ويكيبيديا

    "des questions qui présentent un intérêt pour" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مسائل ذات أهمية
        
    • مسائل تحظى باهتمام
        
    À n'en pas douter, les activités de la Commission portent sur des questions qui présentent un intérêt pour l'Assemblée générale. UN 9 - ومن الواضح أن أنشطة اللجنة تشمل مسائل ذات أهمية للجمعية العامة.
    «aux organisations intergouvernementales dont les activités portent sur des questions qui présentent un intérêt pour l'Assemblée.» UN " المنظمــات الحكوميــة الدولية التي تغطــي أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة " .
    Étant donné les critères énoncés dans la décision 49/426 de l'Assemblée générale, la Commission doit se prononcer sur deux points : l'Institut est-il une organisation intergouvernementale et ses activités portent-elles sur des questions qui présentent un intérêt pour l'Assemblée? UN وفي ضوء المعايير المنصوص عليها في مقرر الجمعية 49/426، ينبغي للجنة أن تبت في نقطتين هما: ما إذا كان المعهد منظمة حكومية دولية، وما إذا كانت أنشطته تغطي مسائل ذات أهمية بالنسبة إلى الجمعية.
    Par sa décision 49/426, l'Assemblée générale a décidé que l'octroi du statut d'observateur devrait être limité aux États et aux organisations intergouvernementales dont les activités portent sur des questions qui présentent un intérêt pour l'Assemblée générale. UN فقد قررت الجمعية العامة، بموجب مقررها ٤٩/٤٢٦ أن يقتصر منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة على الدول وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة.
    Le Conseil est un instrument régional de renforcement de la coopération internationale en Asie centrale et dans le Caucase, et ses activités portent sur des questions qui présentent un intérêt pour l'Assemblée générale. UN ويعتبر المجلس بمثابة أداة إقليمية لإغناء التعاون الدولي في آسيا الوسطى والقوقاز وتشتمل أنشطته على مسائل تحظى باهتمام الجمعية العامة.
    Dans sa décision 49/426, l'Assemblée générale a décidé que l'octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale devrait, à l'avenir, être limité aux États et aux organisations internationales dont les activités portent sur des questions qui présentent un intérêt pour l'Assemblée. UN 7 - قررت الجمعية العامة في مقررها 49/426 أن يقتصر منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة في المستقبل على الدول وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة.
    Le Bureau a pris note de la décision 49/426, dans laquelle l'Assemblée a décidé que l'octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale devrait, à l'avenir, être limité aux États et aux organisations intergouvernementales dont les activités portent sur des questions qui présentent un intérêt pour l'Assemblée (voir aussi par. 64). UN 58 - وأحاط المكتب علما بالمقرر 49/426، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن يقتصر منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة في المستقبل على الدول وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة.
    Dans sa décision 49/426, l'Assemblée générale a établi que l'octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée devrait être limité aux États et aux organisations intergouvernementales dont les activités portaient sur des questions qui présentent un intérêt pour l'Assemblée. UN ووفقا لمقرر الجمعية العامة 49/426، فإن منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة " يقتصر على الدول وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة " .
    Dans sa décision 49/426, l'Assemblée générale a établi que l'octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée devrait être < < limité aux États et aux organisations intergouvernementales dont les activités portaient sur des questions qui présentent un intérêt pour l'Assemblée > > . UN ووفقا للمقرر 49/426 الصادر عن الجمعية العامة، " يقتصر منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة على الدول وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة " .
    Le Bureau a pris note de la décision 49/426, dans laquelle l'Assemblée générale a décidé que l'octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale devrait, à l'avenir, être limité aux États et aux organisations intergouvernementales dont les activités portent sur des questions qui présentent un intérêt pour l'Assemblée. UN 56 - وأحاط المكتب علما بالمقرر 49/426، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن يقتصر منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة في المستقبل على الدول وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة.
    Le Bureau a pris note de la décision 49/426 du 9 décembre 1994, dans laquelle l'Assemblée générale a décidé que l'octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée devrait, à l'avenir, être limité aux États et aux organisations intergouvernementales dont les activités portent sur des questions qui présentent un intérêt pour l'Assemblée. UN 49 - وأحاط المكتب علما بمقرر الجمعية 49/426 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1994 الذي قررت فيه الجمعية أن يقتصر منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة في المستقبل على الدول وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة.
    Le Bureau a pris note de la décision 49/426 du 9 décembre 1994, dans laquelle l'Assemblée générale a décidé que l'octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée devrait, à l'avenir, être limité aux États et aux organisations intergouvernementales dont les activités portent sur des questions qui présentent un intérêt pour l'Assemblée. UN 49 - وأحاط المكتب علما بالمقرر 49/426 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1994، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن يقتصر منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة في المستقبل على الدول وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة.
    Le Bureau a pris note de la décision 49/426 du 9 décembre 1994, dans laquelle l'Assemblée générale a décidé que l'octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée devrait, à l'avenir, être limité aux États et aux organisations intergouvernementales dont les activités portent sur des questions qui présentent un intérêt pour l'Assemblée. UN 49 - وأحاط المكتب علما بالمقرر 49/426 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1994، الذي قررت فيه الجمعية العامة أن يقتصر منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة في المستقبل على الدول وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة.
    Le Bureau a pris note de la décision 49/426 du 9 décembre 1994, dans laquelle l'Assemblée générale a décidé que l'octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée devrait, à l'avenir, être limité aux États et aux organisations intergouvernementales dont les activités portent sur des questions qui présentent un intérêt pour l'Assemblée. UN 49 - وأحاط المكتب علما بمقرر الجمعية العامة 49/426 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1994 الذي قررت فيه الجمعية العامة أن يقتصر منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة في المستقبل على الدول وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة.
    Le Bureau a pris note de la décision 49/426 du 9 décembre 1994, dans laquelle l'Assemblée générale a décidé que l'octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale devrait, à l'avenir, être limité aux États et aux organisations intergouvernementales dont les activités portent sur des questions qui présentent un intérêt pour l'Assemblée. UN 53 - وأحاط المكتب علما بالمقرر 49/426، المؤرخ 9 كانون الأول/ ديسمبر 1994، الذي قررت فيه الجمعية أن يقتصر منح مركز المراقب لدى الجمعية في المستقبل على الدول وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي غطت أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة.
    En outre, les critères énoncés dans la décision 49/426 de l'Assemblée générale, à savoir que < < l'octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale devrait, à l'avenir, être limité aux États et aux organisations intergouvernementales dont les activités portent sur des questions qui présentent un intérêt pour l'Assemblée générale > > sont quelque peu généraux et doivent être explicités davantage. UN 10 - يضاف إلى ذلك أن المعايير المذكورة في مقرر الجمعية العامة 49/426، أي " أن يقتصر منح مركز المراقب في الجمعية العامة في المستقبل على الدول وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة " ، تتسم بطابع عام إلى حد ما وتحتاج إلى مزيد من الإيضاح.
    Néanmoins, dans sa décision 49/426, adoptée sur la recommandation de la Sixième Commission, l'Assemblée générale a énoncé un critère unique et clair pour l'octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée, à savoir, que l'octroi du statut d'observateur devrait à l'avenir être limité aux États et aux organisations intergouvernementales dont les activités portent sur des questions qui présentent un intérêt pour l'Assemblée. UN ومع هذا فإن الجمعية العامة، في مقررها 49/426 الذي اتخذته بناء على توصية من اللجنة السادسة، قد حددت معيارا واحدا واضحا لمنح مركز المراقب في الجمعية، هو أن يقتصر منح هذا المركز في المستقبل على الدول وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل ذات أهمية بالنسبة إلى الجمعية.
    50. Le Bureau a pris note de la décision 49/426, dans laquelle l'Assemblée générale a décidé que l'octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée devrait, à l'avenir, être limité aux États et aux organisations intergouvernementales dont les activités portent sur des questions qui présentent un intérêt pour l'Assemblée. UN 50 - وأحاط المكتب علما بالمقرر 49/426 الذي قررت فيه الجمعية العامة أن يقتصر منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة في المستقبل على الدول وعلى المنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل ذات أهمية للجمعية العامة.
    24. M. Sargsyan (Arménie) dit que les activités du Conseil de coopération des États de langue turcique ne satisfont pas au critère énoncé dans la décision 49/162 de l'Assemblée générale selon lequel le statut d'observateur est octroyé aux organisations intergouvernementales dont les activités portent sur des questions qui présentent un intérêt pour l'Assemblée générale. UN 24 - السيد سركيسيان (أرمينيا): قال إن أنشطة مجلس التعاون للدول الناطقة بالتركية لا تفي بالشرط المنصوص عليه في مقرر الجمعية العامة 49/162 وهو منح مركز مراقب للمنظمات الحكومية الدولية التي تغطي أنشطتها مسائل تحظى باهتمام الجمعية العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد