ويكيبيديا

    "des résultats de la conférence internationale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لنتائج المؤتمر الدولي
        
    • نتائج المؤتمر الدولي
        
    • بنتائج المؤتمر الدولي
        
    • النتائج التي أسفر عنها المؤتمر الدولي
        
    • بنتيجة المؤتمر الدولي
        
    • أسفر عنه المؤتمر الدولي
        
    • تقييم المؤتمر الدولي
        
    Assurer un appui efficace en matière de secrétariat, pour un suivi soutenu des résultats de la Conférence internationale sur le financement du développement UN كفالة الدعم الفعال بأعمال الأمانة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Assurer un appui efficace en matière de secrétariat, pour un suivi soutenu des résultats de la Conférence internationale sur le financement du développement UN كفالة الدعم الفعال من جانب الأمانة العامة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Assurer un appui efficace en matière de secrétariat, pour un suivi soutenu des résultats de la Conférence internationale sur le financement du développement UN كفالة الدعم الفعال بأعمال الأمانة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Point 19 de l'ordre du jour : suivi et application des résultats de la Conférence internationale de 2002 sur le financement du développement et de la Conférence d'examen de 2008 UN البند 19 من جدول الأعمال: متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام 2002 والمؤتمر الاستعراضي لعام 2008
    Nous nous félicitons des résultats de la Conférence internationale sur Tchernobyl qui s'est tenue à Kiev la semaine dernière. UN ونرحب بنتائج المؤتمر الدولي بشأن تشيرنوبيل الذي عقد في كييف في الأسبوع الماضي.
    Assurer un appui efficace en matière de secrétariat, pour un suivi soutenu des résultats de la Conférence internationale sur le financement du développement UN كفالــة الدعــم الفعال من جانب الأمانة العامــة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    pour un suivi soutenu des résultats de la Conférence internationale sur le financement du développement UN كفالة دعم فعال بأعمال الأمانة من أجل المتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Assurer un appui efficace en matière de secrétariat pour un suivi soutenu des résultats de la Conférence internationale sur le financement du développement UN كفالة الدعم الفعال في مجال الأمانة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Assurer un appui efficace en matière de secrétariat, pour un suivi soutenu des résultats de la Conférence internationale sur le financement du développement UN كفالة الدعم الفعال من جانب الأمانة العامة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Assurer un appui efficace en matière de secrétariat, pour un suivi soutenu des résultats de la Conférence internationale sur le financement du développement UN كفالة الدعم الفعال بأعمال الأمانة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Assurer un appui efficace en matière de secrétariat, pour un suivi soutenu des résultats de la Conférence internationale sur le financement du développement UN كفالة الدعم الفعال بأعمال الأمانة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Assurer un appui efficace en matière de secrétariat, pour un suivi soutenu des résultats de la Conférence internationale sur le financement du développement UN كفالة الدعم الفعال بأعمال الأمانة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Assurer un appui efficace en matière de secrétariat, pour un suivi soutenu des résultats de la Conférence internationale sur le financement du développement UN كفالة الدعم الفعال بأعمال الأمانة للمتابعة المستدامة لنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Table ronde 2 Les dimensions régionales de la mise en œuvre des résultats de la Conférence internationale sur le financement du développement UN اجتماع المائدة المستديرة 2 الأبعاد الإقليمية لتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Cette évolution est la condition essentielle de la réalisation progressive des résultats de la Conférence internationale et elle est aussi la condition d’un programme inclusif de développement pour l’après-2015. UN وهذا التطور لا بد منه لضمان استمرار تحقيق نتائج المؤتمر الدولي وخطةٍ للتنمية لما بعد عام 2015 شاملة للجميع.
    En particulier, il aurait fallu tenir compte des dates du dialogue de haut niveau sur l'application des résultats de la Conférence internationale sur le financement du développement qui doit se tenir dans le cadre de l'Assemblée générale les 29 et 30 octobre 2003. UN وبالذات فإن مواعيد الحوار الرفيع المستوى لتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية المقرر عقده في الجمعية العامة يومي 29 و 30 أكتوبر كان ينبغي أخذها في الاعتبار.
    L'Ouzbékistan se félicite des résultats de la Conférence internationale sur l'aide à la reconstruction de l'Afghanistan tenue à Tokyo et les appuie pleinement. UN وترحب أوزبكستان بنتائج المؤتمر الدولي للمساعدة في تعمير أفغانستان المعقود في طوكيو وتؤيد تلك النتائج.
    Sa stratégie générale découlait des résultats de la Conférence internationale sur la population et le développement et de leur examen. UN وتسترشد الاستراتيجية العامة للصندوق بنتائج المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية وبعملية استعراضه.
    Un thème clef de la Déclaration du Millénaire et des résultats de la Conférence internationale sur le financement du développement et du Sommet mondial sur le développement durable a été l'importance que revêt la participation des femmes sur un pied d'égalité au processus de prise de décision. UN وهناك موضوع أساسي يتخلل إعلان الألفية والوثائق المتعلقة بنتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، هو أهمية مشاركة المرأة على قدم المساواة في عملية صنع القرار.
    Par. 46 : " La Commission de la population et du développement devrait examiner les questions qui touchent à la pauvreté et à la population à la lumière des résultats de la Conférence internationale sur la population et le développement. " UN الفقرة ٦٤: " ينبغي للجنة السكان والتنمية أن تتناول المسائل المتصلة بالفقر والسكان في سياق النتائج التي أسفر عنها المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. "
    16. Les ministres se sont félicités des résultats de la Conférence internationale des Nations Unies sur la population et le développement qui s'est tenue au Caire du 5 au 13 septembre 1994, et ont souligné l'importance des liens entre population, croissance économique et développement durables. UN ١٦ - ورحب الوزراء بنتيجة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة من ٥ الى ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ مشددين على أهمية الصلة الوثيقة بين السكان والنمو الاقتصادي المستدام والتنمية المستدامة.
    Nous nous félicitons des résultats de la Conférence internationale du Caire sur la population et le développement et nous attendons avec intérêt la tenue de la Conférence mondiale sur les femmes, à Beijing en 1995. UN إننا نرحب بما أسفر عنه المؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي عقد بالقاهرة ونتطلع إلى المؤتمر العالمي المعني بالمرأة المقرر عقده في بيجنغ في ١٩٩٥.
    Le FNUAP avait organisé une réunion technique à Rennes (France) au titre de l'examen quinquennal des résultats de la Conférence internationale sur la population et le développement. UN ولاحظت أن الصندوق أقام اجتماعا تقنيا في رين بفرنسا في موضوع الصحة اﻹنجابية في حالات اﻷزمات كجزء من عملية استعراض تقييم المؤتمر الدولي المعني بالسكان + ٥.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد