ويكيبيديا

    "des questions politiques" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المسائل السياسية
        
    • الشؤون السياسية
        
    • للشؤون السياسية
        
    • شؤون سياسية
        
    • القضايا السياسية
        
    • مسائل سياسية
        
    • قضايا سياسية
        
    • للمسائل السياسية
        
    • بالشؤون السياسية
        
    • بالمسائل السياسية
        
    • والمسائل السياسية
        
    • المسائل لسياسية
        
    • اللجنة السياسية
        
    • لجنة المسائل
        
    • شؤون مدنية
        
    :: Facilitation de 5 réunions régionales des parties sur des questions politiques de fond UN :: تيسير عقد 5 اجتماعات إقليمية للطرفين لبحث المسائل السياسية الجوهرية
    Un cinquième des résolutions de la Quatrième Commission, chargée des questions politiques spéciales et de la décolonisation, faisaient référence à la problématique hommes-femmes. UN وورد المنظور الجنساني في كل خمسة قرارات أصدرتها اللجنة الرابعة التي تبحث في المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار.
    Rapport de la Commission des questions politiques spéciales UN تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    Rapport de la Commission des questions politiques spéciales UN في اﻷغراض السلمية تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة
    Il était assisté par M. Bantan Nugroho, spécialiste des questions politiques. UN وساعده في ذلك السيد بانتان نوغروهو، موظف الشؤون السياسية.
    III. RECOMMANDATIONS DE LA COMMISSION des questions politiques SPECIALES ET DE LA DECOLONISATION UN توصيات لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء
    Rapport de la Commission des questions politiques spéciales UN تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    Rapport de la Commission des questions politiques spéciales UN لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    Rapport de la Commission des questions politiques spéciales et UN تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    RECOMMANDATION DE LA COMMISSION des questions politiques SPECIALES UN توصية لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    Rapport de la Commission des questions politiques spéciales UN تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    Rapport de la Commission des questions politiques spéciales UN تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وانهاء
    Chacune de ces instances dispose de ses propres mécanismes pour traiter des questions politiques délicates et des problèmes de représentation. UN فكل منهما له آليته الخاصة لتناول المسائل السياسية الحساسة ولتناول مسألة التمثيل.
    de la Commission des questions politiques spéciales UN لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مــن السيد
    Le Représentant spécial assume la responsabilité globale des questions politiques, militaires et humanitaires. UN والممثل الخاص يضطلع بالمسؤولية الكلية عن المسائل السياسية والعسكرية والانسانية.
    Il a ajouté que sa partie trouvait inadmissible que ces rapports soulèvent des questions politiques. UN وأضاف انه ليس بوسع جانبه أن يقبل إثارة المسائل السياسية في تلك التقارير.
    J'espère également que nous pourrons adopter sans vote les recommandations qui ont été adoptées de cette façon par la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation. UN وآمل أيضا في أن نعتمد دون تصويت التوصيات التي اعتمــــدت دون تصويت في لجنة المسائل السياسية وإنهاء الاستعمار.
    La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de résolution sans vote. UN وقد اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار دون تصويت.
    Le projet de résolution a été adopté sans vote par la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation. UN اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار دون تصويت.
    Toutefois, la plupart des spécialistes des questions politiques du Département des affaires politiques n'ont pas de responsabilités opérationnelles de ce type. UN ومع ذلك، فإن معظم موظفي الشؤون السياسية التابعين لإدارة الشؤون السياسية لا يضطلعون بمهام تنفيذية من هذا القبيل.
    Il est également proposé d'ajouter à l'effectif des administrateurs six autres spécialistes des questions politiques. UN ووفقا لهذا المقترح، يزيد عدد الموظفين من الفئة الفنية بمقدار ستة موظفين إضافيين للشؤون السياسية.
    AN Poste de spécialiste des questions politiques réaffecté du Bureau du Chef de l'appui à la mission GN UN موظف شؤون سياسية يشغل وظيفة أعيد إسنادها من وظيفة ملغاة من فئة الخدمات العامة في مكتب رئيس دعم البعثة
    Les observations faites par ces dirigeants sur des questions politiques auraient contribué à renforcer l'idée que les militaires exercent toujours le pouvoir. UN وأفادت تقارير بأن ملاحظات القيادة العسكرية بشأن القضايا السياسية قد عزّزت الرؤى القائلة بأن الجيش لا يزال يمارس السلطة.
    Il est évident qu'il faudra pour cela résoudre des questions politiques, commerciales et financières. UN ومن الواضح أننا سنحتاج إلى حل مسائل سياسية وتجارية ومالية حتى نفعل ذلك.
    A écrit divers articles sur des questions politiques, juridiques et diplomatiques. UN كتب مقالات عديدة عن قضايا سياسية وقانونية ودبلوماسية.
    Compte tenu des décisions qui viennent d'être adoptées, puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve le renvoi à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation des points énumérés au paragraphe 49 du rapport du Bureau? UN هل لي أن أعتبر، مع أخذ المقررات التي اعتمدت توا بعين الاعتبار، أن الجمعية العامة توافق على أن تخصص للجنة الخاصة للمسائل السياسية وإنهاء الاستعمار البنود في الفقرة ٤٩ من تقرير المكتب؟
    Les ministres chargés des questions politiques et de sécurité se sont réunis cet après-midi et ont pris les décisions suivantes : UN عقد مجلس الوزراء جلسة معنية بالشؤون السياسية والأمنية هذا المساء واتخذ القرارات التالية:
    1994 Quatrième Commission : Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation UN عام 1994 اللجنة الرابعة: اللجنة الخاصة المعنية بالمسائل السياسية وإنهاء الاستعمار
    Les négociations ont porté sur la question des réfugiés, sur la situation militaire dans la vallée de la Kodori et sur des questions politiques. UN ودارت المفاوضات حول قضايا اللاجئين، والجوانب العسكرية المتعلقة بوادي كودوري، والمسائل السياسية.
    7. Questions relatives à l'information : rapport de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) (A/66/429) [55] UN 7 - المسائل المتصلة بالإعلام: تقرير لجنة المسائل لسياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) (A/66/429) [55]
    Ce groupe consultatif a créé trois sous-comités chargés respectivement des questions politiques, des questions relatives au cessez-le-feu et des questions de sécurité. UN وشكل هذا الفريق الاستشاري ثلاث لجان فرعية هي اللجنة السياسية ولجنة وقف إطلاق النار ولجنة اﻷمن.
    Ont également été déployés des observateurs militaires, des policiers civils et des spécialistes des questions politiques de l'ONU. UN كما جرى وزع مراقبين عسكريين تابعين لﻷمم المتحدة وشرطة مدنية تابعة لﻷمم المتحدة وموظفي شؤون مدنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد