En matière d'observation de la Terre par exemple, il coopère étroitement avec divers organismes spatiaux par le truchement du Comité des satellites d'observation de la Terre. | UN | ففي ميدان رصد الأرض، تتعاون اليابان تعاوناً وثيقاً مع المنظمات المعنية بالفضاء من خلال اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض. |
Groupe d'appui à la gestion des catastrophes du Comité des satellites d'observation de la Terre | UN | فريق دعم تدبّر الكوارث التابع للجنة المعنية بسواتل رصد الأرض |
Groupe d'appui à la gestion des catastrophes du Comité des satellites d'observation de la Terre | UN | فريق دعم تدبّر الكوارث التابع للجنة المعنية بسواتل رصد الأرض |
Le Canada fournit aussi un instrument à chacun des satellites d'observation de la Terre composant la constellation Swarm de l'ESA dont l'objectif est d'améliorer la mesure du flux d'énergie électromagnétique dans l'ionosphère. | UN | تُساهم كندا بجهاز قياس في كل من سواتل سوورم المكوِّنة لكوكبة السواتل المستكشفة للأرض التابعة لوكالة الفضاء الأوروبية والرامية إلى تحسين قياس تدفق الطاقة الكهرمغنطيسية إلى الغلاف الأيوني. |
g) Réglementation de la diffusion des images des satellites d'observation de la Terre sur le Web (proposition de l'Arabie saoudite). | UN | (ز) تنظيم نشر الصور المستمدة من سواتل رصد الأرض عبر شبكة الويب العالمية (اقتراح مقدّم من المملكة العربية السعودية). |
La Thaïlande, par le biais de son Agence pour le développement de la géoinformatique et des technologies spatiales, a présidé le Comité des satellites d'observation de la Terre. | UN | وتولّت تايلند، من خلال وكالة تطوير المعلوماتية الجغرافية وتكنولوجيا الفضاء، رئاسة اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض. |
Elle participe aux grandes réunions internationales sur l'espace et notamment à celles organisées sous l'égide de l'ONU, de la Fédération internationale d'astronautique, du Comité de la recherche spatiale et du Comité des satellites d'observation de la Terre. | UN | وتشارك الهند في محافل الفضاء الدولية، ومن بينها الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية ولجنة أبحاث الفضاء واللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض. |
Comité des satellites d'observation de la Terre (CSOT) | UN | اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض |
Dans le domaine de l'observation de la Terre par exemple, le Japon coopère étroitement avec divers organismes spatiaux par le truchement du Comité des satellites d'observation de la Terre. | UN | ففي ميدان رصد الأرض، مثلاً، تتعاون اليابان تعاوناً وثيقاً مع المنظمات المعنية بالفضاء من خلال اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض. |
28. Le Comité des satellites d'observation de la Terre a tenu sa quinzième réunion plénière à Kyoto (Japon) les 6 et 7 novembre 2001. | UN | 28- عقد اجتماع الهيئة العامة الخامس عشر للجنة المعنية بسواتل رصد الأرض في كيوتو، اليابان، يومي 6 و7 تشرين الثاني/نوفمبر 2001. |
Comité des satellites d'observation de la Terre | UN | اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض |
Le SBSTA a pris note des relations de travail étroites que le SMOC et le Comité des satellites d'observation de la Terre continuaient d'entretenir pour mettre les capacités spatiales au service de l'observation du climat. | UN | وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بعلاقات العمل الوثيقة المستمرة بين النظام العالمي لمراقبة المناخ واللجنة المعنية بسواتل مراقبة الأرض لربط قدرات الرصد الفضائي بالاحتياجات العالمية لمراقبة المناخ. |
En matière d'observation de la Terre par exemple, il coopère étroitement avec divers organismes spatiaux par le truchement du Comité des satellites d'observation de la Terre. | UN | ففي ميدان رصد الأرض، تتعاون اليابان تعاوناً وثيقاً مع المنظمات ذات الصلة بالفضاء، من خلال اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض. |
52. Le SBSTA a pris note avec satisfaction de la déclaration orale du Directeur du secrétariat du Système mondial d'observation terrestre (SMOT) et de la déclaration prononcée au nom du Comité des satellites d'observation de la Terre. | UN | 52- أحاطت الهيئة الفرعية علماً مع التقدير بالبيان الشفوي الذي أدلى به مدير أمانة النظام العالمي لمراقبة الأرض وبالبيان الذي أُدلي به باسم اللجنة المعنية بسواتل مراقبة الأرض. |
32. Mesures à prendre: Le SBSTA sera invité à prendre connaissance des informations fournies par le SMOC, le SMOT et le Comité des satellites d'observation de la Terre. | UN | 32- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى النظر في المعلومات المقدمة من النظام العالمي لمراقبة المناخ والنظام العالمي لمراقبة الأرض واللجنة المعنية بسواتل مراقبة الأرض. |
4. Comité des satellites d'observation de la Terre | UN | 4- اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض |
30. Le Comité des satellites d'observation de la Terre (CEOS) a tenu sa seizième réunion plénière à Frascati (Italie) les 20 et 21 novembre 2002. | UN | 30- عقد اجتماع الهيئة العامة السادس عشر للجنة المعنية بسواتل رصد الأرض في فراسكاتي، إيطاليا، يومي 20 و21 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
22. Le Comité des satellites d'observation de la Terre (CEOS) est un organisme international qui a pour mission de coordonner les missions spatiales civiles internationales d'observation et d'étude de la Terre. | UN | 22- اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض هي منظمة دولية مكلفة بتنسيق البعثات الفضائية المدنية الدولية الهادفة إلى رصد ودراسة الأرض. |
Chacun d'entre eux fait appel aux observations réalisées par des satellites météorologiques et autres et demeure tributaire des satellites d'observation de la Terre qu'il est prévu de lancer au cours de la prochaine décennie. | UN | وتُستخدم في كل من هذه المشاريع عمليات رصد من سواتل الأرصاد الجوية العاملة وغيرها من السواتل، وتعتمد كذلك على السواتل الجديدة المخطط لها والمقترحة لرصد الأرض، المزمع اطلاقها طوال العقد المقبل. |
228. Quelques délégations ont rappelé qu'elles étaient favorables à l'inscription à l'ordre du jour du nouveau point proposé sur la réglementation de la diffusion des images des satellites d'observation de la Terre sur le Web. | UN | 228- وأكدت بعض الوفود مجددا تأييدها لبند جدول الأعمال الجديد المقترح المتعلق بتنظيم نشر الصور عالية الاستبانة المستمدة من سواتل رصد الأرض على شبكة الويب العالمية. |
190. Certaines délégations ont proposé d'inscrire un nouveau point à l'ordre du jour sur la réglementation de la diffusion des images des satellites d'observation de la Terre sur le Web. | UN | 190- واقترح بعض الوفود إدراج بند جديد في جدول الأعمال يتعلق بفرض ضوابط على نشر الصور المستمدة من سواتل رصد الأرض عبر الشبكة العالمية. |