ويكيبيديا

    "des projets suivants" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المشاريع التالية
        
    Les pays donateurs et les organismes internationaux de financement et de développement compétents sont invités à envisager le financement des projets suivants: UN وتدعى البلدان المانحة والمنظمات المالية والإنمائية الدولية ذات الصلة إلى النظر في تمويل المشاريع التالية:
    La Fondation Rainforest a contribué à l'objectif du Millénaire pour le développement 7 par la mise en œuvre des projets suivants : UN واشتركت المنظمة في الغاية 7 من الأهداف الإنمائية للألفية من خلال تنفيذ المشاريع التالية:
    :: La Commission de réforme et de développement du droit est actuellement engagée dans la mise en œuvre des projets suivants : UN :: وتعمل لجنة إصلاح القانون والتنمية في الوقت الحاضر في تطوير المشاريع التالية:
    Ils ont accueilli avec satisfaction le lancement des projets suivants : le Fonds culturel de l'ALBA; l'Entreprise supranationale de l'énergie, du gaz et du pétrole et la création d'un centre de régulation qui devrait élaborer le registre sanitaire de l'ALBA (ALBAMED). UN ورحبوا مع الارتياح ببدء تفعيل المشاريع التالية: الصندوق الثقافي للبديل البوليفاري؛ والشركة الوطنية الكبرى للطاقة والغاز والنفط؛ وإنشاء مركز رقابي معني بوضع سجل المعايير الصحية للبديل البوليفاري.
    USAID finance actuellement l'exécution des projets suivants dans le secteur de l'éducation, et notamment dans le domaine de l'enseignement secondaire professionnel : UN 806- وتقوم الوكالة الأمريكية للتنمية الدولية حالياً بتمويل المشاريع التالية في مجال التعليم.
    Recommande de continuer à développer le cadre géodésique régional par l'intégration des réseaux géodésiques nationaux et l'établissement de liens appropriés avec les cadres de référence mondiaux par le biais des projets suivants : UN وإذ يوصي بمواصلة تطوير الإطار الجيوديسي الإقليمي من خلال إدماج الشبكات الجيوديسية الوطنية ومن خلال الروابط الملائمة بالأطر المرجعية العالمية عن طريق المشاريع التالية:
    Le programme prévoit la réalisation des projets suivants : La Macédoine sur l'Internet, E-commerce, Macedonia.mk, Kiosque à journaux Internet, Centre E-marché, et E-économie. UN ويتوخى البرنامج تحقيق المشاريع التالية: " مقدونيا على الإنترنت " ، التجارة الإلكترونية، مقدونيا MK، مواقع أخبار الإنترنت، ومركز السوق الإلكتروني والاقتصاد الإلكتروني.
    Conformément à l'accord bilatéral qu'elle a conclu avec le Gouvernement des Îles Cook, l'Agence néozélandaise pour le développement international a contribué au financement des projets suivants: UN 47- في إطار اتفاق ثنائي مع حكومة جزر كُوك، قدمت الوكالة النيوزيلندية للتنمية الدولية دعماً مالياً للحكومة في المشاريع التالية:
    167. Le programme de construction de logements sociaux, Amélioration de la communauté, a été approuvé; il se compose des projets suivants: Ñande Rogará (objectif 495 − 460 logements achevés); Ñande Vya Renda (objectif 201 logements); Projet Cobañados (80 logements achevés); Prise en charge des populations locales (252 logements achevés) et CEPRA (objectif 712 logements). UN وتنفذ في إطار هذا البرنامج المشاريع التالية: نياندي روغارا (الهدف: 495 وحدة -460 جاهزة)؛ ونياندي فيا ريندا (الهدف: 201 وحدة)؛ وكوبانيادوس (شُيدّت 80 وحدة)؛ و " برنامج تلبية احتياجات السكان الأصليين " (شيدت 252 وحدة)؛ ومشروع المنسقية التنفيذية للإصلاح الزراعي (الهدف: 712 وحدة).
    Il faudra assurer au total 156 mois de travail à la classe P-3 et 60 mois de travail d'agent de services généraux (G-1/G-6) par la Section des prestations et des services aux clients et la Section des services financiers pour l'exécution des projets suivants : UN ويحتاج قسم استحقاقات المعاشات التقاعدية وتقديم الخدمــات للعمــلاء وقســـم الخدمــات الماليــة ما مجموعه 156 شهــر عمــل برتبة ف-3، و60 شهر عمل من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) من أجل أداء المشاريع التالية:
    Dans ce contexte, les 32 agences de vulgarisation du Centre national de technologie agricole et forestière (CENTA) ont offert une assistance technique et une formation aux aspects techniques de la production, de la commercialisation et des nouvelles technologies à 11 343 productrices et à 36 048 producteurs, au titre des projets suivants : UN وجرى في هذا الإطار تقديم مساعدات تقنية وتدريب بشأن النواحي التقنية للإنتاج والتسويق وحيازة التكنولوجيات الجديدة إلى 343 11 من الإناث و 048 36 من الذكور من المنتجين عن طريق 32 وحدة من وحدات الإرشاد التابعة للمركز الوطني لتكنولوجيا الزراعة والحراجة (CENTA) وفي إطار المشاريع التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد