La qualité des ressources humaines du secteur public est déterminante d'un pays de manière générale, et pour la réalisation des objectifs du Millénaire et des autres objectifs de développement adoptés au niveau international, en particulier. | UN | فجودة الموارد البشرية في القطاع العام أمر بالغ الأهمية لتنمية أي بلد على وجه العموم ولتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من خطط التنمية المتفق عليها دوليا على وجه الخصوص. |
ii) Augmentation de la fréquentation du site Web du réseau des responsables de la gestion des ressources humaines du secteur public de l'Afrique | UN | ' 2` زيادة استعمال الأعضاء من مديري الموارد البشرية لشبكة إدارة الموارد البشرية في القطاع العام بأفريقيا |
Le Réseau entend promouvoir l'excellence, l'intégrité et les normes professionnelles dans le cadre d'une gestion améliorée des ressources humaines du secteur public en Afrique. | UN | وهو يهدف إلى تعزيز مبادئ الامتياز والنزاهة والمعايير المهنية والنهوض بها وتقويتها في ممارسات إدارة الموارد البشرية في القطاع العام في أفريقيا. |
Il s'agira avant tout de donner au réseau des responsables de la gestion des ressources humaines du secteur public en Afrique (Africa Public Sector Human Resource Managers'Network) les moyens d'institutionnaliser et d'assurer, sur la durée, le renforcement des capacités de leur profession. | UN | وسيجري التركيز على تمكين شبكة مديري الموارد البشرية للقطاع العام في أفريقيا من إضفاء الطابع المؤسسي والاستمرار في بناء القدرات المهنية لمديري الموارد البشرية في القطاع العام بأفريقيا. |
2. Améliorer la gestion des ressources humaines du secteur public | UN | 2 - تحسين إدارة الموارد البشرية في القطاع العام |
III. Renforcement des capacités des ressources humaines du secteur public | UN | ثالثا - بناء قدرات الموارد البشرية في القطاع العام |
On fait valoir dans le présent rapport que la réalisation des objectifs de développement nationaux dépend dans une large mesure de la qualité des ressources humaines du secteur public. | UN | 2 - ويؤكد هذا التقرير أن تحقيق الأهداف الإنمائية الوطنية يتقرر بوجه عام عن طريق جودة الموارد البشرية في القطاع العام. |
Objectif de l'Organisation : Mieux contribuer à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et des autres objectifs de développement adoptés au niveau international en renforçant les capacités institutionnelles du réseau des responsables de la gestion des ressources humaines du secteur public d'Afrique, ainsi que leurs capacités individuelles Consultants 103,0 Groupes d'experts 36,0 Services contractuels 154,5 | UN | هدف المنظمة: الإسهام في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من خطط التنمية المتفق عليها دوليا من خلال تعزيز القدرة المؤسسية لشبكة مديري الموارد البشرية في القطاع العام في أفريقيا والقدرات الفردية لمديري الموارد البشرية في القطاع العام في أفريقيا. |
b) i) Augmentation du nombre d'adhésions au réseau des responsables de la gestion des ressources humaines du secteur public de l'Afrique | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد الأعضاء من مديري الموارد البشرية في شبكة إدارة الموارد البشرية في القطاع العام بأفريقيا |
e) Conception du site Web du réseau des responsables de la gestion des ressources humaines du secteur public en Afrique, en vue du partage de connaissances et de l'information; | UN | (هـ) تصميم موقع إنترنت لشبكة مديري الموارد البشرية في القطاع العام بأفريقيا؛ |
La Division a collaboré avec le groupe de responsables de la gestion des ressources humaines du secteur public africain pour créer un réseau de relations entre ces gestionnaires (Africa Public Sector Human Resource Managers'Network), instrument qui permettra de renforcer les capacités professionnelles pour la gestion des ressources humaines au sein du secteur public en Afrique. | UN | وتواصل الشعبة العمل مع مجموعة من مديري الموارد البشرية في القطاع العام بأفريقيا لإنشاء شبكة لمديري الموارد البشرية في القطاع العام بأفريقيا يمكن من خلالها تعزيز بناء القدرات المهنية في مجال إدارة الموارد البشرية في القطاع العام بأفريقيا. |
L'érosion de la capacité des ressources humaines du secteur public sous toutes ses formes découle d'une diversité des facteurs, notamment le ternissement de son image, la persistance de pratiques clientélistes et le recul qui s'ensuit des institutions dirigeantes dans des pays en stagnation. | UN | وقد نجم التآكل في قدرة الموارد البشرية في القطاع العام بشتى مظاهره عن عدد من العوامل المجتمعة، بما فيها جنو في صورة القطاع العام، واستمرار ممارسات المستخدمين والانخفاض ذو الصلة في عدد مؤسسات تصريف شؤون الحكم في البلدان التي تشهد ركودا. |
279. Le renforcement des ressources humaines du secteur public s'est également caractérisé par la médicalisation du réseau des soins de santé de base, avec une évolution de l'effectif des médecins qui est passé de 871 en 1990 à 2 568 en novembre 2000, soit une augmentation de 19,5 % par an. | UN | 279- وقد اتسم تعزيز الموارد البشرية في القطاع العام كذلك بارتفاع عدد الأطباء في شبكة خدمات الرعاية الصحية الأساسية، حيث ارتفع هذا العدد من 871 في عام 1990 إلى 568 2 في تشرين الثاني/نوفمبر 2000، أي بارتفاع قدره 19.5 في المائة سنوياً. |
La formation adéquate et un traitement rationnel des ressources humaines du secteur public, l'encouragement et la création du savoir et de l'innovation, ainsi que l'utilisation des technologies de l'information peuvent renforcer l'administration publique. | UN | فالتدريب الملائم والتعامل العقلاني مع الموارد البشرية للقطاع العام وتشجيع الخبرة والتجديد وتحفيزه وتوظيف المعلومات تكنولوجيا الإعلام يمكنها جميعا أن تعزز الإدارة العامة. |
d) Réunion d'un groupe spécial d'experts sur la mise en valeur des ressources humaines du secteur public : collaboration avec le Bureau des politiques de développement du PNUD et la CESAO; | UN | (د) عقد اجتماع لفريق خبراء مخصص بشأن تطوير الموارد البشرية للقطاع العام: التعاون مع مكتب السياسات الإنمائية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا؛ |