d) Collaborer avec les organismes des Nations Unies, d'autres organisations internationales et organisations régionales, la communauté des donateurs et la société civile, afin que les priorités définies dans chacun des programmes d'action soient pleinement prises en considération; | UN | (د) العمل مع منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية، بما فيها المنظمات الإقليمية والجهات المانحة والمجتمع المدني، من أجل تعميم الأولويات المحددة في كل من برامج العمل الثلاثة؛ |
d) Collaborer avec les organismes des Nations Unies, d'autres organisations internationales et organisations régionales, la communauté des donateurs et la société civile, afin que les priorités définies dans chacun des programmes d'action soient pleinement prises en considération; | UN | (د) العمل مع منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية، بما فيها المنظمات الإقليمية والجهات المانحة والمجتمع المدني، من أجل تعميم الأولويات المحددة في كل من برامج العمل الثلاثة؛ |
d) Travailler avec les organismes des Nations Unies et d'autres organisations internationales, dont les organisations régionales, la communauté des donateurs et la société civile, afin que les priorités définies dans chacun des programmes d'action soient pleinement prises en considération; | UN | (د) العمل مع منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى، بما في ذلك المنظمات الإقليمية وأوساط المانحين والمجتمع المدني، لكفالة التعميم السليم للأولويات المحددة في كل برنامج من برامج العمل الثلاثة؛ |
d) Travailler avec les organismes des Nations Unies et d'autres organisations internationales, dont les organisations régionales, la communauté des donateurs et la société civile, afin que les priorités définies dans chacun des programmes d'action soient pleinement prises en considération; | UN | (د) العمل مع منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى، بما في ذلك المنظمات الإقليمية والجهات المانحة والمجتمع المدني، لكفالة تعميم مراعاة الأولويات المحددة في كل برنامج من برامج العمل الثلاثة؛ |
10. Le principal défi à relever dans le cadre du processus découlant de la Convention pour l'exercice biennal à venir consiste à faire en sorte que les conditions requises pour l'exécution des programmes d'action soient réunies, en fonction des besoins et de manière coordonnée, en maintenant l'élan politique requis et en mobilisant les ressources correspondantes. | UN | 10- وتتمثل التحديات الرئيسية التي تواجهها عملية تنفيذ الاتفاقية خلال فترة السنتين القادمة في ضمان تحقيق الشروط الضرورية لإنفاذ برامج العمل على نحو يتميز بسرعة الاستجابة والتنسيق عن طريق الحفاظ على الزخم السياسي الضروري والموارد المتعلقة بذلك. |
d) Travailler avec les organismes des Nations Unies et d'autres organisations internationales, dont les organisations régionales, la communauté des donateurs et la société civile, afin que les priorités définies dans chacun des programmes d'action soient pleinement prises en considération; | UN | (د) العمل مع منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى، بما في ذلك المنظمات الإقليمية والجهات المانحة والمجتمع المدني، لكفالة التعميم السليم للأولويات المحددة في كل برنامج من برامج العمل الثلاثة؛ |
d) Travailler avec les organismes des Nations Unies et d'autres organisations internationales, dont les organisations régionales, la communauté des donateurs et la société civile, afin que les priorités définies dans chacun des programmes d'action soient pleinement prises en considération; | UN | (د) العمل مع منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى، بما في ذلك المنظمات الإقليمية والجهات المانحة والمجتمع المدني، لكفالة التعميم السليم للأولويات المحددة في كل برنامج من برامج العمل الثلاثة؛ |
d) Travailler avec les organismes des Nations Unies et d'autres organisations internationales, dont les organisations régionales, la communauté des donateurs et la société civile, afin que les priorités définies dans chacun des programmes d'action soient pleinement prises en considération; | UN | (د) العمل مع منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى، بما في ذلك المنظمات الإقليمية والجهات المانحة والمجتمع المدني، لكفالة تعميم مراعاة الأولويات المحددة في كل برنامج من برامج العمل الثلاثة؛ |
d) Travailler avec les organismes des Nations Unies et d'autres organisations internationales, dont les organisations régionales, la communauté des donateurs et la société civile, afin que les priorités définies dans chacun des programmes d'action soient pleinement prises en considération; | UN | (د) العمل مع منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى، بما في ذلك المنظمات الإقليمية، ومجتمع المانحين، والمجتمع المدني، لكفالة تعيين الأولويات المحددة في كل برنامج من برامج العمل الثلاثة؛ |
d) Travailler avec les organismes des Nations Unies et d'autres organisations internationales, dont les organisations régionales, la communauté des donateurs et la société civile, afin que les priorités définies dans chacun des programmes d'action soient pleinement prises en considération; | UN | (د) العمل مع منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى، بما في ذلك المنظمات الإقليمية، ومجتمع المانحين، والمجتمع المدني، لكفالة تعيين الأولويات المحددة في كل برنامج من برامج العمل الثلاثة؛ |
d) Travailler en collaboration avec les organismes des Nations Unies et d'autres organisations internationales, notamment des organisations régionales, la communauté des donateurs et la société civile, afin que les priorités définies dans chacun des programmes d'action soient pleinement prises en considération; | UN | )د) العمل مع منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى، بما في ذلك المنظمات الإقليمية والجهات المانحة والمجتمع المدني، لكفالة تعميم الأولويات المحددة في كل برنامج من برامج العمل الثلاثة؛ |
d) Travailler en collaboration avec les organismes des Nations Unies et d'autres organisations internationales, notamment des organisations régionales, la communauté des donateurs et la société civile, afin que les priorités définies dans chacun des programmes d'action soient pleinement prises en considération; | UN | (د) العمل مع منطومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية، بما فيها المنظمات الإقليمية والجهات المانحة والمجتمع المدني، من أجل تعميم الأولويات المحددة في كل من برامج العمل الثلاثة؛ |
d) Travailler en collaboration avec les organismes des Nations Unies et d'autres organisations internationales, notamment des organisations régionales, la communauté des donateurs et la société civile, afin que les priorités définies dans chacun des programmes d'action soient pleinement prises en considération; | UN | )د) العمل مع منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى، بما في ذلك المنظمات الإقليمية والجهات المانحة والمجتمع المدني، لكفالة تعميم الأولويات المحددة في كل برنامج من برامج العمل الثلاثة؛ |
d) Travailler avec les organismes des Nations Unies et d'autres organisations internationales, dont les organisations régionales, la communauté des donateurs et la société civile, afin que les priorités définies dans chacun des programmes d'action soient pleinement prises en considération; | UN | (د) العمل مع منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى، بما في ذلك المنظمات الإقليمية، والجهات المانحة، والمجتمع المدني، لكفالة التعميم السليم للأولويات المحددة في كل برنامج من برامج العمل الثلاثة؛ |
d) Travailler en collaboration avec les organismes des Nations Unies et d'autres organisations internationales, notamment des organisations régionales, la communauté des donateurs et la société civile, afin que les priorités définies dans chacun des programmes d'action soient pleinement prises en considération; | UN | (د) العمل مع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى، بما في ذلك المنظمات الإقليمية والجهات المانحة والمجتمع المدني، لكفالة إدراج ما تم تحديده من أولويات في كل برنامج من برامج العمل الثلاثة؛ |
12. Les principaux défis à relever dans le cadre du processus découlant de la Convention pour l'exercice biennal à venir consistent à faire en sorte que les conditions requises pour l'exécution des programmes d'action soient réunies, en fonction des besoins et de manière coordonnée, en maintenant l'élan politique requis. | UN | 12- وتتمثل التحديات الرئيسية التي تواجهها عملية تنفيذ الاتفاقية خلال فترة السنتين القادمة في ضمان تحقيق الشروط الضرورية لإنفاذ برامج العمل على نحو يتميز بسرعة الاستجابة والتنسيق عن طريق الحفاظ على الزخم السياسي الضروري. |