ويكيبيديا

    "des réseaux à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الشبكات على
        
    • شبكات النطاق
        
    L'éducation et l'accès à la technologie pourraient renforcer l'efficacité des réseaux à différents niveaux. UN ومن شأن التعليم والوصول إلى التكنولوجيا أن يعززا من فعالية الشبكات على مختلف المستويات.
    Le Groupe spécial a fait observer que les acteurs des catégories suivantes devaient être reconnus comme partenaires dans le cadre des réseaux à tous les niveaux. UN وأشار الفريق إلى ضرورة الاعتراف بفئات الأطراف الفاعلة التالية كشركاء في الشبكات على كل مستوى من مستويات التشغيل.
    :: Présenter aux utilisateurs existants et potentiels la structure du réseau, les tâches, responsabilités et avantages liés au fait d'appartenir au réseau et les objectifs et avantages du renforcement des réseaux à divers niveaux, ainsi que les méthodes applicables à cet égard UN :: تقديم معلومات مفصلة إلى المستعملين الفعليين والمحتملين عن هياكل الشبكة وأدوار ومسؤوليات وفوائد الانتساب إلى الشبكات، وأغراض وأساليب وفوائد تعزيز الشبكات على مختلف المستويات.
    Une lettre d’accompagnement présentant le questionnaire a été rédigée pour indiquer que l’objectif ultime était la constitution d’un réseau mondial d’institutions ou d’instances pour concourir à la mise en œuvre de la Convention, et pour décrire l’objectif ainsi que les avantages généraux découlant du renforcement des réseaux à divers échelons à cette fin; UN وبُيِّن في رسالة تفسيرية قدمت فيها بيانات استهلالية للاستبيان الهدف النهائي من إنشاء شبكة عالمية من المؤسسات أو الوحدات للمساعدة على تنفيذ الاتفاقية، وأسهبت الرسالة في وصف الغرض من تعزيز الشبكات على مختلف المستويات من أجل تحقيق هذه الغاية والمنافع التي تعود منها بوجه عام؛
    38. Services Internet à haut débit: Dans un environnement à haut débit, les services d'infrastructure et les services aux usagers finals qui transitent par des réseaux à haut débit ne sont pas toujours les mêmes. UN 38- خدمات الإنترنت ذات النطاق العريض بالتجزئة: من سمات بيئة النطاق العريض أن البنية التحتية وخدمات التجزئة الخاصة بالمستعمل النهائي التي تُقدَّم عن طريق شبكات النطاق العريض ليست واحدة دائماً.
    e) Exposer les objectifs, les modalités et les avantages du renforcement des réseaux à divers niveaux; UN )ﻫ( بيان أغراض وأساليب وفوائد تعزيز الشبكات على مختلف اﻷصعدة؛
    e) Exposer les objectifs, les modalités et les avantages du renforcement des réseaux à divers niveaux; UN )ﻫ( بيان أغراض وأساليب وفوائد تعزيز الشبكات على مختلف اﻷصعدة؛
    2—e) L'objectif du renforcement des réseaux à divers niveaux est d'inventorier les causes des problèmes de désertification et leurs incidences sur les ressources naturelles. UN ٢- )ﻫ( تتمثل مقاصد تعزيز الشبكات على شتّى اﻷصعدة في: تحديد أسباب مشاكل التصحّر وتأثيرها على الموارد الطبيعية.
    e) Exposer les objectifs, les modalités et les avantages du renforcement des réseaux à divers niveaux; UN )ﻫ( بيان أغراض وأساليب وفوائد تعزيز الشبكات على مختلف المستويات؛
    f) Exposer les objectifs et les avantages du renforcement des réseaux à divers niveaux; UN )و( بيان أغراض وفوائد تعزيز الشبكات على مختلف المستويات؛
    Il conviendrait d'énoncer, dans l'introduction au questionnaire, le but premier de la création d'un réseau mondial d'institutions/unités pour contribuer à l'application de la Convention sur la lutte contre la désertification et de donner des précisions sur l'utilité et l'intérêt en général du renforcement des réseaux à divers niveaux pour atteindre ce but. UN ينبغي أن يُذكر في البيانات التقديمية للاستبيان الهدف النهائي من إنشاء شبكة عالمية من المؤسسات/الوحدات للمساعدة على تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر، وينبغي أن يحدد فيها الغرض والمنافع العامة لتعزيز الشبكات على مختلف المستويات ﻹنجاز هذه الغاية.
    f) Présenter aux utilisateurs existants et potentiels la structure du réseau, les tâches, responsabilités et avantages liés au fait d'appartenir au réseau et les objectifs et avantages du renforcement des réseaux à divers niveaux ainsi que les méthodes applicables à cet égard; UN (و) وتطوير هيكل الشبكة للمستخدمين الفعليين والمحتملين، وأدوارهم، ومسؤولياتهم، وفوائدهم من الانضمام إلى عضوية الشبكة، وأغراض تعزيز الشبكات على مختلف الأصعدة، وسبل ذلك وفوائده؛
    La Directrice exécutive a rappelé combien il importait de mettre en place des réseaux à l'échelle nationale, régionale et mondiale afin de mieux diffuser l'information, les connaissances et les données d'expérience, notamment par la coopération Sud-Sud et les relations entre les pays du Nord et ceux du Sud. UN 66 - وتكلمت المديرة التنفيذية عن أهمية بناء الشبكات على الصعيد الوطني وعلى الصعيدين الإقليمي والعالمي لزيادة تدفق المعلومات والمعارف والخبرات، بما في ذلك تدفقها من خلال التعاون فيما بين بلدان الجنوب والعلاقات بين الشمال والجنوب.
    Internet a connu une forte croissance qui se poursuit, appuyée par la généralisation des réseaux à haut débit dans les pays développés et l'investissement dans le haut débit dans d'autres pays. UN وكان نمو الإنترنت مكثفاً ومتواصلاً، مدعوماً بنشر شبكات النطاق العريض على نطاق واسع في البلدان المتقدمة وبتوظيف استثمارات في هذه الشبكات في أماكن أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد