو بالدرجة اﻷولى القطاع الزراعي وخاصة استخدام اﻷسمدة النيتروجينية غير العضوية، يليه حرق الوقود في قطاع تحويل الطاقة والنقل وقطاع التجهيز الصناعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد