Total, fonds de roulement et excédent des recettes sur les dépenses | UN | مجموع صندوق رأس المال المتداول وفائض الإيرادات عن النفقات |
En conséquence, le compte excédent des recettes sur les dépenses a baissé de 31 millions, soit 58 %, passant de 53 à 22 millions de dollars. | UN | وبالتالي انخفضت زيادة الإيرادات عن النفقات بمقدار 31 مليون دولار أي 58 في المائة، من 53 مليون إلى 22 مليون دولار. |
Cette augmentation était principalement imputable à un excédent net des recettes sur les dépenses de 25,29 millions de dollars. | UN | وتعزى هذه الزيادة أساسا إلى الزيادة الصافية في الإيرادات عن النفقات بمبلغ 25.29 مليون دولار. |
Réserves Excédent des recettes sur les dépenses pour l'exercice | UN | زيادة الإيرادات على النفقات في الفترة الحالية |
Cette hausse était due principalement à un excédent net des recettes sur les dépenses et à une diminution du montant des sommes à recevoir au titre des contributions non acquittées et était en partie contrebalancés par une augmentation du montant des comptes créditeurs. | UN | وتعزى هذه الزيادة أساسا إلى زيادة الإيرادات على النفقات وانخفاض الأنصبة المقررة المستحقة القبض وارتفاع حسابات الدفع. |
À ajouter: Excédent des recettes sur les dépenses pour 2002 | UN | الزيادة في الايرادات على النفقات لسنة 2002 مضافا اليه: |
Les gains des exercices antérieurs représentent l'excédent des recettes sur les dépenses enregistré pendant l'exercice précédent (1 021 375 euros). | UN | وتمثل مكاسب الفترة السابقة فائض الإيرادات عن النفقات في الفترة المالية السابقة بمبلغ 375 021 1 يورو. |
L'excédent des recettes sur les dépenses est de 140 123 euros. | UN | ويبلغ فائض الإيرادات عن النفقات 123 140 يورو. |
Il indique l'excédent des recettes sur les dépenses pour l'exercice en cours et les ajustements des recettes ou des dépenses au titre des exercices antérieurs; | UN | ويشتمل البيان على حساب زيادة الإيرادات عن النفقات في الفترة الحالية وتسويات إيرادات أو نفقات الفترات السابقة؛ |
Il indique l'excédent des recettes sur les dépenses pour l'exercice en cours et les ajustements des recettes ou des dépenses au titre des exercices antérieurs. | UN | ويشتمل البيان على حساب زيادة الإيرادات عن النفقات في الفترة الحالية وتسويات إيرادات أو نفقات الفترات السابقة. |
Il indique l'excédent des recettes sur les dépenses pour l'exercice en cours et les ajustements des recettes ou des dépenses au titre des exercices antérieurs. | UN | ويشتمل على حساب زيادة الإيرادات عن النفقات في الفترة الحالية وتسويات الإيرادات أو النفقات في الفترة السابقة؛ |
L'état des recettes et des dépenses fait apparaître un excédent des recettes sur les dépenses d'un montant de 838 328,93 dollars des États-Unis. | UN | ويظهر في بيان الإيرادات والنفقات فائض في الإيرادات عن النفقات مقداره 328.39 838 دولارا. |
Excédent des recettes sur les dépenses après dotation du Fonds de roulement | UN | فائض الإيرادات عن النفقات بعد الاعتماد المخصص لصندوق رأس المال المتداول |
Excédent des recettes sur les dépenses pour 1998 | UN | فائض الإيرادات عن النفقات للفترة المالية 1998 |
Total passif, Fonds de roulement et excédent des recettes sur les dépenses | UN | مجموع الخصوم وصندوق رأس المال المتداول المال المتداول وفائض الإيرادات عن النفقات |
Excédent des recettes sur les dépenses après dotation du Fonds de roulement | UN | فائض الإيرادات عن النفقات بعد الاعتماد المخصص لصندوق رأس المال المتداول |
Il indique l'excédent des recettes sur les dépenses pour l'exercice considéré et les ajustements des recettes ou des dépenses au titre des exercices antérieurs; | UN | ويشمل البيان حساب الزيادة في الإيرادات على النفقات بالنسبة للفترة الحالية وتسويات إيرادات أو نفقات الفترات السابقة. |
Il s'en est suivi un excédent des recettes sur les dépenses. | UN | وقد أدى ذلك في نهاية المطاف إلى ما ورد في التقرير من زيادة الإيرادات على النفقات. |
Il s'en est suivi un excédent des recettes sur les dépenses. | UN | وقد أدى ذلك في نهاية المطاف إلى ما ورد في التقرير من زيادة الإيرادات على النفقات. |
Cela a entraîné une baisse de 26 % pour le compte excédent des recettes sur les dépenses, qui est passé de 39 à 53 millions de dollars. | UN | وكان أثر ذلك هو حدوث انخفاض نسبته 26 في المائة في زيادة الإيرادات على النفقات من 53 مليون دولار إلى 39 مليون دولار. |
À ajouter: excédent des recettes sur les dépenses pour 2002 | UN | مضافا اليه: الزيادة في الايرادات على النفقات لسنة 2002 |
De l'excédent définitif des recettes sur les dépenses de l'exercice biennal | UN | الزيادة النهائية في الايرادات عن النفقات لفترة السنتين |
Cette amélioration est due à une forte réduction des contributions non acquittées et à un excédent important des recettes sur les dépenses. | UN | ويعزى هذا التحسن إلى انخفاض كبير في الاشتراكات المقررة غير المسددة وزيادة كبيرة في الإيرادات مقارنة بالنفقات. |
a) Un excédent des recettes sur les dépenses d'un montant de 585,2 millions de dollars; | UN | (أ) الزيادة الصافية للإيرادات على النفقات بمبلغ 585.2 مليون دولار؛ |
Cela s'est traduit par un excédent net des recettes sur les dépenses de 26,3 millions de dollars. | UN | وقد نتج عن ذلك فائض صاف في الإيرادات بالنسبة للنفقات يبلغ 26.3 مليون دولار. |
Excédent des recettes sur les dépenses (solde " excédentaire " ) | UN | تجاوز اﻹيراد على اﻹنفاق )الرصيد " الفائض " ( |
De ce fait, il a été enregistré un excédent des recettes sur les dépenses de 23 810 000 dollars, contre un déficit de 16 410 000 dollars pour l'exercice biennal 2006-2007. | UN | ونشأ عن ذلك زيادة في الإيرادات مقابل النفقات قدرها 23.81 مليون دولار، مقابل عجز قدره 16.41 مليون دولار في فترة السنتين 2006-2007. |