Examen des propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention | UN | النظر في المقترحات المتعلقة بوضع بروتوكولات إضافية للاتفاقية |
Examen des propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention | UN | النظر في المقترحات المتعلقة بوضع بروتوكولات إضافية للاتفاقية |
Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention | UN | النظر في المقترحات المتعلقة بوضع بروتوكولات إضافية للاتفاقية |
Il continue d'exhorter les États qui ne l'ont pas encore fait à conclure et faire entrer en vigueur des accords de garanties généralisées, ainsi que d'engager tous les États à adopter et faire entrer en vigueur des protocoles additionnels à leurs accords de garanties. | UN | وما زالت كندا تحث الدول التي لم تبدأ بعد في تنفيذ اتفاقات الضمانات الشاملة على القيام بذلك وتدعو الدول إلى تنفيذ البروتوكولات الإضافية الملحقة باتفاقاتها الخاصة بالضمانات. |
Les capacités de l'AIEA doivent être renforcées et l'acceptation des protocoles additionnels à côté des accords de garanties généralisées doit devenir universelle. | UN | وينبغي تدعيم قدرات الوكالة الدولة للطاقة الذرية كما ينبغي أن يتسم بالطابع العالمي قبول البروتوكول الإضافي إلى جانب اتفاقات الضمانات الشاملة. |
La ratification et l'application complète des protocoles additionnels à l'Accord de garanties généralisées devraient être reconnues comme étant la norme de vérification de l'application par les États de leurs obligations dans le cadre du Traité de non-prolifération. | UN | فالتصديق والتنفيذ الكامل للبروتوكولات الإضافية لاتفاقات الضمانات الشاملة ينبغي الاعتراف بها كمعيار للتحقق من امتثال الدول للتحقق من امتثال الدول للواجبات بمقتضى معاهدة عدم الانتشار. |
13. Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention. | UN | 13- النظر في المقترحات المتعلقة بوضع بروتوكولات إضافية للاتفاقية |
13. Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention. | UN | النظر في المقترحات المتعلقة بوضع بروتوكولات إضافية للاتفاقية |
Grande Commission II: Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention. | UN | اللجنة الرئيسية الثانية: النظر في المقترحات المتعلقة بوضع بروتوكولات إضافية للاتفاقية. |
13. Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention. | UN | 13- النظر في المقترحات المتعلقة بوضع بروتوكولات إضافية للاتفاقية |
13. Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention. | UN | 13- النظر في المقترحات المتعلقة بوضع بروتوكولات إضافية للاتفاقية |
13. Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention. | UN | 13- النظر في المقترحات المتعلقة بوضع بروتوكولات إضافية للاتفاقية |
15. Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention. | UN | 15- النظر في المقترحات المتعلقة بوضع بروتوكولات إضافية للاتفاقية |
Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention. | UN | النظر في أي مقترحات متعلقة بوضع بروتوكولات إضافية للاتفاقية؛ |
Grande Commission II: Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention. | UN | اللجنة الرئيسية الثانية: النظر في الاقتراحات المتعلقة بوضع بروتوكولات إضافية للاتفاقية. |
Point 14. Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention | UN | البند 14: النظر في المقترحات المتعلقة بوضع بروتوكولات إضافية للاتفاقية |
14. Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention. | UN | 14- النظر في المقترحات المتعلقة بوضع بروتوكولات إضافية للاتفاقية. |
Elle continue d'encourager tous les États à placer leurs activités nucléaires sous les garanties de l'AIEA et à conclure avec l'Agence des protocoles additionnels à leurs accords de garanties. | UN | وتواصل رومانيا تشجيعها لجميع الدول لوضع أنشطتها النووية تحت ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية ولكي تبرم مع الوكالة البروتوكولات الإضافية لاتفاقات الضمانات. |
La Conférence se félicite que, depuis mai 1997, le Conseil des gouverneurs de l'AIEA ait approuvé des protocoles additionnels à des accords de garanties généralisées avec 43 États, et que 12 de ces protocoles soient actuellement en application. | UN | 45 - ويرحب المؤتمر بأن مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية قد أقر البروتوكولات الإضافية لاتفاقات الضمانات الشاملة المبرمة مع 43 دولة وأنه يجري حاليا تنفيذ 12 من هذه البروتوكولات الإضافية. |
61. La Conférence se félicite que, depuis mai 1997, le Conseil des gouverneurs de l'AIEA ait approuvé des protocoles additionnels à des accords de garanties généralisées avec 43 États, et que 10 de ces protocoles soient actuellement en application. | UN | 61 - ويرحب المؤتمر بأن مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية قد أقر البروتوكولات الإضافية لاتفاقات الضمانات الشاملة المبرمة مع 43 دولة وأنه يجري حاليا تنفيذ 10 من هذه البروتوكولات الإضافية. |
Les capacités de l'AIEA doivent être renforcées et l'acceptation des protocoles additionnels à côté des accords de garanties généralisées doit devenir universelle. | UN | وينبغي تدعيم قدرات الوكالة الدولة للطاقة الذرية كما ينبغي أن يتسم بالطابع العالمي قبول البروتوكول الإضافي إلى جانب اتفاقات الضمانات الشاملة. |
La ratification et l'application complète des protocoles additionnels à l'Accord de garanties généralisées devraient être reconnues comme étant la norme de vérification de l'application par les États de leurs obligations dans le cadre du Traité de non-prolifération. | UN | فالتصديق والتنفيذ الكامل للبروتوكولات الإضافية لاتفاقات الضمانات الشاملة ينبغي الاعتراف بها كمعيار للتحقق من امتثال الدول للتحقق من امتثال الدول للواجبات بمقتضى معاهدة عدم الانتشار. |