ويكيبيديا

    "des résultats du forum" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نتائج منتدى
        
    • بنتائج المنتدى
        
    • بنتائج المحفل
        
    • النتائج التي تمخض عنها المنتدى
        
    • نتائج المنتدى
        
    Présentation des résultats du Forum de la société civile tenu le 31 janvier 2012 UN عرض نتائج منتدى المجتمع المدني المعقود في 31 كانون الأول/يناير 2012
    Présentation des résultats du Forum des organisations non gouvernementales, tenu le 5 février 2008 UN عرض نتائج منتدى المنظمات غير الحكومية المعقود في 5 شباط/فبراير 2008
    Présentation des résultats du Forum des organisations non gouvernementales, tenu le 5 février 2008 UN عرض نتائج منتدى المنظمات غير الحكومية المعقود في 5 شباط/فبراير 2008
    Les Présidents rendront compte des résultats du Forum aux organes subsidiaires à leur séance de clôture. UN وسيتولى الرئيسان إبلاغ الهيئتين الفرعيتين في جلستيهما الختاميتين بنتائج المنتدى.
    71. Le Comité directeur se félicite des résultats du Forum de la Fédération tenu le 16 avril et du Plan d'action adopté. UN ٧١ - ويرحب المجلس التوجيهي بنتائج المحفل الاتحادي المعقود في ١٦ نيسان/أبريل وبخطة العمل الواردة فيه.
    Les participants du Forum international de la société civile ont convenu de la nécessité d'un dispositif continu spécialement consacré au suivi des résultats du Forum. UN 21 - وقد اتفق المشاركون في منتدى المجتمع المدني الدولي على الحاجة إلى إيجاد عملية وآلية مكرستين لتنفيذ نتائج المنتدى.
    Présentation des résultats du Forum de la société civile tenu le 8 février 2011 UN عرض نتائج منتدى المجتمع المدني المعقود في 8 شباط/فبراير 2011
    Présentation des résultats du Forum de la société civile tenu le 2 février 2010 UN عرض نتائج منتدى المجتمع المدني المعقود في 2 شباط/فبراير 2010
    Présentation des résultats du Forum des organisations non gouvernementales, tenu le 6 février 2007 UN عرض نتائج منتدى المنظمات غير الحكومية المعقود في 6 شباط/ فبراير 2007 متحدث رئيسي بعد الظهر
    Présentation des résultats du Forum des ONG tenu le 7 février 2006 UN عرض نتائج منتدى المنظمات غير الحكومية المعقود في 7 شباط/فبراير 2006
    Présentation des résultats du Forum de la société civile, tenu le 3 février 2009 UN عرض نتائج منتدى المجتمع المدني المعقود في 3 شباط/فبراير 2009
    Présentation des résultats du Forum de la société civile tenu le 5 février 2013 UN عرض نتائج منتدى المجتمع المدني المعقود في 5 شباط/فبراير 2013
    c) Offrir un mécanisme pour la compréhension des résultats du Forum de Durban qui souligne les meilleures pratiques et les principaux aspects qui restent à traiter; UN (ج) تيسير فهم نتائج منتدى ديربان التي تحدد أفضل الممارسات والمجالات الرئيسية التي ينبغي التصدِّي لها؛
    À la lumière des résultats du Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide au développement d'Accra et de la Conférence d'examen de Doha, le Secrétaire général envisage le lancement d'une initiative multilatérale sur les pratiques à recommander aux donateurs. UN 7 - وأضاف أن الأمين العام ينظر في إطلاق مبادرة لتقديم منح جيدة متعددة الأطراف، في ضوء نتائج منتدى أكرا الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة ومؤتمر الدوحة الاستعراضي.
    Nous avons été informés des résultats du Forum parlementaire ibéro-américain, qui représentent une précieuse contribution des représentants des citoyens ibéro-américains aux travaux du Sommet. UN 9 - وقد أُبلغنا بنتائج المنتدى البرلماني الأيبيري الأمريكي، الذي يمثل إسهاما قيما من جانب ممثلي المواطنين الأيبيريين الأمريكيين في أعمال مؤتمر القمة.
    Le Kazakhstan se réjouit des résultats du Forum international sur l'eau douce, tenu à Dushanbé, qui faciliteront la réalisation des objectifs fixés lors du Sommet du Millénaire et à la Conférence de Johannesburg. UN 90 - وترحب كازاخستان باغتباط بنتائج المنتدى الدولي بشأن المياه العذبة، المعقود في دوشانبي، التي ستسهم في تحقيق الأهداف المحددة في مؤتمر قمة الألفية ومؤتمر جوهانسبرغ.
    La Fédération de Russie se félicite des progrès réalisés dans la coopération internationale sur les questions relatives à l'eau et des résultats du Forum international sur l'eau douce, qui s'est tenu à Douchanbé du 29 août au 1er septembre 2003. UN 61 - والاتحاد الروسي يرحب بالتقدم المحرز في مجال التعاون الدولي بشأن المسائل المتصلة بالمياه، وكذلك بنتائج المنتدى الدولي للمياه العذبة، الذي عُقد بدوشانبي في الفترة من 29 آب/أغسطس إلى 1 أيلول/سبتمبر 2003.
    À ce sujet, les ministres ont approuvé le document-cadre pour la coopération Asie-Afrique qu'ils considéraient comme un mécanisme susceptible de renforcer la coopération Sud-Sud et se sont notamment félicités des résultats du Forum II Asie-Afrique tenu à Bangkok, du 11 au 13 juin 1997. UN وفي هذا الصدد، أيد الوزراء إطار التعاون اﻵسيوي - اﻷفريقي بوصفه آلية لتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب، ورحبوا بصفة خاصة بنتائج المحفل اﻵسيوي - اﻷفريقي الثاني الذي عقد ببانكوك في الفترة من ١١ إلى ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    Prenant acte des résultats du Forum international de haut niveau intitulé < < Les déchets d'uranium : des problèmes locaux, des conséquences régionales, une solution mondiale > > , qui s'est tenu à Genève le 26 juin 2009, UN إذ تضع في اعتبارها نتائج المنتدى الرفيع المستوى الدولي الذي عُقد في جنيف في 26 حزيران/يونيه 2009، تحت عنوان " نفايات اليورانيوم في آسيا الوسطى: مشاكل محلية وآثار إقليمية وحل عالمي " ،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد