49. Sous réserve des recommandations que le Bureau pourra faire en ce qui concerne les paragraphes 45 à 48 ci-dessus, les questions suivantes seraient inscrites au projet d'ordre du jour de la cinquantième session Abréviations utilisées dans le présent document : | UN | ٤٩ - ورهنا بتوصيات المكتب بشأن الفقرات من ٤٥ الى ٤٨ أعلاه، سيتألف مشروع جدول أعمال الدورة الخمسين من البنود التالية)٢(: |
Sous réserve des recommandations que le Bureau pourra faire en ce qui concerne les paragraphes 47 à 51 ci-dessus, les questions suivantes seraient inscrites au projet d'ordre du jour de la soixante-quatrième session : | UN | 52 - ورهنا بتوصيات المكتب بشأن الفقرات من 47 إلى 51 أعلاه، سيتألف مشروع جدول أعمال الدورة الرابعة والستين من البنود التالية: |
Sous réserve des recommandations que le Bureau pourra faire en ce qui concerne les paragraphes 49 à 52 ci-dessus, les questions suivantes seraient inscrites au projet d'ordre du jour de la soixante-cinquième session : | UN | 53 - ورهنا بتوصيات المكتب بشأن الفقرات من 49 إلى 52 أعلاه، سيتألف مشروع جدول أعمال الدورة الخامسة والستين من البنود التالية: |
Sous réserve des recommandations que le Bureau pourra faire en ce qui concerne les paragraphes 51 à 55 ci-dessus, les questions suivantes seraient inscrites au projet d'ordre du jour de la soixante-sixième session : | UN | 56 - ورهنا بتوصيات المكتب بشأن الفقرات من 51 إلى 55 أعلاه، سيتألف مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والستين من البنود التالية: |
13. Prend note des recommandations que le Bureau des services de contrôle interne a formulées dans son rapport3, et prie le Secrétaire général de veiller à ce qu'elles soient intégralement appliquées et de lui rendre compte à ce sujet à sa cinquante-cinquième session par l'intermédiaire du Comité des conférences; | UN | 13 - تحيط علما بالتوصيات التي قدمها مكتب خدمات الرقابة الداخلية في تقريره(3)، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تنفيذها التام، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين عن طريق لجنة المؤتمرات؛ |
Sous réserve des recommandations que le Bureau pourra faire en ce qui concerne les paragraphes 51 à 54 ci-dessus, les questions suivantes seraient inscrites au projet d'ordre du jour de la soixante-septième session : | UN | 55 - ورهنا بتوصيات المكتب بشأن الفقرات من 51 إلى 54 أعلاه، سيتألف مشروع جدول أعمال الدورة السابعة والستين من البنود التالية: |
Sous réserve des recommandations que le Bureau pourra faire en ce qui concerne les paragraphes 47 à 51 ci-dessus, les questions suivantes seraient inscrites au projet d'ordre du jour de la soixante et unième session : | UN | 52 - ورهنا بتوصيات المكتب بشأن الفقرات من 47 إلى 51 أعلاه، سيتألف مشروع جدول أعمال الدورة الحادية والستين من البنود التالية: |
Sous réserve des recommandations que le Bureau pourra faire en ce qui concerne les paragraphes 46 à 53 ci-dessus, les questions suivantes seraient inscrites au projet d'ordre du jour de la cinquante-neuvième session : | UN | 54 - ورهنا بتوصيات المكتب بشأن الفقرات من 46 إلى 53 أعلاه، سيتألف مشروع جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين من البنود التالية: |
Sous réserve des recommandations que le Bureau pourra faire en ce qui concerne les paragraphes 49 à 53 ci-dessus, les questions suivantes seraient inscrites au projet d'ordre du jour de la soixantième session : | UN | 54 - ورهنا بتوصيات المكتب بشأن الفقرات من 49 إلى 54 أعلاه، سيتألف مشروع جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين من البنود التالية: |
Sous réserve des recommandations que le Bureau pourra faire en ce qui concerne les paragraphes 47 à 51 ci-dessus, les questions suivantes seraient inscrites au projet d'ordre du jour de la soixante-deuxième session : | UN | 52 - ورهنا بتوصيات المكتب بشأن الفقرات من 47 إلى 51 أعلاه، سيتألف مشروع جدول أعمال الدورة الثانية والستين من البنود التالية: |
Sous réserve des recommandations que le Bureau pourra faire en ce qui concerne les paragraphes 47 à 51 ci-dessus, les questions suivantes seraient inscrites au projet d'ordre du jour de la soixante-troisième session : | UN | 52 - ورهنا بتوصيات المكتب بشأن الفقرات من 47 إلى 51 أعلاه، سيتألف مشروع جدول أعمال الدورة الثالثة والستين من البنود التالية: |
Sous réserve des recommandations que le Bureau pourra faire en ce qui concerne les paragraphes 55 à 58 ci-dessus, les questions suivantes seraient inscrites au projet d'ordre du jour de la soixante-huitième session : | UN | 59 - ورهنا بتوصيات المكتب بشأن الفقرات من 55 إلى 58 أعلاه، سيتألف مشروع جدول أعمال الدورة الثامنة والستين من البنود التالية: |
61. Sous réserve des recommandations que le Bureau pourra faire en ce qui concerne les paragraphes 57 à 60 ci-dessus, les questions suivantes seraient inscrites au projet d'ordre du jour de la soixante-neuvième session : | UN | 61 - ورهنا بتوصيات المكتب بشأن الفقرات من 57 إلى 60 أعلاه، سيتألف مشروع جدول أعمال الدورة التاسعة والستين من البنود التالية: |
Sous réserve des recommandations que le Bureau pourra faire en ce qui concerne les paragraphes 42 à 46 ci-dessus, les questions suivantes seraient inscrites au projet d'ordre du jour de la cinquante-huitième session : | UN | 47 - ورهنا بتوصيات المكتب بشأن الفقرات من 42 إلى 46 أعلاه، سيتألف مشروع جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين من البنود التالية(): |
Sous réserve des recommandations que le Bureau pourra faire en ce qui concerne les paragraphes 64 à 71 ci-dessus, les questions suivantes seraient inscrites au projet d'ordre du jour de la cinquante-septième session : | UN | 72 - ورهنا بتوصيات المكتب بشأن الفقرات من 64 إلى 72 أعلاه، سيتألف مشروع جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين من البنود التالية(): |
Sous réserve des recommandations que le Bureau pourra faire en ce qui concerne les paragraphes 43 et 44 ci-dessus, les questions suivantes seraient inscrites au projet d'ordre du jour de la cinquante-sixième session : | UN | 46 - ورهنا بتوصيات المكتب بشأن الفقرتين 43 و 44 أعلاه، سيتألف مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والخمسين من البنود التالية(): |
Sous réserve des recommandations que le Bureau pourra faire en ce qui concerne les paragraphes 42 à 46 ci-dessus, les questions suivantes seraient inscrites au projet d’ordre du jour de la cinquante-troisième session Abréviations utilisées dans le présent document : | UN | ٤٧ - ورهنا بتوصيات المكتب بشأن الفقرات ٤٢ إلى ٤٦ أعلاه، سيتألف مشروع جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين من البنود التالية)٢(: |
45. Sous réserve des recommandations que le Bureau pourra faire en ce qui concerne les paragraphes 42 à 44 ci-dessus, les questions suivantes seraient inscrites au projet d'ordre du jour de la cinquante-deuxième session Abréviations utilisées dans le présent document : | UN | ٤٥ - ورهنا بتوصيات المكتب بشأن الفقرات من ٤٢ إلى ٤٤ أعلاه، سيتألف مشروع جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين من البنود التالية)٢(: |
Sous réserve des recommandations que le Bureau pourra faire en ce qui concerne les paragraphes 46 et 47 ci-dessus, les questions suivantes seraient inscrites au projet d'ordre du jour de la cinquante-cinquième session : | UN | 49 - ورهنا بتوصيات المكتب بشأن الفقرتين 46 و 47 أعلاه، سيتألف مشروع جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين من البنود التالية(): |
Sous réserve des recommandations que le Bureau pourra faire en ce qui concerne les paragraphes 45 et 46 ci-dessus, les questions suivantes seraient inscrites au projet d’ordre du jour de la cinquante-quatrième session Abréviations utilisées dans le présent document : | UN | ٧٤ - ورهنا بتوصيات المكتب بشأن الفقرتين ٥٤ و ٦٤ أعلاه، سيتألف مشروع جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين من البنود التالية)٢(: |
13. Prend note des recommandations que le Bureau des services de contrôle interne a formulées dans son rapport3, et prie le Secrétaire général de veiller à ce qu'elles soient intégralement appliquées et de lui rendre compte à ce sujet à sa soixante-cinquième session par l'intermédiaire du Comité des conférences ; | UN | 13 - تحيط علما بالتوصيات التي قدمها مكتب خدمات الرقابة الداخلية في تقريره(3)، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تنفيذها بالكامل وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين عن طريق لجنة المؤتمرات؛ |