Sur la mise en oeuvre de la stratégie pour le développement des sciences et de la technologie dans les pays islamiques | UN | تطبيق استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية. |
pour le développement des sciences et de la technologie dans les pays islamiques | UN | بشأن تطبيق استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية |
B Rôle des sciences et de la technologie dans le développement socioéconomique des États membres | UN | ب - دور العلوم والتكنولوجيا في التنمية الاجتماعية الاقتصادية في البلدان الأعضاء |
8/31-ST La mise en œuvre de la stratégie pour le développement des sciences et de la technologie dans les pays islamiques | UN | قرار رقم 8/31 - ع ت بشأن تطبيق استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية |
La Conférence a pris note des programmes et débats qui se sont déroulés au cours de la 2ème réunion du Conseil consultatif pour la mise en oeuvre de la stratégie de développement des sciences et de la technologie dans les pays islamiques. | UN | أخذ المؤتمر علما بالبرامج والمناقشات التي دارت خلال الاجتماع الثاني للمجلس الاستشاري لتنفيذ استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية. |
La Conférence a pris note de la proposition de la République islamique de Pakistan de créer un fonds pour le développement des sciences et de la technologie dans le monde musulman et a demandé au Gouvernement pakistanais de mener des consultations supplémentaires à ce sujet avec les États membres. | UN | أخذ المؤتمر علما باقتراح جمهورية باكستان الإسلامية بإنشاء صندوق لتطوير العلوم والتكنولوجيا في العالم الإسلامي، وطلب من جمهورية باكستان القيام بمشاورات إضافية حول هذا الموضوع مع الدول الأعضاء. |
Mise en œuvre de la Stratégie pour le développement des sciences et de la technologie dans les pays islamiques | UN | أ - تنفيذ استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية: |
Rôle des sciences et de la technologie dans le développement socioéconomique des États Membres | UN | ب - دور العلوم والتكنولوجيا في التنمية الاجتماعية الاقتصادية في البلدان الأعضاء: |
Résolution No 48/9-E(IS) sur la mise en oeuvre de la stratégie pour le développement des sciences et de la technologie dans les pays islamiques | UN | قرار رقم 48/9 - أق (ق.إ) بشأن تطبيق استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلاميـــة |
La Conférence a pris note des programmes et des délibérations qui ont eu lieu au cours de la seconde Réunion du Conseil consultatif pour la mise en œuvre de la Stratégie pour le développement des sciences et de la technologie dans les pays islamiques. | UN | 94 - أخذ المؤتمر علماً بالبرامج والمداولات التي جرت خلال الاجتماع الثاني للمجلس الاستشاري لتنفيذ استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية. |
2. Approuve les résolutions et recommandations de la seconde réunion du Conseil consultatif de l'ISESCO pour la mise en œuvre de la Stratégie pour le développement des sciences et de la technologie dans les pays islamiques; | UN | 2 - يعتمد قرارات الاجتماع الثاني للمجلس الاستشاري للإيسيسكو و توصيته بشأن تنفيذ استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية. |
3. Apprécie hautement les efforts déployés par l'ISESCO et le COMSTECH pour l'élaboration du document final relatif aux mécanismes de mise en œuvre de la Stratégie pour le développement des sciences et de la technologie dans les pays islamiques; | UN | 3 - يقدر عاليا للإيسيسكو والكومستيك جهودهما الموفقة في إعداد الوثيقة الختامية الخاصة بآليات تنفيذ استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية. |
Considérant la Stratégie pour le développement des sciences et de la technologie dans les pays musulmans ainsi que ses mécanismes de mise en œuvre tels qu'élaborés par l'ISESCO en collaboration avec le COMSTECH et approuvés par les neuvième et dixième sessions du Sommet, | UN | وإذ يأخذ بعين الاعتبار استراتيجية تطور العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية وآليات تنفيذها التي أعدتها من قبل المنظمة الإسلامية للتربية والعلوم والثقافة بالتعاون مع الكومستيك واعتمـدها مؤتمر القمة الإسلامـي في دورتيه التاسعة والعاشرة، |
1. Approuve les résolutions et recommandations de la seconde réunion du Conseil consultatif de l'ISESCO pour la mise en œuvre de la stratégie du développement des sciences et de la technologie dans les pays islamiques; | UN | 1 - يعتمد قرارات وتوصيات الاجتماع الثاني للمجلس الاستشاري للإيسيسكو و توصيته بشأن تنفيذ استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية. |
2. Apprécie hautement les efforts déployés par l'ISESCO et le COMSTECH pour l'élaboration du document final relatif aux mécanismes de mise en œuvre de la Stratégie pour le développement des sciences et de la technologie dans les pays islamiques; | UN | 2 - يقدر عاليا للإيسيسكو والكومستيك جهودهما الموفقة في إعداد الوثيقة الختامية الخاصة بآليات تنفيذ استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية. |
3. APPRECIE hautement les efforts déployés par l'ISESCO et le COMSTECH dans l'élaboration du document final relatif aux mécanismes de mise en œuvre de la Stratégie pour le développement des sciences et de la technologie dans les pays islamiques. | UN | 3 - يقدر عاليا للإيسيسكو والكومستيك جهودهما الموفقة في إعداد الوثيقة الختامية الخاصة بآليات تنفيذ استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية. |
LOUE hautement les efforts déployés par l'ISESCO et le COMSTECH dans l'élaboration du document final relatif aux mécanismes de mise en oeuvre de la Stratégie pour le Développement des sciences et de la technologie dans les Pays islamiques. | UN | 3 - يقدر عاليا للإيسيسكو والكومستيك جهودهما الموفقة في إعداد الوثيقة الختامية الخاصة بآليات تنفيذ استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية. |
APPROUVE la décision de la première Conférence islamique des ministres de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique de confier à l'ISESCO la mise en oeuvre de la stratégie pour le Développement des sciences et de la technologie dans les Pays Islamiques et du suivi de cette mise en oeuvre en collaboration avec les autorités des États membres. | UN | 2 - يرحب بالقرار الصادر عن المؤتمر الإسلامي الأول لوزراء التعليم العالي والبحث العلمي الذي يقضي بتكليف الإيسيسكو بمهمة السهر والإشراف على تنفيذ استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية ومتابعة تنفيذها مع السلطات المعنية في الدول الأعضاء. |
2. SE FELICITE de la décision de la deuxième Conférence islamique des ministres de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique de confier à l'ISESCO la mise en œuvre de la Stratégie pour le développement des sciences et de la technologie dans les pays islamiques et du suivi de cette mise en œuvre en collaboration avec les autorités des Etats membres. | UN | 2 - يرحب بالقرار الصادر عن المؤتمر الإسلامي الأول لوزراء التعليم العالي والبحث العلمي الذي يقضي بتكليف الإيسيسكو بمهمة السهر والإشراف على تنفيذ استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية ومتابعة تنفيذها مع السلطات المعنية في الدول الأعضاء. |
Dans son examen des problématiques liées à la représentation des femmes dans les sciences et la technologie, le Groupe de travail sur l'égalité des sexes, les sciences et la technologie dans les pays en voie de développement de l'Académie des sciences du Tiers-Monde a résumé les problèmes que les femmes rencontrent dans le domaine des sciences et de la technologie dans les pays en voie de développement : | UN | 5 - استعرضت فرقة العمل المعنية بالجنسانية والعلوم والتكنولوجيا، التابعة لأكاديمية العالم الثالث للعلوم، المسائل المتعلقة بتمثيل المرأة في العلوم والتكنولوجيا، فأوجزت المشاكل التي تواجه المرأة في العلوم والتكنولوجيا في العالم النامي، على النحو التالي: |