ويكيبيديا

    "des ressources humaines et économiques" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من الموارد البشرية والاقتصادية
        
    Ayant à l’esprit que les États Membres se sont engagés, en vertu de la Charte des Nations Unies, à promouvoir l’instauration et le maintien de la paix et de la sécurité internationales en ne détournant vers les armements que le minimum des ressources humaines et économiques du monde, UN إذ تضع في اعتبارها أن الدول اﻷعضاء تتعهد وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة بتشجيع إرساء السلم واﻷمن الدوليين وصونهما مع تحويل أقل قدر من الموارد البشرية والاقتصادية العالمية لعمليات التسلح،
    Ayant à l'esprit que les États Membres se sont engagés, en vertu de la Charte des Nations Unies, à promouvoir l'instauration et le maintien de la paix et de la sécurité internationales en ne détournant vers les armements que le minimum des ressources humaines et économiques du monde, UN إذ تضع في اعتبارها أن الدول اﻷعضاء تتعهد وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة بتشجيع إرساء السلم واﻷمن الدوليين وصونهما مع تحويل أقل قدر من الموارد البشرية والاقتصادية العالمية لعمليات التسلح،
    Ayant à l’esprit que les États Membres se sont engagés, en vertu de la Charte des Nations Unies, à promouvoir l’instauration et le maintien de la paix et de la sécurité internationales en ne détournant vers les armements que le minimum des ressources humaines et économiques du monde, UN إذ تضع في اعتبارها أن الدول اﻷعضاء تتعهد وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة بتشجيع إرساء السلم واﻷمن الدوليين وصونهما مع تحويل أقل قدر من الموارد البشرية والاقتصادية العالمية لعمليات التسلح،
    Il n'est jamais trop tard pour promouvoir le maintien de la paix et de la sécurité internationales, en ne détournant vers les armements que le minimum des ressources humaines et économiques du monde, conformément à l'Article 26 de la Charte des Nations Unies. UN لكن لم يفت الأوان بعد للعمل من أجل صون السلم والأمن الدوليين، بتحويل أقل قدر ممكن من الموارد البشرية والاقتصادية العالمية إلى إنتاج وحيازة الأسلحة، كما هو متوخى في المادة 26 من ميثاق الأمم المتحدة.
    On rappellera à cet égard l'Article 26 de la Charte des Nations Unies, qui envisage un système international établi < < en ne détournant vers les armements que le minimum des ressources humaines et économiques du monde > > . UN وفي هذا الصدد، ينبغي لنا أن نُشير إلى المادة 26 من ميثاق الأمم المتحدة، التي تفوض قيام نظام دولي على أساس " أقل تحويل من الموارد البشرية والاقتصادية العالمية لأغراض التسليح " .
    c) Conformément à l'Article 26 de la Charte des Nations Unies, prendre en compte la nature et le coût des armes à transférer compte tenu des besoins légitimes en matière de sécurité et de défense et le principe qui veut qu'il ne soit détourné vers les armements que le minimum des ressources humaines et économiques; UN (ج) كفالة مراعاة طبيعة وتكاليف الأسلحة المقرر نقلها، وفقا للمادة 26 من ميثاق الأمم المتحدة، فيما يتعلق بالاحتياجات الأمنية والدفاعية المشروعة ومبدأ تحويل أقل قدر من الموارد البشرية والاقتصادية ومن الأسلحة؛
    Elle peut faciliter l'application de l'Article 26 de la Charte des Nations Unies, qui prévoit d'élaborer des plans pour l'établissement d'un < < système de réglementation des armements > > , < < afin de favoriser l'établissement et le maintien de la paix et de la sécurité internationales en ne détournant vers les armements que le minimum des ressources humaines et économiques du monde > > . UN ومن الممكن أن يدعم مؤتمر نزع السلاح تنفيذ المادة 26 من ميثاق الأمم المتحدة التي تنص على إعداد خطط من أجل " وضع منهاج لتنظيم التسلح " و " العمل على إقامة السلم والأمن الدوليين وتوطيدهما على أساس أقل تحويل من الموارد البشرية والاقتصادية العالمية لأغراض التسليح " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد