ويكيبيديا

    "des régions pic" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أقاليم الموافقة المسبقة عن علم
        
    • الأقاليم الخاصة بالموافقة المسبقة عن علم
        
    Questions qui, comme stipulé par la Convention, appellent une décision de la Conférence des Parties à sa première réunion : composition des régions PIC UN مسائل تنص عليها الاتفاقية لكي يتخذ مؤتمر الأطراف إجراءات بشأنها في اجتماعه الأول: تشكيل أقاليم الموافقة المسبقة عن علم
    Cette décision est également indépendante de celle que la Conférence des Parties pourra prendre au sujet de la répartition et de la composition des régions PIC. UN كما أن هذا أمراً مستقلاً عن المقرر الذي قد يتخذه المؤتمر فيما يتعلق بتوزيع أقاليم الموافقة المسبقة عن علم وعضويتها.
    Cette décision est également indépendante de celle que la Conférence des Parties pourra prendre au sujet de la répartition et de la composition des régions PIC. UN كما أن هذا ليس له علاقة بالمقرر الذي قد يتخذه المؤتمر بخصوص توزيع أقاليم الموافقة المسبقة عن علم وعضويتها؛
    La décision officielle sur la composition des régions PIC doit être adoptée par consensus. UN ويتعين أن يتخذ القرار الرسمي بشأن تكوين أقاليم الموافقة المسبقة عن علم بتوافق الآراء.
    A. Composition des régions PIC UN ألف - تشكيل الأقاليم الخاصة بالموافقة المسبقة عن علم
    Annexe II Projet de décision sur la composition des régions PIC pour examen par la Conférence des Parties UN مشروع مقرر بشأن تكوين أقاليم الموافقة المسبقة عن علم لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف
    Considérant que la composition des régions PIC devrait être fondée sur la répartition géographique actuelle des Parties, UN وإذ يضع في اعتباره أن تكوين أقاليم الموافقة المسبقة عن علم ينبغي أن يستند إلى التوزيع الجغرافي للأطراف في الوقت الحالي،
    B. Composition des régions PIC UN باء - تكوين أقاليم الموافقة المسبقة عن علم
    RC-1/2 : Composition des régions PIC UN المقرر 1/2 - تشكيل أقاليم الموافقة المسبقة عن علم
    7. Le groupe de contact a élaboré un projet de décision sur la composition des régions PIC. UN 7 - أعد فريق الاتصال مشروع مقرر بشأن تكوين أقاليم الموافقة المسبقة عن علم.
    Composition des régions PIC UN تشكيل أقاليم الموافقة المسبقة عن علم
    Composition des régions PIC UN تشكيل أقاليم الموافقة المسبقة عن علم
    a) Composition des régions PIC UN (أ) تكوين أقاليم الموافقة المسبقة عن علم
    17. La Conférence souhaitera peut-être examiner les informations fournies dans la note du secrétariat sur la composition des régions PIC publiée sous la cote UNEP/FAO/RC/COP.1/4. UN 17 - قد يود مؤتمر الأطراف أن ينظر في المعلومات المقدمة بمذكرة الأمانة عن تكوين أقاليم الموافقة المسبقة عن علم الواردة في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.1/4.
    Le Comité a noté que ces inscriptions à l'annexe III pourraient être effectuées, que les Etats ou les organisations régionales d'intégration économique d'où émanent les notifications initiales soient ou non Parties à la Convention au moment de la première réunion de la Conférence des Parties et indépendamment de toute décision prise par les Parties à cette réunion au sujet de la composition des régions PIC. UN وأشارت إلى أن الإضافات إلى المرفق الثالث يمكن أن تتم بغض النظر عما إذا كانت الدول أو المنظمات الإقليمية للتكامل الاقتصادي التي تقدم الإخطارات الأصلية أطرافاً في وقت انعقاد الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف وبشكل مستقل عن أي قرار تتخذه الأطراف أثناء الاجتماع بشأن تكوين أقاليم الموافقة المسبقة عن علم.
    C. Composition des régions PIC (point 6 a) de l'ordre du jour) UN جيم- تكوين أقاليم الموافقة المسبقة عن علم (البند 6(أ) من جدول الأعمال)
    4. Présentant ce point, le représentant du secrétariat a appelé l'attention du Comité sur le document UNEP/FAO/RC/COP.1/4, dans lequel étaient esquissées deux options pour la composition des régions PIC. UN 4 - استرعى ممثل الأمانة، إبان تقديمه للبند، انتباه اللجنة للوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.1/4، والتي تورد خيارين بشأن تكوين أقاليم الموافقة المسبقة عن علم.
    1. Composition des régions PIC (UNEP/FAO/PIC/INC.9/18, alinéas a) et b) du paragraphe 16) UN 1- تكوين أقاليم الموافقة المسبقة عن علم )الفقرتان 16(أ) و(ب) من UNEP/FAO/PIC/INC.9/18)
    7. A la suite de l'examen de cette question à sa neuvième session, le Comité de négociation intergouvernemental a décidé de transmettre à la première réunion de la Conférence des Parties deux options concernant la composition des régions PIC (annexe III, UNEP/FAO/PIC/INC.9/21). UN 7 - قررت لجنة التفاوض الحكومية الدولية، بعد النظر في هذه المسألة، في دورتها التاسعة، إحالة الخيارين بشأن تكوين أقاليم الموافقة المسبقة عن علم إلى الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف (المرفق الثالث، UNEP/FAO/PIC/INC.9/21).
    Ayant examiné la décision INC-6/1, dans laquelle le Comité de négociation intergouvernemental a adopté des régions PIC provisoires aux fins de la mise en œuvre des dispositions provisoires relatives à l'application de la procédure PIC en attendant que la Conférence des Parties adopte officiellement, par consensus, à sa première réunion, une liste de pays regroupés par régions aux fins de la procédure PIC, UN وقد نظر في مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية - 6/1، الذي اعتمدت بموجبه لجنة التفاوض الحكومية الدولية أقاليم الموافقة المسبقة عن علم المؤقتة لغرض تنفيذ الترتيبات المؤقتة لتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم، إلى أن يوافق مؤتمر الأطراف رسمياً، في اجتماعه الأول، وبتوافق الآراء، على قائمة البلدان حسب أقاليم الموافقة المسبقة عن علم،
    34. La décision RC-1/2 relative à la composition des régions PIC, présentée par le Comité plénier et adoptée par la Conférence, figure, telle que modifiée verbalement par la plénière, à l'annexe I au présent rapport. UN 34 - يتضمن المرفق الأول بهذا التقرير المقرر 1/2 الصادر عن الاجتماع الأول لاتفاقية روتردام بشأن تشكيل الأقاليم الخاصة بالموافقة المسبقة عن علم الذي قدمته لجنة العموم ووافق عليه المؤتمر بعد تعديله شفهياً في الجلسة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد