ويكيبيديا

    "des risques aériens" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مخاطر الطيران
        
    Toute nouvelle demande de ressources destinées au bureau du contrôle des risques aériens devra être accompagnée d'une évaluation des activités de ce bureau. UN وينبغي أن تكون الطلبات المقدمة للحصول على موارد لصالح مكتب إدارة مخاطر الطيران مصحوبة بتقييم لأنشطة المكتب.
    Le protocole de prise de décisions s'appliquant à la gestion des risques aériens est inclus dans les procédures opérationnelles permanentes de la MINUL. UN وتتضمن الإجراءات التشغيلية الموحدة للبعثة بروتوكول اتخاذ القرارات المتعلقة بإدارة مخاطر الطيران.
    Toute nouvelle demande de ressources destinées au bureau du contrôle des risques aériens devra être accompagnée d'une évaluation des activités de ce bureau. UN وينبغي أن تكون الطلبات المقدمة للحصول على موارد لصالح مكتب إدارة مخاطر الطيران مصحوبة بتقييم لأنشطة المكتب.
    Afin d'évaluer la fiabilité et les risques des opérations aériennes pour le personnel de l'ONU et les activités des missions, le Bureau du contrôle des risques aériens a mis au point une méthode, testée en conditions réelles en Somalie. UN من أجل تقييم كل من الاعتماد على الطيران والمخاطرة التي يفرضها ذلك على موظفي الأمم المتحدة وأنشطة البعثات، فقد وضع مكتب إدارة مخاطر الطيران منهجية وقام باختبارها ميدانيا في الصومال.
    Le Groupe consultatif a recommandé la création, au Département de la sûreté et de la sécurité, d'un bureau du contrôle des risques aériens chargé d'assumer cette fonction critique de coordination, ce qui rejoignait les recommandations du Groupe indépendant. UN وأوصى هذا الفريق بأن تقيم إدارة شؤون السلامة والأمن مكتبا لإدارة مخاطر الطيران لأداء هذه المهمة الشديدة الأهمية في مجال التنسيق. وهذا ما انسجم مع توصيات الفريق المستقل.
    Le Comité directeur de haut niveau pour les questions de sûreté et de sécurité a également recommandé la création de ce bureau, afin de favoriser une approche globale de la gestion des risques aériens pour l'ensemble du système de gestion de la sécurité des organismes des Nations Unies. UN وأوصت اللجنة التوجيهية التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى أيضا بإنشاء هذا المكتب في الإدارة لتوفير نهج شامل لإدارة مخاطر الطيران عبر أنحاء نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن.
    Le Comité directeur de haut niveau pour les questions de sûreté et de sécurité a également recommandé la création de ce bureau, afin de favoriser une approche globale de la gestion des risques aériens pour l'ensemble du système de gestion de la sécurité des organismes des Nations Unies. UN وأوصت اللجنة التوجيهية التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى أيضا بإنشاء هذا المكتب في الإدارة لتوفير نهج شامل لإدارة مخاطر الطيران عبر نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن بأسره.
    Ces principes prévoient notamment la mise en place et la gestion de procédures incontestables pour le classement des compagnies aériennes commerciales, ainsi que l'établissement de restrictions concernant le nombre de fonctionnaires prenant un même vol et de procédures permettant de signaler les problèmes en matière de gestion des risques aériens. UN وتتطلب هذه المبادئ التوجيهية من المنظمات، في جملة أمور، وضع واستبقاء إجراءات موثَّقة لتصنيف شركات طيران الركاب التجارية ووضع قيود على عدد الموظفين الذين يسافرون معاً في رحلة واحدة وتحديد إجراءات للإبلاغ عن أوجه القلق المتعلقة بإدارة مخاطر الطيران.
    Gestion des risques aériens UN إدارة مخاطر الطيران
    Unité administrative chargée de la gestion des risques aériens UN قدرة إدارة مخاطر الطيران
    34.81 À l'intérieur du système des Nations Unies, il n'existe pas d'organisation qui s'occupe, dans son ensemble, de la gestion des risques aériens sous l'angle des voyages du personnel. UN 34-81 لا توجد في منظومة الأمم المتحدة أية مؤسسة على الإطلاق تنظر بشمولية إلى إدارة مخاطر الطيران فيما يتعلق بسفر الموظفين.
    En conséquence, le Réseau interorganisations pour la gestion des mesures de sécurité a recommandé, lors de sa réunion tenue à Lyon du 28 au 30 juillet 2008, la création d'un bureau du contrôle des risques aériens au Département de la sûreté et de la sécurité. UN وتبعا لذلك أوصت اللجنة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية، في اجتماعها المعقود في ليون بفرنسا من 28 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، بإنشاء مكتب لإدارة مخاطر الطيران في الإدارة.
    Cette recommandation a été reprise par le Groupe de travail des opérations du Comité directeur du Comité de haut niveau sur la gestion, afin d'adopter une approche globale de la gestion des risques aériens pour l'ensemble du système de gestion de la sécurité des organismes des Nations Unies. UN وأوصى أيضا الفريق العامل للعمليات المنبثق عن اللجنة التوجيهية التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى بإنشاء هذا المكتب في الإدارة لتوفير نهج شامل لإدارة مخاطر الطيران عبر أنحاء نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن.
    Gestion des risques aériens UN إدارة مخاطر الطيران
    Au paragraphe 34.81 du projet de budget, le Secrétaire général indique qu'à l'intérieur du système des Nations Unies il n'existe pas d'organisation qui s'occupe, globalement, de la gestion des risques aériens sous l'angle des voyages du personnel. UN 69 - في الفقرة 34-81 من وثيقة الميزانية يوضح الأمين العام أنه لا توجد في منظومة الأمم المتحدة مؤسسة واحدة تنظر بشمولية إلى إدارة مخاطر الطيران فيما يتعلق بسفر الموظفين.
    Suivant les recommandations du Groupe indépendant, le Groupe consultatif a recommandé la création, au Département de la sûreté et de la sécurité, d'un bureau du contrôle des risques aériens chargé d'assumer la fonction critique de coordination des analyses concernant les compagnies aériennes commerciales empruntées par le personnel des Nations Unies. UN وتمشيا مع توصيات الفريق المستقل، أوصى الفريق بأن تنشئ إدارة شؤون السلامة والأمن مكتبا لإدارة مخاطر الطيران لأداء المهمة البالغة الأهمية المتعلقة بتنسيق تحليلات سلامة الخطوط الجوية التجارية لنقل الركاب التي يستخدمها موظفو الأمم المتحدة.
    Pour ce qui est de la composante 2 du sous-programme 2, des précisions ont été demandées sur les effets de la formation à la sécurité fournie, ainsi que sur le rôle joué par le Département dans la gestion des risques aériens. UN 12 - وفيما يتعلق بالعنصر 2 من البرنامج الفرعي 2، طُلبت توضيحات بشأن تأثير التدريب الأمني الذي يجري تقديمه. وطُرحت أسئلة حول دور الإدارة المتعلق بإدارة مخاطر الطيران.
    Gestion des risques aériens UN إدارة مخاطر الطيران
    Au paragraphe 34.81 du projet de budget, le Secrétaire général indique qu'à l'intérieur du système des Nations Unies il n'existe pas d'organisation qui s'occupe, globalement, de la gestion des risques aériens sous l'angle des voyages du personnel. UN 69 - في الفقرة 34-81 من وثيقة الميزانية يوضح الأمين العام أنه لا توجد في منظومة الأمم المتحدة مؤسسة واحدة تنظر بشمولية إلى إدارة مخاطر الطيران فيما يتعلق بسفر الموظفين.
    Suivant les recommandations du Groupe, le Groupe consultatif a recommandé la création, au Département de la sûreté et de la sécurité, d'un bureau du contrôle des risques aériens chargé d'assumer la fonction critique de coordination des analyses concernant les compagnies aériennes commerciales empruntées par le personnel des Nations Unies. UN ووفقا لتوصيات الفريق المستقل، أوصى الفريق الاستشاري بأن تنشئ إدارة شؤون السلامة والأمن مكتبا لإدارة مخاطر الطيران لأداء المهمة البالغة الأهمية المتعلقة بتنسيق تحليلات سلامة الخطوط الجوية التجارية لنقل الركاب التي يستخدمها موظفو الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد