ويكيبيديا

    "des programmes de pays en cours" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البرامج القطرية الجارية
        
    • للبرامج القطرية الجارية
        
    • البرامج القطرية الجاري
        
    • للبرامج القطرية الجاري
        
    • البرامج القطرية القائمة
        
    Prorogation d'un an des programmes de pays en cours soumise à l'approbation du Directeur général UN تمديدات البرامج القطرية الجارية لمدة سنة واحدة التي وافق عليها المدير التنفيذي
    L'examen du projet de décision sur les prorogations des programmes de pays en cours a été reporté. UN وقد تأجل النظر في مشروع المقرر المتعلق بتمديد البرامج القطرية الجارية.
    L'examen du projet de décision sur les prorogations des programmes de pays en cours a été reporté. UN وقد تأجل النظر في مشروع المقرر المتعلق بتمديد البرامج القطرية الجارية.
    Tableau 3 b) Récapitulatif des programmes de pays en cours d'exécution en 1998, par région Région Nombre de programmes UN الجدول ٣ )ب( - موجز للبرامج القطرية الجارية في عام ١٩٩٨ حسب المنطقة )بملايين دولارات الولايات المتحدة(
    Tableau 3b Récapitulatif des programmes de pays en cours d'exécution en 2001, par région UN الجدول 3 ب - موجز البرامج القطرية الجاري تنفيذها في عام 2001 حسب المنطقة
    Récapitulatif des programmes de pays en cours d'exécution en 2000, par région UN موجز للبرامج القطرية الجاري تنفيذها في عام 2000 حسب المنطقة
    ableau 3a Exécution des programmes de pays en cours en 2001 UN الجدول 3 أ - حالة تنفيذ البرامج القطرية الجارية في عام 2001
    Tableau 3 a) Exécution des programmes de pays en cours en 1998a UN الجدول ٣ أ - وضع تنفيذ البرامج القطرية الجارية في عام ١٩٩٨
    En ce qui concerne les activités menées à l'échelon national, il encourage activement le renforcement des programmes de pays en cours. UN وفيما يتعلق باﻷنشطة التي يضطلع بها على الصعيد القطري، قامت اليونيسيف بدور نشط في العمل على تكثيف البرامج القطرية الجارية.
    Le Directeur de la Division des programmes a présenté les programmes de pays proposés ainsi que les prorogations des programmes de pays en cours. UN 60 - وقام مدير شعبة البرامج بعرض البرامج القطرية المقترحة وتمديدات البرامج القطرية الجارية.
    Le Directeur de la Division des programmes a présenté les programmes de pays proposés ainsi que les prorogations des programmes de pays en cours. UN 196 - وقام مدير شعبة البرامج بعرض البرامج القطرية المقترحة وتمديدات البرامج القطرية الجارية.
    * Les prorogations des programmes de pays en cours d'exécution visés ici figurent dans le document E/ICEF/2010/P/L.15. UN * تمديدات جميع البرامج القطرية الجارية المدرجة واردة في الوثيقة E/ICEF/2010/P/L.15.
    * Les prorogations des programmes de pays en cours d'exécution visés ici figurent dans le document E/ICEF/2010/P/L.15. UN * تمديدات جميع البرامج القطرية الجارية المدرجة واردة في الوثيقة E/ICEF/2010/P/L.15.
    * Les prorogations des programmes de pays en cours d'exécution ici visés figurent dans le document E/ICEF/2009/P/L.32. UN * ترد إجراءات تمديد كافة البرامج القطرية الجارية في الوثيقة /2009/P/L.32ICEF/E.
    L'UNICEF s'efforce de simplifier la procédure régissant la prorogation des programmes de pays en cours et de l'harmoniser avec celles que suivent le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) et le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP). UN تسعى اليونيسيف إلى تبسيط الإجراءات التي تتبعها في تمديد البرامج القطرية الجارية ومواءمتها مع إجراءات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Il traduit les priorités des pays en s'appuyant sur les résultats attendus des programmes de pays en cours, qui chevauchent le nouveau cycle. UN ويعكس الإطار الأولويات القطرية بالبناء على النتائج المرجوة من البرامج القطرية الجارية التي تتداخل مع الدورة الجديدة للإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    Tableau 3a Exécution des programmes de pays en cours en 2002 UN الجدول 3 أ - حالة تنفيذ البرامج القطرية الجارية في عام 2002
    Prorogations des programmes de pays en cours UN تمديدات البرامج القطرية الجارية
    Tableau 3b Récapitulatif des programmes de pays en cours d'exécution en 1997 par région UN الجدول ٣ ب - موجز للبرامج القطرية الجارية في عام ١٩٩٧
    18. Le FNUAP présente en outre au Conseil pour examen et approbation cinq demandes de ressources additionnelles pour des programmes de pays en cours d'exécution (trois en Afrique subsaharienne et deux en Amérique latine et dans les Caraïbes). UN ١٨ - وعلاوة على ذلك، يقدم الصندوق للمجلس التنفيذي للنظر والموافقة خمسة طلبات لتخصيص موارد إضافية للبرامج القطرية الجارية )ثلاثة في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى واثنان في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي(.
    Tableau 3b Récapitulatif des programmes de pays en cours d'exécution en 2002, par région UN الجدول 3 ب - موجز البرامج القطرية الجاري تنفيذها في عام 2002 حسب المنطقة
    Tableau 3 b) Récapitulatif des programmes de pays en cours d'exécution en 1998, par région a/ UN الجدول ٣ )ب( - موجز للبرامج القطرية الجاري تنفيذها في عام ٩٩٩١ حسب المنطقة)أ(
    Le choix des pays qui devront bénéficier d'une attention plus particulière et l'élaboration de plans d'action se feront en consultation avec les bureaux régionaux et de pays ainsi qu'avec les autorités gouvernementales, compte tenu des programmes de pays en cours approuvés par le Conseil d'administration : UN وسيتم اختيار البلدان التي سيولى لها اهتمام مركز وتوضع لها خطط عمل بالتشاور مع المكاتب اﻹقليمية والقطرية والسلطات الحكومية، مع مراعاة البرامج القطرية القائمة التي صادق عليها المجلس التنفيذي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد