La contribution des pays développés parties au renforcement des connaissances des décideurs chargés des questions liées aux changements climatiques et au soutien de leur participation au processus de négociation sur les changements climatiques prend diverses formes. | UN | 53- وتتنوع أشكال مساهمة البلدان الأطراف المتقدمة في تحسين معارف متخذي القرار بالمسائل ذات الصلة بتغير المناخ، وفي دعم مشاركتهم في عملية التفاوض فيما يتعلق بتغير المناخ. |
d) Meilleure connaissance par le public des questions liées aux drogues, à la criminalité et au terrorisme sous toutes ses formes et manifestations | UN | (د) ازدياد الوعي العام بالمسائل ذات الصلة بالمخدرات والجريمة والإرهاب بجميع صوره ومظاهره. |
c) Meilleure connaissance par le public des questions liées aux drogues, à la criminalité et au terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, ainsi que des instruments juridiques, règles et normes de l'ONU en matière de prévention du crime et de justice pénale | UN | (ج) ازدياد الوعي العام بالمسائل ذات الصلة بالمخدرات والجريمة والإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره وبصكوك الأمم المتحدة القانونية، ومعاييـرهـــا وقواعدها ذات الصلـــة بمنـــع الجريمة والعدالة الجنائية |
c) Meilleure connaissance par le public des questions liées aux drogues, à la criminalité et au terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, ainsi que des instruments juridiques, règles et normes de l'ONU en matière de prévention du crime et de justice pénale | UN | (ج) ازدياد الوعي العام بالمسائل ذات الصلة بالمخدرات والجريمة والإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره وبصكوك الأمم المتحدة القانونية ومعاييرها وقواعدها ذات الصلة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
32. Des instructions écrites se rapportant à l'ensemble des questions liées aux autorisations d'achat sont en cours d'élaboration. | UN | ٣٢ - يجري إعداد تعليمات مكتوبة تتناول جميع الشواغل المتصلة بمسألة إذن الشراء. |
d) Meilleure connaissance dans le public des questions liées aux drogues, à la criminalité et au terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, ainsi que des règles et normes de l'ONU en matière de prévention de la criminalité et de justice pénale | UN | (د) ازدياد الوعي العام بالمسائل ذات الصلة بالمخدرات والجريمة والإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره وبمعايير وقواعد الأمم المتحدة ذات الصلة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
d) Meilleure connaissance dans le public des questions liées aux drogues, à la criminalité et au terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, ainsi que des règles et normes de l'ONU en matière de prévention de la criminalité et de justice pénale | UN | (د) زيادة الوعي العام بالمسائل ذات الصلة بالمخدرات والجريمة والإرهاب بجميع صوره ومظاهره، وبمعايير وقواعد الأمم المتحدة ذات الصلة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
d) Meilleure connaissance dans le public des questions liées aux drogues, à la criminalité et au terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, ainsi que des règles et normes de l'ONU en matière de prévention de la criminalité et de justice pénale | UN | (د) ازدياد الوعي العام بالمسائل ذات الصلة بالمخدرات والجريمة والإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره وبمعايير وقواعد الأمم المتحدة ذات الصلة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
c) Meilleure connaissance par le public des questions liées aux drogues, à la criminalité et au terrorisme sous toutes ses formes dans toutes ses manifestations, ainsi que des instruments juridiques, règles et normes de l'ONU en matière de prévention du crime et de justice pénale | UN | (ج) ازدياد الوعي العام بالمسائل ذات الصلة بالمخدرات والجريمة والإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره وبصكوك الأمم المتحدة القانونية ومعاييرها وقواعدها ذات الصلة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
L'ONUDC a activement participé au Mécanisme de coordination de l'action concernant les armes légères, qui est l'instance de consultation, d'échange d'informations et d'établissement des priorités entre les départements, les agences, les fonds et les programmes des Nations Unies qui traitent des questions liées aux armes légères et armes de petit calibre. | UN | 46- شارك مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بشكل نشط في آلية تنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة، وهي آلية تُستخدم للتشاور وتبادل المعلومات وتحديد الأولويات بين إدارات الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها المعنية بالمسائل ذات الصلة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
d) Meilleure connaissance par le public des questions liées aux drogues, à la criminalité et au terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, ainsi que des normes et critères correspondants établis par l'ONU en matière de prévention du crime et de justice pénale | UN | (د) ازدياد الوعي العام بالمسائل ذات الصلة بالمخدرات والجريمة والإرهاب بجميع صوره ومظاهره وبمعايير وقواعد الأمم المتحدة ذات الصلة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية؛ |
d) Meilleure connaissance dans le public des questions liées aux drogues, à la criminalité et au terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, ainsi que des règles et normes de l'ONU en matière de prévention | UN | (د) زيادة الوعي العام بالمسائل ذات الصلة بالمخدرات والجريمة والإرهاب بجميع صوره ومظاهره، وبمعايير وقواعد الأمم المتحدة ذات الصلة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
c) Meilleure connaissance par le public des questions liées aux drogues, à la criminalité et au terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes | UN | (ج) زيادة الوعي العام بالمسائل ذات الصلة بالمخدرات والجريمة والإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره وبصكوك الأمم المتحدة القانونية ومعاييـرهـــا وقواعدها ذات الصلـــة بمنـــع الجريمة والعدالة الجنائية |
Modifier la réalisation d) comme suit : < < Meilleure connaissance par le public des questions liées aux drogues, à la criminalité et au terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, ainsi que des normes et critères correspondants établis par l'ONU en matière de prévention du crime et de justice pénale > > . | UN | يعدل الإنجاز (د) ليصبح نصه كما يلي: " ازدياد الوعي العام بالمسائل ذات الصلة بالمخدرات والجريمة والإرهاب بجميع صوره ومظاهره وبمعايير وقواعد الأمم المتحدة ذات الصلة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية " . |
Modifier la réalisation escomptée d) comme suit : < < Meilleure connaissance par le public des questions liées aux drogues, à la criminalité et au terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, ainsi que des normes et critères correspondants établis par l'ONU en matière de prévention du crime et de justice pénale; > > | UN | يعدل الإنجاز (د) ليصبح نصه كما يلي: " ازدياد الوعي العام بالمسائل ذات الصلة بالمخدرات والجريمة والإرهاب بجميع صوره ومظاهره وبمعايير وقواعد الأمم المتحدة ذات الصلة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية " . |
L'ONUDC a continué de participer au Mécanisme de coordination de l'action concernant les armes légères, qui est l'instance de consultation, d'échange d'informations et d'établissement des priorités entre les départements, les agences, les fonds et les programmes des Nations Unies qui traitent des questions liées aux armes légères et armes de petit calibre. | UN | 45- واستمر مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في المشاركة في آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة، وهي آلية تُستخدم للتشاور وتبادل المعلومات وتحديد الأولويات بين إدارات الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها المعنية بالمسائل ذات الصلة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
32. Des instructions écrites se rapportant à l'ensemble des questions liées aux autorisations d'achat sont en cours d'élaboration. | UN | ٢٣- يجري إعداد تعليمات مكتوبة تتناول جميع الشواغل المتصلة بمسألة إذن الشراء. |
c) Prise en compte systématique des questions liées aux enfants en temps de conflit armé dans le contexte de l'instauration, du maintien et de la consolidation de la paix | UN | (ج) تعميم الشواغل المتصلة بمسألة الأطفال والنزاع المسلح، لا سيما في مجالات صنع السلام وحفظ السلام وبناء السلام |