ويكيبيديا

    "des ressources et des relations" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الموارد والشؤون
        
    • الموارد والعلاقات
        
    14. Le Directeur de la Division de la mobilisation des ressources, Bureau des ressources et des relations extérieures, a exposé les résultats figurant dans le document DP/1999/CRP.6. UN ١٤ - قدم مدير شعبة تعبئة الموارد، مكتب الموارد والشؤون الخارجية، بيانا عن النتائج الواردة في الوثيقة DP/1999/CRP.6.
    14. Le Directeur de la Division de la mobilisation des ressources, Bureau des ressources et des relations extérieures, a exposé les résultats figurant dans le document DP/1999/CRP.6. UN 14 - قدم مدير شعبة تعبئة الموارد، مكتب الموارد والشؤون الخارجية، بيانا عن النتائج الواردة في الوثيقة DP/1999/CRP.6.
    108. L'augmentation du budget du Bureau de la mobilisation des ressources et des relations extérieures s'expliquait notamment par le fait que le Conseil d'administration a demandé qu'on renforce le Bureau. UN ٨٠١ - وفيما يتعلق بالزيادة في ميزانية مكتب تعبئة الموارد والشؤون الخارجية، قال مدير قسم الميزانية إن الزيادة راعت، في جملة أمور، الطلب الذي أعرب عنه المجلس التنفيذي بدعم المكتب.
    BUREAU des ressources et des relations EXTÉRIEURES UN مكاتب الموارد والشؤون الخارجية
    La Division comprend deux unités administratives : le Groupe de l'élaboration et de la gestion des projets et le Groupe de la mobilisation des ressources et des relations extérieures. UN وتتألف الشعبة من وحدتين تنظيميتين هما: وحدة وضع المشاريع وإدارتها ووحدة حشد الموارد والعلاقات الخارجية.
    108. L'augmentation du budget du Bureau de la mobilisation des ressources et des relations extérieures s'expliquait notamment par le fait que le Conseil d'administration a demandé qu'on renforce le Bureau. UN ٨٠١ - وفيما يتعلق بالزيادة في ميزانية مكتب تعبئة الموارد والشؤون الخارجية، قال مدير قسم الميزانية إن الزيادة راعت، في جملة أمور، الطلب الذي أعرب عنه المجلس التنفيذي بدعم المكتب.
    113. En vue de mettre au point les listes de diffusion des matériaux d'information, un système de distribution et d'inventaire a été mis en place à titre expérimental l'an dernier au Bureau des ressources et des relations extérieures. UN ١١٣ - ولمواصلة تحسين دقة اﻹرسال المباشر للمواد اﻹعلامية، أعد نظام خاص ﻹدارة المراسلة والتوزيع والحصر بصفة تجريبية في العام الماضي في مكتب الموارد والشؤون الخارجية.
    234. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau des ressources et des relations extérieures du PNUD a fait de brèves observations finales et salué les membres du Conseil d'administration qui quitteraient New York avant la session suivante. UN ٢٣٤ - وقدمت مساعدة مدير البرنامج ومديرة مكتب الموارد والشؤون الخارجية ملاحظات ختامية موجزة وأشادت بأعضاء المجلس التنفيذي الذين سيغادرون نيويورك قبل انعقاد الدورة التالية.
    234. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau des ressources et des relations extérieures du PNUD a fait de brèves observations finales et salué les membres du Conseil d'administration qui quitteraient New York avant la session suivante. UN 234 - وقدمت مساعدة مدير البرنامج ومديرة مكتب الموارد والشؤون الخارجية ملاحظات ختامية موجزة وأشادت بأعضاء المجلس التنفيذي الذين سيغادرون نيويورك قبل انعقاد الدورة التالية.
    V. STRATÉGIE D'INFORMATION ET DE COMMUNICATION 99. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau des ressources et des relations extérieures a exposé les progrès réalisés dans l'application de la stratégie de communication et de mobilisation du PNUD, comme il y avait été invité dans la décision 98/15. UN 99 - أدلى مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب الموارد والشؤون الخارجية ببيان بشأن التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجال الاتصال والدعوة والإعلام، كما هو مطلوب في المقرر 98/15.
    111. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau des ressources et des relations extérieures a assuré le Conseil d'administration que les observations faites seraient prises en considération lors de l'établissement du rapport écrit destiné à la session annuelle de 1999. UN 111 - وقامت مديرة البرنامج المساعدة، مديرة مكتب تعبئة الموارد والشؤون الخارجية بإبلاغ المجلس التنفيذي بأن التعليقات التي أبديت ستؤخذ في الحسبان لدى إعداد التقرير المكتوب الذي سيعرض على الدورة السنوية لعام 1999.
    71. Depuis que la planification des ressources allouées aux programmes a été transférée au Bureau de la planification et de la gestion des ressources, le Bureau de la mobilisation des ressources et des relations extérieures centre ses activités sur les processus intergouvernementaux, la création de partenariats stratégiques, la mobilisation des ressources à l'échelle mondiale et l'information. UN ٧١ - مع نقل المهام المتعلقة بتخطيط موارد البرامج إلى مكتب تخطيط وإدارة الموارد، يركز مكتب تعبئة الموارد والشؤون الخارجية أنشطته على خدمة العمليات الحكومية الدولية، وبناء شراكات استراتيجية، وتعبئة الموارد على الصعيد العالمي وتوفير اﻹعلام.
    Il a également présenté le nouvel Administrateur assistant et Directeur du Bureau des ressources et des relations extérieures, M. Normand Lauzon, et il a annoncé les nominations de M. Richard Jolly aux fonctions de Conseiller spécial de l'Administrateur et chargé du Rapport sur le développement humain, et de Mme Soheyla Chahkar-Farhang au poste de secrétaire du Conseil d'administration. UN كما قدم مساعد مدير البرنامج ومدير مكتب الموارد والشؤون الخارجية الجديد السيد نورمان لوزون، وأعلن تعيين السيد ريتشارد جولي مستشارا خاصا لمدير البرنامج ومشرفا على تقرير التنمية البشرية، والسيدة سهيلة شاكر - فرهانغ أمينة للمجلس التنفيذي.
    99. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau des ressources et des relations extérieures a rappelé que le Conseil d'administration avait étudié, à sa troisième session ordinaire de 1995, l'admissibilité de plusieurs pays couverts par le programme du PNUD à la majoration pour accession récente à l'indépendance. UN ٩٩ - أشار مساعد مدير البرنامج ومدير مكتب الموارد والشؤون الخارجية الى أن المجلس التنفيذي نظر، في دورته العادية الثالثة لعام ١٩٩٥، في أهلية عدد من بلدان برامج البرنامج اﻹنمائي للحصول على مكافأة الاستقلال.
    204. L'Administrateur a remercié les délégations de la façon productive dont s'étaient déroulés les travaux de la session, et il a rendu un hommage particulier à M. Jean-Jacques Graisse, Administrateur assistant, Directeur du Bureau des ressources et des relations extérieures et secrétaire du Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP, pour la compétence avec laquelle il a dirigé le Conseil. UN ٢٠٤ - وجه مدير البرنامج الشكر الى الوفود على الدورة المنتجة، وأعرب عن تقدير خاص للسيد جان - جاك غراس، مساعد مدير البرنامج ومدير مكتب الموارد والشؤون الخارجية، وأمين المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، على قيادته القديرة للمجلس.
    99. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau des ressources et des relations extérieures a exposé les progrès réalisés dans l'application de la stratégie de communication et de mobilisation du PNUD, comme il y avait été invité dans la décision 98/15. UN ٩٩ - أدلى مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب الموارد والشؤون الخارجية ببيان بشأن التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في مجال الاتصال والدعوة واﻹعلام، كما هو مطلوب في المقرر ٨٩/٥١.
    111. L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau des ressources et des relations extérieures a assuré le Conseil d'administration que les observations faites seraient prises en considération lors de l'établissement du rapport écrit destiné à la session annuelle de 1999. UN ١١١ - وقامت مديرة البرنامج المساعدة، مديرة مكتب تعبئة الموارد والشؤون الخارجية بإبلاغ المجلس التنفيذي بأن التعليقات التي أبديت ستؤخذ في الحسبان لدى إعداد التقرير المكتوب الذي سيعرض على الدورة السنوية لعام ٩٩٩١.
    Source : Ce calendrier a été établi sur la base des informations figurant dans les lettres officielles reçues par la Division de la mobilisation des ressources du Bureau des ressources et des relations extérieures au 9 avril 1999 et des renseignements complémentaires communiqués par la Division des finances du Bureau des services financiers et administratifs. UN المصدر: استنادا إلى رسائل رسمية وردت إلى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي )شعبة تعبئة الموارد/ مكتب الموارد والشؤون الخارجية( في ٩ نيسان/أبريل ١٩٩٩ وقدمت شعبة المراقب المالي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي معلومات تكميلية، مكتب الخدمات المالية واﻹدارية/برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Directeur, Division des ressources et des relations extérieures UN مدير شعبة الموارد والعلاقات الخارجية
    Division des ressources et des relations extérieures UN شعبة الموارد والعلاقات الخارجية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد