L'augmentation à la rubrique Postes est partiellement compensée par une diminution à hauteur de 129 700 dollars des crédits demandés à la rubrique Autres objets de dépense, du fait principalement des prévisions revues à la baisse aux rubriques Dépenses de personnel et Frais de voyage des représentants et du personnel. | UN | ويعوض جانب من هذه الزيادة انخفاض قدره 700 129 دولار في الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف، وهو ما يرجع أساسا إلى انخفاض الاحتياجات في بنود تكاليف الموظفين الأخرى وسفر الممثلين والموظفين. |
Voyages des représentants et du personnel | UN | سفر الممثلين والموظفين |
a) Frais de voyage des représentants et du personnel et frais généraux de fonctionnement | UN | (أ) سفر الممثلين والموظفين ومصاريف التشغيل العامة |
Frais de voyage des représentants et du personnel | UN | سفر الممثلين والموظفين |
24.63 Les autres objets de dépense d'un montant de 4 227 400 dollars serviront à financer d'autres dépenses de personnel, les honoraires de consultants, les frais de voyages des représentants et du personnel, les services contractuels et d'autres frais généraux de fonctionnement. | UN | 24-63 وتغطي الموارد غير المتصلة بالوظائف البالغ مجموعها 400 227 4 دولار تكاليف الموظفين الأخرى وسفر الممثلين والموظفين والخدمات التعاقدية واحتياجات التشغيل العامة الأخرى. |
À la rubrique < < Organes directeurs > > (Commission du droit international), le Secrétaire général estime que les ressources nécessaires s'élèvent à 2 765 100 dollars, montant qui tient compte d'une réduction de 45 700 dollars au titre des voyages des représentants et du personnel. | UN | تعليقات وتوصيات بشأن الموارد غير المتعلقة بالوظائف ثالثا-24 يطلب الأمين العام موارد، تحت بند أجهزة تقرير السياسة بلجنة القانون الدولي، تبلغ 100 765 2 دولار، وهو ما يمثل انخفاضا قدره 700 45 دولار في تكاليف سفر الممثلين والموظفين. |
23.83 Le montant de 5 859 600 dollars demandé pour les objets de dépense autres que les postes, en diminution de 632 800 dollars par rapport à l'exercice précédent, couvrirait notamment les autres dépenses de personnel, les honoraires de consultants, les voyages des représentants et du personnel, et d'autres dépenses opérationnelles. | UN | 23-83 وستغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف والبالغ مجموعها 600 859 5 دولار، التي تعكس انخفاضا صافيا قدره 800 632 دولار، جملة أمور منها تكاليف الموظفين الأخرى والاستشاريين وسفر الممثلين والموظفين واحتياجات تشغيلية أخرى. |
b) Le groupe de travail a noté l'augmentation sensible du crédit demandé au titre des frais de voyage des représentants et du personnel, et proposé que le montant prévu pour les membres du personnel s'établisse à 1 million de dollars, soit un total de 1 772 800 dollars à cette rubrique (frais de voyage des représentants et du personnel) pour l'exercice biennal. | UN | (ب) لاحظ الفريق العامل الزيادة الكبيرة في طلبات الموارد المخصصة لسفر الممثلين والموظفين، واقترح تخصيص مبلغ مليون دولار من أجل سفر الموظفين، أي ما مجموعه 800 772 1 دولار لأجل هذا البند (سفر الممثلين والموظفين) خلال فترة السنتين. |
Le Comité consultatif note que les ressources supplémentaires d'un montant de 606 000 dollars proposées au chapitre 31 par le Secrétaire général pour l'exercice biennal 2014-2015 au titre de l'examen d'ensemble demandé par l'Assemblée générale dans sa résolution 67/257 permettraient de financer des services de consultants et les voyages des représentants et du personnel. V. Conclusion | UN | 14 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن الاحتياجات الإضافية البالغة 000 606 دولار، التي اقترحها الأمين العام لفترة السنتين 2014-2015، في إطار الباب 31، والناشئة عن القيام بالاستعراض الشامل الذي طلبته الجمعية العامة في القرار 67/257، تتصل بمبالغ مقدرة لتغطية نفقات الخبراء الاستشاريين وسفر الممثلين والموظفين. |