SBI 5 : Examen des rapports d'examen approfondi nouvellement disponibles | UN | الدورة ٥: النظر في تقارير الاستعراض المتعمق المتاحة حديثاً |
Quatrième session : Examen des rapports d'examen approfondi nouvellement disponibles | UN | الدورة الرابعة: النظر في تقارير الاستعراض المتعمق المتاحة حديثاً |
SBI 2 : Examen des rapports d'examen approfondi disponibles et du rapport sur les directives pour l'élaboration des communications nationales par les Parties visées à l'annexe I | UN | الدورة ٢: النظر في تقارير الاستعراض المتعمق المتاحة وفي التقرير المتعلق بالمبادئ التوجيهية الخاصة بإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول |
Ces options pourraient, directement ou indirectement, contribuer à accélérer l'établissement des rapports d'examen approfondi. | UN | وهذه الخيارات خيارات يمكن أن تعجل بإعداد تقارير الاستعراضات المتعمقة بطريقة مباشرة أو غير مباشرة. |
La diffusion des rapports d'examen approfondi contribue également à la sensibilisation de l'opinion publique. | UN | كذلك يساعد توفر تقارير الاستعراضات المتعمقة في إذكاء الوعي العام. |
- Aspects des communications nationales des Parties visées à l'annexe I et des rapports d'examen approfondi connexes (FCCC/AGBM/1995/2, par. 19 j) et k)); | UN | - جوانب البلاغات الوطنية المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول وما يتصل بها من تقارير الاستعراض المتعمق )2/5991/MBGA/CCCF، الفقرتان ٩١)ي( و٩١)ك((؛ |
SBI 4 : Examen des rapports d'examen approfondi nouvellement disponibles et établissement du rapport final à présenter à la Conférence des Parties à sa deuxième session | UN | الدورة ٤: النظر في تقارير الاستعراض المتعمق المتاحة حديثاً ووضع الصيغة النهائية للتقرير المقدم الى الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف |
SBI 6 : Examen des rapports d'examen approfondi nouvellement disponibles et établissement du rapport final à présenter à la Conférence des Parties à sa troisième session. | UN | الدورة ٦: النظر في تقارير الاستعراض المتعمق المتاحة حديثاً ووضع الصيغة النهائية للتقرير الذي سيُقدم الى الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف. |
Deuxième session : Examen des rapports d'examen approfondi disponibles, de récapitulations et synthèses et du rapport sur les directives pour l'élaboration des communications nationales par les Parties visées à l'Annexe I | UN | الدورة الثانية: النظر في تقارير الاستعراض المتعمق المتاحة وفي تجميعها وتوليفها وفي التقرير المتعلق بالمبادئ التوجيهية الخاصة بإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول |
Cinquième session : Examen des rapports d'examen approfondi nouvellement disponibles et établissement du rapport final à présenter à la Conférence des Parties à sa troisième session. | UN | الدورة الخامسة: النظر في تقارير الاستعراض المتعمق المتاحة حديثاً ووضع الصيغة النهائية للتقرير الذي سيرفع الى الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف |
Ce document fait suite à la demande du Comité qui avait prié le secrétariat intérimaire d'établir une note succincte et des propositions concernant la fréquence des communications ultérieures des Parties visées à l'annexe I, ainsi que les modalités d'étude par les organes subsidiaires des rapports d'examen approfondi et de chacune des communications. | UN | والوثيقة تستجيب لطلب إعداد مذكرة موجزة ومقترحات بشأن دورية تقديم المزيد من البلاغات من قبل اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول فضلا عن طرائق نظر الهيئتين الفرعيتين في تقارير الاستعراض المتعمق والبلاغات الفردية. |
- Modalités d'examen par les organes subsidiaires des rapports d'examen approfondi et des diverses communications (voir A/AC.237/55, annexe I, décision 9/2; A/AC.237/76, annexe I, décision 10/1) | UN | - الطرائق التي يتعين للهيئتين الفرعيتين أن تنظرا بواسطتها في تقارير الاستعراض المتعمق والبلاغات الفردية )انظر A/AC.237/55، المرفق اﻷول، المقرر ٩/٢، وA/AC.237/76، المرفق اﻷول، المقرر ٠١/١(. |
3. Dans sa section II, la présente note propose une façon d'aborder le débat sur la compilation/synthèse des communications nationales à la onzième session. Les sections III et IV donnent suite aux demandes formulées par le Comité touchant la fréquence des communications et les modalités d'examen par les organes subsidiaires des rapports d'examen approfondi et des diverses communications. | UN | ٣- يقترح الفرع ثانيا من هذه المذكرة نهجا لمناقشة تجميع وتوليف البلاغات الوطنية في الدورة الحادية عشرة، والفرعان ثالثا ورابعا استجابة لطلبات اللجنة بشأن الفترات الدورية والطرائق التي يتعين أن تنظر بواسطتها الهيئتان الفرعيتان في تقارير الاستعراض المتعمق وفي البلاغات الفرادى، بما في ذلك المقترحات. |
16. Le Comité a prié le secrétariat intérimaire d'établir une note succincte et des propositions concernant les modalités d'examen par les organes subsidiaires des rapports d'examen approfondi et des différentes communications (A/AC.237/76, annexe I, décision 10/1, par. 5). | UN | ٦١- طلبت اللجنة إلى اﻷمانة المؤقتة أن تعدّ مذكرة موجزة ومقترحات بشأن طرائق نظر الهيئات الفرعية في تقارير الاستعراض المتعمق والبلاغات الفرادى )A/AC.237/76، المرفق اﻷول، المقرر ٠١/١، الفقرة ٥(. |
Le SBSTA a approuvé la présentation et la portée des rapports d'examen approfondi ainsi que les approches utilisées dans ceux-ci et a souligné qu'il importait de surveiller l'application d'ensemble de la Convention. | UN | وأقرت الهيئة الفرعية شكل ونطاق ومناهج تقارير الاستعراضات المتعمقة وأكدت أهمية رصد تنفيذ الاتفاقية عموماً. |
Le secrétariat suggère des moyens d'améliorer le processus d'examen, notamment de réduire les délais de publication des rapports d'examen approfondi. | UN | وتتناول المذكرة الطرق التي يمكن أن تحسن بها عملية الاستعراض بما في ذلك السبل التي يمكن أن تحد من التأخير في نشر تقارير الاستعراضات المتعمقة. |
F. Solutions envisageables pour accélérer la publication des rapports d'examen approfondi | UN | واو- الخيارات المتوفرة للتعجيل بنشر تقارير الاستعراضات المتعمقة |
4. Conformément au paragraphe 2 d) de la décision 2/CP.1, les résumés des rapports d'examen approfondi seront distribués à toutes les Parties et aux observateurs accrédités. | UN | ٤- وفقاً للفقرة ٢)د( في المقرر ٢/م أ-١، ينبغي أن يوزع موجز تنفيذي عن كل تقرير من تقارير الاستعراض المتعمق على جميع اﻷطراف والمراقبين المعتمدين. |