La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice et l'objectif de la Mission est expliquée dans des tableaux axés sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (composante organique et composante appui). | UN | وقد تم ربط إجمالي الاحتياجات من الموارد اللازمة للبعثة في تلك الفترة المالية بهدف البعثة من خلال عدد من أطر الميزنة أساس على النتائج، تم تنظيمها حسب العنصر الفني وعنصر الدعم. |
La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 et l'objectif de la Force est expliquée dans des tableaux axés sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (composante opérations et composante appui). | UN | وقد تم ربط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للبعثة في الفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 بالهدف الموضوع لها عن طريق عدد من الأطر القائمة على النتائج التي جُمِّعت في عنصرين هما العمليات والدعم. |
La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 et l'objectif de la Force est expliquée dans des tableaux axés sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (composante opérations et composante appui). | UN | وقد تم ربط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للقوة في الفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 بالهدف المحدد للبعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج التي نظمت على أساس عنصرين هما عنصرا العمليات والدعم. |
La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice 2007/08 et l'objectif de la Mission est expliquée dans des tableaux axés sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (composante civile opérationnelle, composante état de droit et composante appui). | UN | وقد تم ربط إجمالي احتياجات البعثة من الموارد في الفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 بالهدف من البعثة عن طريق عدد من الأطر القائمة على النتائج التي جُمِّعت حسب العنصر إلى: العنصر المدني الفني؛ وسيادة القانون، والدعم. |
La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice 1er juillet 2005-30 juin 2006 et l'objectif de la Mission est expliquée dans des tableaux axés sur les résultats. | UN | وربط مجموع احتياجات البعثة من الموارد للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 بهدف البعثة من خلال عنصر إطار الدعم القائم على النتائج. |
La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice 2013/14 et l'objectif de la Force est expliquée dans des tableaux du cadre de budgétisation axée sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (composante opérations et composante appui). | UN | وقد رُبطت الاحتياجات الكلية من الموارد اللازمة للقوة للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 بالهدف المحدد للقوة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، المصنفة حسب عنصري العمليات والدعم. |
La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice 2011/12 et l'objectif de la Mission est expliquée dans des tableaux du cadre de budgétisation axée sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (composante civile organique, composante militaire et composante appui). | UN | وقد تم ربط الاحتياجات الإجمالية من الموارد لبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 بالهدف الذي تتوخاه البعثة من خلال عدد من أُطر الميزنة على أساس النتائج، مع تنظيمها طبقاً للعناصر (الفني والمدني والعسكري والدعم). |
La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice et l'objectif de l'ONUCI est expliquée dans des tableaux budgétaires axés sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (cessez-le-feu; désarmement, démobilisation, réintégration, rapatriement et réinstallation; action humanitaire et droits de l'homme; processus de paix; maintien de l'ordre; appui). | UN | وقد تم ربط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للعملية للفترة المالية بالهدف المحدّد للعملية من خلال عدد من الأطر القائمة على النتائج، والمجمّعة حسب عناصر العملية (وقف إطلاق النار؛ ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين؛ والشؤون الإنسانية وحقوق الإنسان؛ وعملية السلام؛ والقانون والنظام؛ والدعم). |
La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 et l'objectif de la Mission est expliquée dans des tableaux axés sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (composante civile opérationnelle, composante militaire, composante police civile et composante appui). | UN | وقد تم ربط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للبعثة في الفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 بالهدف من البعثة وذلك من خلال عدد من الأطر التي تتمحور حول النتائج، المجمعة حسب عناصر البعثة: المدني الفني، والعسكري، والشرطة المدنية، والدعم. |
La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 et l'objectif de la Mission est expliquée dans des tableaux axés sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (composante civile opérationnelle, composante militaire, composante police des Nations Unies et composante appui). | UN | وقد تم ربط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للبعثة في الفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 بالهدف من البعثة وذلك من خلال عدد من الأطر التي تتمحور حول النتائج، المجمعة حسب عناصر البعثة: المدني الفني، والعسكري، وشرطة الأمم المتحدة والدعم. |
La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 et l'objectif de la Mission est expliquée dans des tableaux axés sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (composante civile, composante militaire et composante appui). | UN | وقد تم ربط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للبعثة في الفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 بالهدف المحدد للبعثة عن طريق عدد من أطر العمل الموضوعة على أساس النتائج والمجمَّعة حسب العناصر التالية: العنصر المدني الفني، والعنصر العسكري، وعنصر الدعم. |
La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice 2007/08 et l'objectif de la Mission est expliquée dans des tableaux axés sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (composante civile opérationnelle, composante militaire, composante police des Nations Unies et composante appui). | UN | وقد تم ربط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للبعثة في الفترة المالية 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 بهدف البعثة، وذلك من خلال عدة أطر تتمحور حول النتائج، مجمعة حسب عناصر البعثة (المدني الفني، والعسكري، وشرطة الأمم المتحدة، والدعم). |
La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice 2007/08 et l'objectif de la Mission est expliquée dans des tableaux axés sur les résultats, qui présentent une analyse par composante - secteur de la sécurité, consolidation de la paix, état de droit et appui. | UN | وقد ربط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للبعثة في الفترة المالية 2007/2008 بهدف البعثة من خلال عدد من الأطر القائمة على النتائج المجمَّعة حسب العناصر التالية: قطاع الأمن، وتوطيد السلام، وسيادة القانون، والدعم. |
La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 et l'objectif de la Force est expliquée dans des tableaux axés sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (composante opérations et composante appui). | UN | وقد تم ربط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للقوة في الفترة المالية الممتدة من 1 تموز/ يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 بالهدف الموضوع لها عن طريق عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج التي نظمت على أساس عنصرين هما عنصرا العمليات والدعم. |
La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice 2011/12 et l'objectif de la Force est expliquée dans des tableaux du cadre de budgétisation axées sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (composante affaires politiques et affaires civiles, composante militaire, composante Police des Nations Unies et composante appui). | UN | وقد تم ربط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للقوة في الفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 بالهدف المحدد للقوة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج والمنظمة وفقا للعناصر (عنصر الشؤون السياسية والمدنية، والعنصر العسكري، وعنصر شرطة الأمم المتحدة، وعنصر الدعم). |
La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 et l'objectif de la Mission est expliquée dans des tableaux axés sur les résultats, qui présentent une analyse par composante : processus politique; secteur de la sécurité et état de droit; gouvernance, développement et coordination des activités humanitaires; appui. | UN | ولقد رُبط مجموع احتياجات البعثة من الموارد في الفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 بتحقيق هدف البعثة عن طريق عدد من الأطر القائمة على النتائج التي صنفت حسب العناصر إلى ما يلي: العملية السياسية؛ وقطاع الأمن وسيادة القانون؛ والحكم والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية؛ والدعم. |
La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 et l'objectif de la Mission est expliquée dans des tableaux axés sur les résultats, qui présentent une analyse par composante : paix et sécurité, transition, aide humanitaire et droits de l'homme et appui. | UN | وقد تم ربط إجمالي احتياجات البعثة من الموارد في الفترة المالية من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه 2006 بأهداف البعثة عن طريق عدد من الأطر المستندة إلى النتائج التي جُمِّعت في العناصر التالية: السلام والأمن، العملية الانتقالية، المساعدة الإنسانية وحقوق الإنسان والدعم. |
La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005 et l'objectif de la Mission est expliquée dans des tableaux axés sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (composante appui). | UN | وتم ربط مجموع احتياجات البعثة من الموارد للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 بهدف البعثة من خلال إطار لعناصر الدعم قائم على النتائج. |
La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice 2014/15 et l'objectif de la Force est expliquée dans les tableaux du cadre de budgétisation axée sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (composante opérations et composante appui). | UN | وقد رُبط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للقوة للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 بالهدف المحدد للقوة، من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج المصنفة حسب عنصري العمليات والدعم. |
La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005 est expliquée dans des tableaux axés par les résultats, qu présentent une analyse par composante (composante civile, composante militaire et composante appui). | UN | وقد تم الربط بين مجموع الاحتياجات من الموارد لبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية للفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 والهدف المحدد للبعثة عن طريق عدد من أطر العمل الموضوعة على أساس النتائج والمجمَّعة حسب العناصر التالية: العنصر المدني الفني، والعنصر العسكري، وعنصر الدعم. |
La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice 2010/11 et l'objectif de l'Opération est expliquée dans des tableaux axés sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (conditions de sûreté et de sécurité; action humanitaire et droits de l'homme; processus de paix; maintien de l'ordre; appui). | UN | وقد تم ربط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للعملية للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 بالهدف المحدّد للعملية من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، والمجمّعة حسب عناصر العملية (البيئة الآمنة والمأمونة؛ والشؤون الإنسانية وحقوق الإنسان؛ وعملية السلام؛ والقانون والنظام؛ والدعم). |