ويكيبيديا

    "des questions qui ne sont pas" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المسائل التي لا تدخل
        
    • بالمسائل التي لا تدخل
        
    • مسائل لا
        
    • القضايا غير
        
    • مسائل ليست
        
    Chapitres du rapport du Conseil économique et social se rapportant à des questions qui ne sont pas examinées au titre des autres points de l'ordre du jour de l'Assemblée générale renvoyées à la Troisième Commission UN الفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى في جدول أعمال الجمعية العامة المحالة الى اللجنة الثالثة
    Chapitres du rapport du Conseil économique et social se rapportant à des questions qui ne sont pas examinées au titre des autres points de l'ordre du jour de l'Assemblée générale renvoyés à la Troisième Commission UN الفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى من جدول أعمال الجمعية العامة المحالة الى اللجنة الثالثة
    Chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social sur des questions qui ne sont pas examinées au titre des autres points de l'ordre du jour de l'Assemblée générale renvoyés à la Troisième Commission UN الفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة والمحالة الى اللجنة الثالثة
    Chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social se rapportant à des questions qui ne sont pas examinées au titre des autres points de l'ordre du jour de l'Assemblée générale renvoyés à la Troisième Commission UN الفصـول ذات الصلـة مـن تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلقة بالمسائل التي لا تدخل في نطاق البنود الأخرى المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة والمحالة إلى اللجنة الثالثة
    Chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social se rapportant à des questions qui ne sont pas examinées au titre des autres points de l’ordre du jour de l’Assemblée générale renvoyés à la Troisième Commission UN الفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلقة بالمسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة والمحالة إلى اللجنة الثالثة
    La compétence du Conseil ne doit pas s'étendre à des questions qui ne sont pas directement liées au maintien de la paix et de la sécurité internationales, notamment lorsqu'il s'agit de principes juridiques et judiciaires. UN إن اختصاص المجلس لا ينبغـــــي توسيعه ليشمل مسائل لا تتصل اتصالا مباشرا بالحفاظ على السلم واﻷمن الدوليين، خاصة عندما تنطوي على مبادئ قانونية وقضائية.
    Les chefs d'État et de gouvernement ont favorablement accueilli la résolution de l'Assemblée Générale 63/33 et ambitionnent continuer les discussions menées sur le thème et surtout l'impact des questions qui ne sont pas liées à la santé sur la santé. UN ورحب رؤساء الدول والحكومات باعتماد الجمعية العامة للقرار 63/33 وتطلّعوا إلى مواصلة المناقشات حول الموضوع، خاصة تأثير القضايا غير المتصلة بالصحة على الصحة العالمية.
    Et les États—Unis ont effectivement manifesté une certaine flexibilité en acceptant dans un esprit de compromis les activités de la Conférence relatives à des questions qui ne sont pas pour nous prioritaires. UN وفي الواقع أن الولايات المتحدة قد أظهرت مرونتها بقبولها عمل المؤتمر، بروح من التوفيق بين الوفود بشأن مسائل ليست بنوداً ذات أولوية بالنسبة لنا.
    Chapitres du rapport du Conseil économique et social se rapportant à des questions qui ne sont pas examinées au titre des autres points de l'ordre du jour de l'Assemblée générale renvoyées à la Troisième Commission UN الفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى في جدول أعمال الجمعية العامة المحالة الى اللجنة الثالثة
    Chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social se rapportant à des questions qui ne sont pas examinées au titre des autres points de l'ordre du jour de l'Assemblée générale renvoyés à la Troisième Commission UN الفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى المدرجة على جدول أعمال الجمعية العامة والمحالة إلى اللجنة الثالثة
    Chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social se rapportant à des questions qui ne sont pas examinées au titre des autres points de l’ordre du jour de l’Assemblée générale renvoyés à la Troisième Commission UN الفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى المدرجة على جدول أعمال الجمعية العامة المحالة إلى اللجنة الثالثة
    Chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social se rapportant à des questions qui ne sont pas examinées au titre des autres points de l'ordre du jour de l'Assemblée générale renvoyés à la Troisième Commission UN الفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى المدرجة على جدول أعمال الجمعية العامة والمحالة إلى اللجنة الثالثة
    Chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social se rapportant à des questions qui ne sont pas examinées au titre des autres points de l'ordre du jour de l'Assemblée générale renvoyés à la Troisième Commission UN الفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى المدرجة على جدول أعمال الجمعية العامة والمحالة إلى اللجنة الثالثة
    Chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social se rapportant à des questions qui ne sont pas examinées au titre des autres points de l'ordre du jour de l'Assemblée générale renvoyés à la Troisième Commission UN الفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى المدرجة على جدول أعمال الجمعية العامة المحالة إلى اللجنة الثالثة
    Chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social sur des questions qui ne sont pas examinées au titre des autres points de l'ordre du jour de l'Assemblée générale renvoyées à la Troisième Commission UN الفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلقة بالمسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة والمحالة إلى اللجنة الثالثة
    Chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social sur des questions qui ne sont pas examinées au titre des autres points de l'ordre du jour de l'Assemblée générale renvoyés à la Troisième Commission UN الفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلقة بالمسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة والمحالة إلى اللجنة الثالثة
    Chapitres pertinents du rapport du Conseil économique et social se rapportant à des questions qui ne sont pas examinées au titre des autres points de l'ordre du jour de l'Assemblée générale renvoyés à la Troisième Commission UN الفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلقة بالمسائل التي لا تدخل في نطاق البنود الأخرى المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة والمحالة إلى اللجنة الثالثة
    Nous sommes par ailleurs convaincus qu'il ne faut pas étendre la compétence du Conseil à des questions qui ne sont pas directement liées au maintien de la paix et de la sécurité internationales. UN ولا نزال مقتنعين، من ناحية أخرى، بأن اختصاص المجلس لا يجب أن يمتد إلى مسائل لا ترتبط مباشرة بصيانة السلم واﻷمن الدوليين.
    D'aucuns ont noté que le Conseil examine de plus en plus des questions qui ne sont pas de son ressort mais relèvent de l'Assemblée générale. UN لقد تحدث عدد غير قليل من الدول الأعضاء عن مجلس الأمن ورأوا أنه بدأ ينظر في مسائل لا تخضع لولايته وإنما لولاية الجمعية العامة.
    Plusieurs délégations ont déjà repéré, à la présente session, des questions qui ne sont pas inscrites en tant que telles à l'ordre du jour et pour lesquelles elles souhaiteraient voir la Conférence élaborer des mandats de négociation. UN ومنذ افتتاح هذه الدورة، حدد عدد من الوفود مسائل لا يشير بالتحديد إليها جدول أعمالنا وأبدَوا رغبتهم في أن يعتمد المؤتمر ولاياتٍ للتفاوض بشأنها.
    Les ministres ont favorablement accueilli la résolution de l'Assemblée générale 64/108 et ambitionnent de continuer les discussions menées sur le thème et surtout l'impact des questions qui ne sont pas liées à la santé sur la santé. UN ورحب الوزراء باعتماد الجمعية العامة للقرار 64/108، وأعربوا عن تطلعهم إلى مواصلة المناقشات حول الموضوع، خاصة تأثير القضايا غير المتصلة بالصحة على الصحة العالمية.
    Les chefs d'État et de gouvernement ont favorablement accueilli la résolution de l'Assemblée générale 64/108 et ambitionnent de continuer les discussions menées sur le thème et surtout l'impact des questions qui ne sont pas liées à la santé sur la santé. UN ورحب رؤساء الدول والحكومات باعتماد الجمعية العامة القرار 64/108 وأعربوا عن تطلعهم إلى مواصلة المناقشات حول الموضوع، خاصة تأثير القضايا غير المتصلة بالصحة على الصحة العالمية.
    Le Groupe souhaite réaffirmer l'importance qu'il attache à ce qu'on se penche dans les plus brefs délais sur la suite à donner au Document final et note avec inquiétude que certaines propositions formulées par le Secrétaire général dans son rapport portent sur des questions qui ne sont pas liées au Document final mais à des mandats plus anciens. UN 23 - وتابع حديثه قائلا إن المجموعة تريد أن تؤكد من جديد على الأهمية التي تعلقها على النظر باكرا في متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي، وهي تلاحظ مع القلق إلى أن بعضاً من المقترحات الواردة في تقرير الأمين العام تعالج مسائل ليست ذات صلة بنتائج القمة بل بولايات أقدم لا تزال قائمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد