À sa vingtseptième session, il était saisi des rapports ciaprès: | UN | وكان معروضاً على اللجنة في دورتها السابعة والعشرين التقارير التالية: |
À sa vingtcinquième session, il était saisi des rapports ciaprès, énumérés dans l'ordre dans lequel ils avaient été reçus par le Secrétaire général: | UN | وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الخامسة والعشرين التقارير التالية وفقاً لترتيب ورودها إلى الأمين العام: |
À sa trente et unième session, il était saisi des rapports ciaprès: | UN | وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الحادية والثلاثين التقارير التالية. |
À sa trentecinquième session, il était saisi des rapports ciaprès: | UN | وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين التقارير التالية: |
À sa trentetroisième session, il était saisi des rapports ciaprès: | UN | وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الثالثة والثلاثين التقارير التالية: |
À sa trenteneuvième session, il était saisi des rapports ciaprès et il a adopté les observations finales correspondantes: | UN | وكان معروضاً على اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين التقارير التالية واعتمدت اللجنة الملاحظات الختامية المتصلة بها: |
28. À sa vingtsixième session, le Comité était saisi des rapports ciaprès, énumérés dans l'ordre dans lequel ils avaient été reçus par le Secrétaire général: | UN | 28- وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الخامسة والعشرين التقارير التالية المدرجة وفقاً لترتيب ورودها إلى الأمين العام: |
23. À sa trentedeuxième session, le Comité était saisi des rapports ciaprès: | UN | 23- وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الثانية والثلاثين التقارير التالية: |
25. À sa vingthuitième session, le Comité était saisi des rapports ciaprès: | UN | 25- وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الثامنة والعشرين التقارير التالية : |
24. À sa trentequatrième session, le Comité était saisi des rapports ciaprès: | UN | 24- وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الرابعة والثلاثين التقارير التالية: |
19. À sa trentesixième session, le Comité était saisi des rapports ciaprès: | UN | 19- وكان معروضاً على اللجنة في دورتها السادسة والثلاثين التقارير التالية: |
25. À sa quarantième session, le Comité était saisi des rapports ciaprès et il a adopté les observations finales correspondantes: | UN | 25- وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الأربعين التقارير التالية واعتمدت اللجنة الملاحظات الختامية التالية: |
26. À sa trente-huitième session, le Comité était saisi des rapports ciaprès: | UN | 26- وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين التقارير التالية: |
12. Conformément à la décision 1/102 (voir aussi le paragraphe 5), à sa quatrième session le Conseil sera saisi des rapports ciaprès: | UN | 12- ووفقاً للمقرر 1/102 (انظر أيضاً الفقرة 5 أعلاه)، سيتم تقديم التقارير التالية إلى المجلس في دورته الحالية:() |
26. À sa trente-huitième session, le Comité était saisi des rapports ciaprès: | UN | 26- وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين التقارير التالية: |
23. Le SBI a félicité le Groupe consultatif d'experts de ses travaux relatifs à l'établissement des rapports ciaprès, dont l'objet est d'aider utilement les Parties non visées à l'annexe I de la Convention (Parties non visées à l'annexe I) à améliorer le processus d'établissement des deuxièmes communications nationales et des consultations nationales ultérieures: | UN | 23- وأثنت الهيئة الفرعية للتنفيذ على فريق الخبراء الاستشاري لما قام به من عمل في إعداد التقارير التالية التي ترمي إلى مساعدة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول)، والتي قد تفيد في مساعدتها على تحسين عملية إعداد البلاغات الوطنية الثانية واللاحقة: |
19. À sa trentesixième session, le Comité était saisi des rapports ciaprès, énumérés selon l'ordre dans lequel le Secrétaire général les a reçus: El Salvador (CRC/C/65/Add.25), Panama (CRC/C/70/Add.20), Rwanda (CRC/C/70/Add.22), Sao Tomé-et-Principe (CRC/C/8/Add.49), Libéria (CRC/C/28/Add.21), Myanmar (CRC/C/70/Add.21), Dominique (CRC/C/8/Add.48), République populaire démocratique de Corée (CRC/C/65/Add.24), France (CRC/C/65/Add.26). | UN | 19- وعُرضت على اللجنة في دورتها السادسة والثلاثين التقارير التالية المدرجة بحسب ترتيب ورودها إلى الأمين العام: السلفادور (CRC/C/65/Add.25)، وبنما (CRC/C/70/Add.20)، ورواندا (CRC/C/70/Add.22)، وسان تومي وبرينسيبي (CRC/C/8/Add.49)، وليبيريا (CRC/C/28/Add.21)، وميانمار (CRC/C/70/Add.21)، ودومينيكا (CRC/C/8/Add.48)، وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية (CRC/C/65/Add.25)، وفرنسا (CRC/C/65/Add.26). |
20. À sa trente-deuxième session, le Comité était saisi des rapports ciaprès, qui sont énumérés selon l'ordre dans lequel le Secrétaire général les a reçus: Estonie (CRC/C/8/Add.45), République de Corée (CRC/C/70/Add.14), Italie (CRC/C/70/Add.13), Roumanie (CRC/C/65/Add.19), Viet Nam (CRC/C/65/Add.20), République tchèque (CRC/C/83/Add.4), Haïti (CRC/C/51/Add.7), Islande (CRC/C/83/Add.5), Îles Salomon (CRC/C/51/Add.6). | UN | 20- وقد عرضت على اللجنة في دورتها الثانية والثلاثين التقارير التالية المدرجة بحسب ترتيب ورودها إلى الأمين العام: استونيا (CRC/C/8/Add.45)، جمهورية كوريا (CRC/C/70/Add.14)، إيطاليا (CRC/C/70/Add.13)، رومانيا (CRC/C/65/Add.19)، فييت نام (CRC/C/65/Add.20)، الجمهورية التشيكية (CRC/C/83/Add.4)، هايتي (CRC/C/51/Add.7)، وايسلندا (CRC/C/83/Add.5)، جزر سليمان (CRC/C/51/Add.6). |