Elle comporterait des renseignements sur les points suivants : | UN | وسوف تتضمن قاعدة البيانات هذه معلومات عما يلي: |
Elle comporterait des renseignements sur les points suivants : | UN | وسوف تتضمن قاعدة البيانات معلومات عما يلي: |
Le Secrétariat, conformément à cette demande, a demandé aux États de lui fournir des renseignements sur les points suivants: | UN | واستجابة لذلك الطلب، طلبت اﻷمانة الى الدول أن تقدم معلومات عما يلي: |
Les États devraient en particulier fournir des renseignements sur les points suivants: | UN | وينبغي بصورة خاصة قيام الدول بتقديم معلومات عما يلي: |
Les États devraient en particulier fournir des renseignements sur les points suivants: | UN | وينبغي بصورة خاصة قيام الدول بتقديم معلومات عما يلي: |
Les États devraient en particulier fournir des renseignements sur les points suivants: | UN | وينبغي بوجه خاص أن تقدم الدول معلومات عما يلي: |
Les États devraient en particulier fournir des renseignements sur les points suivants: | UN | وينبغي بوجه خاص أن تقدم الدول معلومات عما يلي: |
Les États devraient en particulier fournir des renseignements sur les points suivants: | UN | وينبغي بوجه خاص أن تقدم الدول معلومات عما يلي: |
Prière de donner en particulier des renseignements sur les points suivants : | UN | يرجى خصوصاً تقديم معلومات عما يلي: |
Prière de donner en particulier des renseignements sur les points suivants : | UN | يرجى خصوصاً تقديم معلومات عما يلي: |
Prière de donner en particulier des renseignements sur les points suivants: | UN | يرجى خصوصاً تقديم معلومات عما يلي: |
Prière de donner en particulier des renseignements sur les points suivants: | UN | يرجى خصوصاً تقديم معلومات عما يلي: |
Prière de donner en particulier des renseignements sur les points suivants: | UN | يرجى خصوصاً تقديم معلومات عما يلي: |
Prière de donner en particulier des renseignements sur les points suivants: | UN | يرجى خصوصاً تقديم معلومات عما يلي: |
66. Prière de décrire les mesures législatives et autres que votre gouvernement a prises pour assurer l'exercice du droit de chacun de participer à la vie culturelle de son choix et de manifester sa propre culture. Prière de donner, en particulier, des renseignements sur les points suivants: | UN | 66- يرجى وصف التدابير التشريعية وغيرها من التدابير التي اعتمدتها دولتكم أو المعتمدة فيها لإعمال حق كل فرد في المشاركة في الحياة الثقافية التي يعتبرها المرء ذات صلة بثقافته، يرجى، خاصة، تقديم معلومات عما يلي: |
66. Prière de décrire les mesures législatives et autres que le gouvernement a prises pour assurer l'exercice du droit de chacun de participer à la vie culturelle de son choix et de manifester sa propre culture. Prière de donner, en particulier, des renseignements sur les points suivants: | UN | 66- يرجى وصف التدابير التشريعية وغيرها من التدابير التي اعتمدتها دولتكم أو المعتمدة فيها لإعمال حق كل فرد في المشاركة في الحياة الثقافية التي يعتبرها المرء ذات صلة بثقافته، يرجى، خاصة، تقديم معلومات عما يلي: |
66. Prière de décrire les mesures législatives et autres que le gouvernement a prises pour assurer l'exercice du droit de chacun de participer à la vie culturelle de son choix et de manifester sa propre culture. Prière de donner, en particulier, des renseignements sur les points suivants: | UN | 66- يرجى وصف التدابير التشريعية وغيرها من التدابير التي اعتمدتها دولتكم أو المعتمدة فيها لإعمال حق كل فرد في المشاركة في الحياة الثقافية التي يعتبرها المرء ذات صلة بثقافته، يرجى، خاصة، تقديم معلومات عما يلي: |
66. Prière de décrire les mesures législatives et autres que votre gouvernement a prises pour assurer l'exercice du droit de chacun de participer à la vie culturelle de son choix et de manifester sa propre culture. Prière de donner, en particulier, des renseignements sur les points suivants: | UN | 66- يرجى وصف التدابير التشريعية وغيرها من التدابير التي اعتمدتها دولتكم أو المعتمدة فيها لإعمال حق كل فرد في المشاركة في الحياة الثقافية التي يعتبرها المرء ذات صلة بثقافته، يرجى، خاصة، تقديم معلومات عما يلي: |
66. Prière de décrire les mesures législatives et autres que votre gouvernement a prises pour assurer l'exercice du droit de chacun de participer à la vie culturelle de son choix et de manifester sa propre culture. Prière de donner, en particulier, des renseignements sur les points suivants : | UN | 66- يرجى وصف التدابير التشريعية وغيرها من التدابير التي اعتمدتها دولتكم أو المعتمدة فيها لإعمال حق كل فرد في المشاركة في الحياة الثقافية التي يعتبرها المرء ذات صلة بثقافته، يرجى، خاصة، تقديم معلومات عما يلي: |
66. Prière de décrire les mesures législatives et autres que votre gouvernement a prises pour assurer l'exercice du droit de chacun de participer à la vie culturelle de son choix et de manifester sa propre culture. Prière de donner, en particulier, des renseignements sur les points suivants : | UN | 66- يرجى وصف التدابير التشريعية وغيرها من التدابير التي اعتمدتها دولتكم أو المعتمدة فيها لإعمال حق كل فرد في المشاركة في الحياة الثقافية التي يعتبرها المرء ذات صلة بثقافته، يرجى، خاصة، تقديم معلومات عما يلي: |