ويكيبيديا

    "des réunions du groupe de travail" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اجتماعات الفريق العامل
        
    • جلسات الفريق العامل
        
    • دورات الفريق العامل
        
    • واجتماعات الفريق العامل
        
    • لاجتماعات الفريق العامل
        
    • عن اجتماعات الفرقة العاملة
        
    Un grand nombre de problèmes ont été examinés et un plus grand nombre encore d'idées ont été échangées au cours des réunions du Groupe de travail à composition non limitée. UN وقد شمل البحث عددا كبيرا من المسائل ، وتم تبادل المزيد من اﻵراء خلال اجتماعات الفريق العامل المفتوح العضوية.
    Cette liste comporte des questions mentionnées et des propositions faites par un grand nombre d'États Membres et de partenaires au cours des réunions du Groupe de travail. UN وتشمل هذه القائمة المسائل والمقترحات التي طرحها عدد كبير من الدول الأعضاء والشركاء خلال اجتماعات الفريق العامل.
    Cette liste comporte des questions mentionnées et des propositions faites par un grand nombre d'États Membres au cours des réunions du Groupe de travail. UN وتشمل هذه القائمة المسائل والمقترحات التي طرحها عدد كبير من الدول الأعضاء خلال اجتماعات الفريق العامل.
    La périodicité et la durée des réunions du Groupe de travail seront fixées à sa première réunion et, le cas échéant, lors des réunions suivantes. UN وستحدد وتيرة اجتماعات الفريق العامل ومدتها في المستقبل في جلسته الأولى وفي الجلسات اللاحقة إذا ما اقتضى الأمر.
    Aux différents stades de l'élaboration des rapports, les projets sont examinés lors des réunions du Groupe de travail interinstitutions. UN ونوقشت مشاريع التقارير الوطنية في جلسات الفريق العامل في مراحل مختلفة من إعداد التقرير.
    Participation à des réunions du Groupe de travail sur le Protocole facultatif de la Commission des droits de l’homme UN والمشاركة في اجتماعات الفريق العامل للجنة حقوق اﻹنسان المعني بالبروتوكول الاختياري
    M. Lallah a le sentiment que des décisions contraires aux vues du Comité ont été prises lors des réunions du Groupe de travail. UN 33 - السيد لالاه: قال إنه يبدو أن قرارات اتُخذت في اجتماعات الفريق العامل وهي تخالف آراء اللجنة.
    :: Le format des réunions du Groupe de travail sur les opérations de maintien de la paix et les personnes susceptibles d'être invitées à y participer. UN :: شكل اجتماعات الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام، والمدعوين المحتملين إلى الاجتماعات.
    En revanche, l'application de décisions importantes issues des réunions du Groupe de travail pouvait avoir des répercussions notables sur les activités respectives des organismes. UN ومن ناحية أخرى، يمكن لتنفيذ القرارات الرئيسية الناجمة عن اجتماعات الفريق العامل أن يحدث أثرا ملموسا في عمليات كل منظمة.
    Des comptes rendus analytiques seraient établis pour toutes les réunions du Comité, à l'exception des réunions du Groupe de travail d'avant-session. UN وسيتم توفير محاضر موجزة لجميع اجتماعات اللجنة، باستثناء اجتماعات الفريق العامل لما قبل الدورة.
    En conséquence, je ne souhaite pas répéter ce que j'ai déjà dit lors des réunions du Groupe de travail. UN وبالتالي لا يكون الوقت مناسبا لتكرار ما سبق أن قلناه في اجتماعات الفريق العامل.
    Il est donc difficile pour le moment d'évaluer l'impact des réunions du Groupe de travail sur la capacité des services de conférence. UN وعليه، فإن من الصعب في المرحلة الحالية التحقق من أثر اجتماعات الفريق العامل على قدرة خدمات المؤتمرات.
    Un représentant a fait remarquer que la fréquence et la durée des réunions du Groupe de travail à composition non limitée avaient considérablement diminué depuis la création de celui-ci. UN وقال أحد الممثلين إن تواتر ومدة اجتماعات الفريق العامل المفتوح العضوية شهدا انخفاضاً كبيراً منذ إنشائه.
    Le présent rapport résume la structure et la teneur des réunions du Groupe de travail qui ont eu lieu en 2013. UN ويسلط هذا التقرير الضوء على اجتماعات الفريق العامل خلال عام 2013 من حيث بنيتها وموضوعها.
    Des comptes rendus analytiques seraient établis pour toutes les séances du Comité, à l'exception des réunions du Groupe de travail présession. UN وسيتم توفير محاضر موجزة لجميع اجتماعات اللجنة، باستثناء اجتماعات الفريق العامل لما قبل الدورة.
    Des comptes rendus analytiques seraient établis pour toutes les séances du Comité, à l'exception des réunions du Groupe de travail présession. UN وسيتم توفير محاضر موجزة لجميع اجتماعات اللجنة، باستثناء اجتماعات الفريق العامل لما قبل الدورة.
    Lors des réunions du Groupe de travail qui vont se tenir, le Comité doit se concentrer sur les questions en suspens. UN وقال إنه يجب على اللجنة أن تركز في اجتماعات الفريق العامل المقبلة على القضايا المعلقة.
    Les tentatives pour appliquer les mesures de confiance se poursuivent, notamment les entretiens qui se déroulent dans le cadre des réunions du Groupe de travail militaire mixte entre les commandants militaires des trois parties. UN وتستمر الجهود الرامية إلى تنفيذ تدابير بناء الثقة بما في ذلك المناقشات الجارية في اجتماعات الفريق العامل العسكري المختلط حيث يقوم قادة عسكريون من اﻷطراف الثلاثة بمناقشة المسائل المختلفة.
    Des comptes rendus analytiques seraient établis en anglais seulement pour toutes les séances du Comité, à l'exception des réunions du Groupe de travail présession. UN وستوفر محاضر موجزة بالانكليزية فقط لجميع جلسات اللجنة، باستثناء جلسات الفريق العامل لما قبل الدورة.
    Des représentants du Bureau des services de contrôle interne ont participé à certaines des réunions du Groupe de travail à l’invitation de celui-ci. UN وشارك ممثلون لمكتب المراقبة الداخلية في بعض دورات الفريق العامل بدعوة منه.
    En outre, les questions de coordination sont examinées lors des réunions du Groupe de travail interorganisations qui ont lieu avant la Réunion d'experts du Programme d'administration et de finances publiques de l'Organisation des Nations Unies. UN وباﻹضافة إلى ذلك تجري مناقشة المسائل المتعلقة بالتنسيق في مشاروات واجتماعات الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعقودة قبل اجتماعات خبراء برنامج اﻷمم المتحدة لﻹدارة العامة والمالية العامة.
    Un calendrier réaliste et régulier des réunions du Groupe de travail à composition non limitée devrait être élaboré à cette fin. UN وينبغي وضع جدول واقعي ومنظم لاجتماعات الفريق العامل المفتوح العضوية من أجل هذا الغرض.
    Deux rapports des réunions du Groupe de travail (2) et neuf rapports des sections spécialisées du Groupe de travail (9); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقريران عن اجتماعات الفرقة العاملة )٢(؛ وتسعة تقارير من الشعب المتخصصة في الفرقة العاملة )٩(؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد