ويكيبيديا

    "des produits chimiques industriels" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المواد الكيميائية الصناعية
        
    • للمواد الكيميائية الصناعية
        
    • والمواد الكيميائية الصناعية
        
    • مواد كيميائية صناعية
        
    • يتعلق بالمواد الكيميائية الصناعية
        
    Bon nombre de ces activités ne sont pas axées sur les exigences de la Convention, mais plutôt sur la gestion des produits chimiques industriels de façon plus générale. UN ولا يركز العديد من هذه الأنشطة على متطلبات الاتفاقية، بل يعنى بإدارة المواد الكيميائية الصناعية بصفة أعم.
    Calendrier de mise en œuvre de la stratégie de gestion des produits chimiques industriels UN الجدول الزمني لتنفيذ استراتيجية إدارة المواد الكيميائية الصناعية
    Renforcement des capacités de gestion des produits chimiques industriels. UN تعزيز القدرات لإدارة المواد الكيميائية الصناعية.
    Processus de réglementation des produits chimiques industriels UN العمليات التنظيمية للمواد الكيميائية الصناعية
    Renforcement des capacités de gestion des produits chimiques industriels. UN زيادة القدرة على إدارة المواد الكيميائية الصناعية.
    Renforcement des capacités pour la gestion des produits chimiques industriels UN تدعيم قدرة إدارة المواد الكيميائية الصناعية
    Les programmes de réglementation des produits chimiques industriels sont bien moins développés. UN كما أن البرامج الخاصة بتنظيم المواد الكيميائية الصناعية يتم تطويرها بصورة أقل كثيراً من تلك الخاصة بمبيدات الآفات.
    Les programmes de réglementation des produits chimiques industriels sont bien moins développés. UN كما أن البرامج الخاصة بتنظيم المواد الكيميائية الصناعية يتم تطويرها بصورة أقل كثيراً من تلك الخاصة بمبيدات الآفات.
    Renforcement des capacités de gestion des produits chimiques industriels. UN تعزيز القدرات لإدارة المواد الكيميائية الصناعية.
    Considérant que, dans de nombreux pays, l'infrastructure réglementaire de gestion des produits chimiques industriels semble insuffisante pour assurer l'application de la Convention, UN وإذْ يأخذ بعين الاعتبار أن البنية التحتية التنظيمية لدى الكثير من البلدان لإدارة المواد الكيميائية الصناعية تبدو غير كافية لتنفيذ الاتفاقية،
    Renforcement des capacités de gestion des produits chimiques industriels. UN تعزيز القدرات لإدارة المواد الكيميائية الصناعية.
    En effet, l'idée d'utiliser des produits chimiques industriels lors d'opérations militaires survient lorsque ces produits dangereux sont déjà présents et disponibles dans la zone où se déroulent les combats. UN ففي معظم الحالات، ينشأ إغراء استخدام المواد الكيميائية الصناعية في العمليات العسكرية عندما تكون هذه المنتجات الخطرة موجودة ومتوفرة أصلاً في منطقة تشهد عمليات عسكرية.
    Les études sur ce sujet indiquent par ailleurs que ce sont généralement des forces armées irrégulières qui utilisent ou menacent d'utiliser des produits chimiques industriels contre une partie adverse militairement supérieure. UN كما تشير الحالات الموثقة إلى أن القوات المسلحة غير النظامية هي التي تميل بشكل عام إلى استخدام المواد الكيميائية الصناعية أو التهديد باستخدامها ضد خصم أقوى من الناحية العسكرية.
    La Communauté européenne a signalé notamment les utilisations suivantes dans la catégorie des produits chimiques industriels : utilisations comme agent auxiliaire dans la synthèse stéréosélective de produits intermédiaires dans l'industrie pharmaceutique; utilisations comme modificateur pour les polymères de caoutchouc synthétique; et applications spécialisées pour certains médicaments. UN أبلغت الجماعة الأوروبية عن استخدامات في فئة المواد الكيميائية الصناعية مثل: الاستخدام كعامل مساعد في المواد التخليقية الوسيطة المختارة المحسنة في الصناعات الصيدلانية، والاستخدام كمادة محورة في بلمورات المطاط الاصطناعية والاستخدامات المناسبة في بعض العقاقير. جهات التصنيع الأساسية
    La Communauté européenne a signalé notamment les utilisations suivantes dans la catégorie des produits chimiques industriels : utilisations comme agent auxiliaire dans la synthèse stéréosélective de produits intermédiaires dans l'industrie pharmaceutique; utilisations comme modificateur pour les polymères de caoutchouc synthétique; et applications spécialisées pour certains médicaments. UN أبلغت الجماعة الأوروبية عن استخدامات في فئة المواد الكيميائية الصناعية مثل: الاستخدام كعامل مساعد في المواد التخليقية الوسيطة المختارة المحسنة في الصناعات الصيدلانية، والاستخدام كمادة محورة في بلمورات المطاط الاصطناعية والاستخدامات المناسبة في بعض العقاقير. جهات التصنيع الأساسية
    L'Australie a déjà émis trois Alertes au SPFO par le biais de son Système national de notification et d'évaluation des produits chimiques industriels (NICNAS). UN أصدرت أستراليا ثلاثة أطالس تتعلق بالسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين من خلال مخططها الوطني للإخطار عن المواد الكيميائية الصناعية وتقييمها.
    Elaborer un cadre juridique et administratif pour appuyer la gestion rationnelle des produits chimiques industriels : compléter les programmes de gestion des produits chimiques agricoles mis en place dans la plupart des Parties. UN وضع إطار قانوني وإداري لدعم الإدارة السليمة للمواد الكيميائية الصناعية: لاستكمال برامج إدارة المواد الكيميائية الزراعية الجارية لدى معظم الأطراف.
    7 P Elaborer un cadre juridique et administratif pour appuyer la gestion rationnelle des produits chimiques industriels : compléter les programmes de gestion des produits chimiques agricoles mis en place dans la plupart des pays Parties UN وضع إطار قانوني وإداري لدعم الإدارة السليمة للمواد الكيميائية الصناعية: لاستكمال برامج إدارة المواد الكيميائية الزراعية الجارية لدى معظم الأطراف.
    Les travaux de coopération sur ces questions porteront entre autres sur l'élaboration conjointe par les trois secrétariats d'une feuille de route visant à s'attaquer au problème de la gestion rationnelle des produits chimiques industriels. UN من أمثلة التعاون الشامل لعدة قطاعات مسألة التطوير المشترك لخارطة طريق للأمانات بشأن التصدي للإدارة السليمة للمواد الكيميائية الصناعية.
    Par exemple, il importe de protéger des pesticides et des produits chimiques industriels tant les cours d'eau que les écosystèmes terrestres. UN فهو مهم مثلا لحماية المجاري المائية والنظم الإيكولوجية الأرضية من مبيدات الآفات والمواد الكيميائية الصناعية.
    Parmi les 40 produits chimiques inscrits à l'Annexe III, 11 sont des produits chimiques industriels. UN ومن بين المواد الكيميائية الأربعين المدرجة بالفعل في المرفق الثالث، تعتبر 11 منها مواد كيميائية صناعية.
    La composante PNUE du secrétariat de la Convention de Rotterdam s'occupe des politiques, de la mise en oeuvre et de l'appui technique pour ce qui est des produits chimiques industriels, de l'administration, de la coordination des réunions et des activités du secrétariat et de leur appui. UN ويتناول الجزء الذي يضطلع به برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أمانة اتفاقية روتردام السياسات والتنفيذ والدعم التقني فيما يتعلق بالمواد الكيميائية الصناعية والشؤون الإدارية وعمليات الأمانة وتنسيق الاجتماعات ودعمها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد