ويكيبيديا

    "des publications des nations unies" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • منشورات اﻷمم المتحدة
        
    • لمنشورات اﻷمم المتحدة
        
    • عن منشورات الأمم المتحدة
        
    • من منشورات الأمم المتحدة
        
    • منشورات الأمم المتحدة على
        
    • بمنشورات اﻷمم المتحدة
        
    • توزيع منشورات الأمم المتحدة
        
    • المنشورات بمكتب اﻷمم المتحدة في
        
    • على منشورات الأمم المتحدة
        
    Il assure le secrétariat du Comité de l'information, du Comité commun de l'information des Nations Unies et du Comité des publications des Nations Unies. UN ويقدم المكتب خدمات اﻷمانة للجنة اﻹعلام ولجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة ومجلس منشورات اﻷمم المتحدة.
    Il assure le secrétariat du Comité de l'information, du Comité commun de l'information des Nations Unies et du Comité des publications des Nations Unies. UN ويقدم المكتب خدمات اﻷمانة للجنة اﻹعلام ولجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة ومجلس منشورات اﻷمم المتحدة.
    Vente des publications des Nations Unies UN الوحدة التنظيمية : بيع منشورات اﻷمم المتحدة
    Pour le moment, un petit service de diffusion des publications des Nations Unies, des ONG et d'autres sources sur les droits de l'homme est en cours d'installation dans les locaux du bureau du Cambodge. UN ويجري حاليا إنشاء مركز مرجعي صغير لمنشورات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية ومنشورات حقوق الانسان اﻷخرى، في مبنى مكتب كمبوديا.
    Les guides et manuels sont des publications des Nations Unies destinées à la vente. UN وتصدر الكتيبات واﻷدلة بوصفها من منشورات اﻷمم المتحدة المعدة للبيع.
    Des listes mensuelles des publications des Nations Unies sont envoyées à environ 1 500 organisations non gouvernementales dans le monde entier. UN وترسل شهريا بالبريد مختارات من منشورات اﻷمم المتحدة إلى حوالي ٥٠٠ ١ منظمة غير حكومية في كل أنحاء العالم.
    Le rapport complet sera publié dans la collection des publications des Nations Unies destinées à la vente. UN أما التقرير الكامل فسوف يصدر بوصفه منشورا من منشورات اﻷمم المتحدة التي تطرح للمبيع.
    ∙ L'intérêt et l'utilité des publications des Nations Unies et les cas éventuels de double emploi; UN ● مدى ملاءمة منشورات اﻷمم المتحدة القائمة وفائدتها واحتمال ازدواجها؛
    L'intérêt et l'utilité des publications des Nations Unies et les cas éventuels de double emploi UN مدى ملاءمة منشورات اﻷمم المتحدة القائمة وفائدتها واحتمال ازدواجها
    La diffusion électronique du catalogue des publications des Nations Unies a entraîné une augmentation des ventes. UN فقد أدى بث قائمة منشورات اﻷمم المتحدة إلى زيادة المبيعات.
    L’application des techniques de commercialisation est une des activités essentielles de ses services de vente, qui continueront à innover dans ce domaine pour stimuler les ventes des publications des Nations Unies. UN ونشاط التسويق مهمة رئيسية في عملياتها المتعلقة بالمبيعات، وأنها ستواصل إدخال نهج مبتكرة لبيع منشورات اﻷمم المتحدة.
    Sous-programme 3. Vente des publications des Nations Unies UN البرنامج الفرعي ٣ - بيع منشورات اﻷمم المتحدة
    i) Vente des publications des Nations Unies, New York (y compris la librairie du Siège) UN `١` بيع منشورات اﻷمم المتحدة )بما في ذلك محل بيع الكتب(، المقر
    Préparation de réunions d'information sur les manifestations prévues dans le cadre de ce programme et contributions concernant la science et la technique à des publications des Nations Unies. UN التحضير لعقد جلسات إعلامية عن المناسبات المعتزم القيام بها في اطار هذا البرنامج وإعداد المدخلات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا لاستخدامها في منشورات اﻷمم المتحدة.
    En raison de la nécessité de développer le système informatique de la Section et d'élaborer des stratégies permettant de maximiser la diffusion des publications des Nations Unies destinées à la vente ainsi que les recettes tirées de la vente de ces publications, il est proposé de modifier le classement de ce poste. UN ونتيجة للحاجة إلى تطوير نظام الحاسوب بالقسم، وضرورة وضع استراتيجيات لتوزيع منشورات اﻷمم المتحدة المخصصة للمبيع على أوسع نطاق ممكن، وتحقيق أقصى عائد من بيع تلك المنشورات، يقترح تغيير الرتبة.
    VII. Comité des publications des Nations Unies et commercialisation de ces publications UN سابعا - مجلس منشورات اﻷمم المتحدة وتسويق منشورات اﻷمم المتحدة
    Programme : Vente des publications des Nations Unies UN البرنامج:بيع منشورات اﻷمم المتحدة
    En outre, le Comité recommande que les prochains projets de budget indiquent de façon plus précise les utilisateurs escomptés des publications des Nations Unies, qu'il s'agisse ou non de publications périodiques. UN علاوة على ذلك، توصي اللجنة أن تشير بيانات الميزانية في المستقبل بشكل أوضح الى المستخدمين المستهدفين لمنشورات اﻷمم المتحدة المتكررة وغير المتكررة.
    En outre, le Comité recommande que les prochains projets de budget indiquent de façon plus précise les utilisateurs escomptés des publications des Nations Unies, qu'il s'agisse ou non de publications périodiques. UN علاوة على ذلك، توصي اللجنة أن تشير بيانات الميزانية في المستقبل بشكل أوضح الى المستخدمين المستهدفين لمنشورات اﻷمم المتحدة المتكررة وغير المتكررة.
    ii) Activités de promotion : insertion d'annonces dans des périodiques, brochures de commercialisation, catalogues de vente, pages Web, expositions à l'occasion de conférences et réunions, bulletins d'information électroniques et autres activités et produits liés à la publicité et à la promotion des publications des Nations Unies; UN `2 ' الأنشطة الترويجية: نشر إعلانات في المجلات وأدلة التسويق المباشر، ومبيعات الفهارس وصفحات الإنترنت والمعارض الترويجية في المؤتمرات والاجتماعات، والرسائل الإخبارية المرسلة بالبريد الإلكتروني وغيرها من الأنشطة والمنتجات المتصلة بالإعلان عن منشورات الأمم المتحدة والترويج لها؛
    Durant la période considérée, 45 contrats portant sur des publications des Nations Unies ont été signés. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم التوقيع على 45 عقدا لإصدار منشورات فردية من منشورات الأمم المتحدة.
    Le site Internet des publications des Nations Unies a doublé les ventes de publications en 1999. UN وزادت مبيعات المنشورات في عام 1999 مرتين من خلال موقع منشورات الأمم المتحدة على الشبكة العالمية.
    60. Le Comité des publications a commencé à examiner les résultats de l'étude sur le coût des publications des Nations Unies et la politique de fixation des prix. UN ٦٠ - وقد بدأ مجلس المنشورات استعراض دراسة التكاليف وسياسة التسعير فيما يتعلق بمنشورات اﻷمم المتحدة.
    Amélioration tangible de la diffusion, de la promotion et de la vente des publications des Nations Unies par toutes les filières disponibles. UN وإجراء تحسينات ملموسة في توزيع منشورات الأمم المتحدة والترويج لها وبيعها من خلال جميع القنوات المتاحة.
    En matière de copublications, le Chef de la Section de ventes et commercialisation des publications des Nations Unies a été invité à une réunion du Comité des publications afin de présenter les divers aspects des copublications, y compris les procédures de l'ONU et les questions d'ordre contractuel. UN وفي مجال النشر المشترك دعي رئيس المبيعات وتسويق المنشورات بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف إلى اجتماع للجنة المنشورات لتقديم معلومات عن مختلف جوانب النشر المشترك، بما في ذلك إجراءات اﻷمم المتحدة والمسائل التعاقدية.
    Les utilisateurs désireux de se procurer des publications des Nations Unies peuvent le faire au moyen du catalogue en ligne et des notices et formules de commande qui l'accompagnent. UN وباستطاعة من يرغب في الحصول على منشورات الأمم المتحدة أن يراجع الدليل المباشر والمعلومات المتعلقة بطلب الحصول على تلك المنشورات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد