ويكيبيديا

    "des sciences sociales" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العلوم الاجتماعية
        
    • للعلوم الاجتماعية
        
    • والعلوم الاجتماعية
        
    • الدراسات الاجتماعية
        
    • للعلوم الإنسانية
        
    • العلوم الإنسانية
        
    • بالعلوم الاجتماعية
        
    • علم الاجتماع
        
    Le Programme Gestion des transformations sociales de l'UNESCO remplit les mêmes fonctions dans le domaine des sciences sociales. UN ويشمل برنامج اليونسكو المتعلق بإدارة التحول الاجتماعي نفس المهام الوظيفية المضطلع بها في ميدان العلوم الاجتماعية.
    Le Programme Gestion des transformations sociales de l'UNESCO remplit les mêmes fonctions dans le domaine des sciences sociales. UN ويشمل برنامج اليونسكو المتعلق بإدارة التحول الاجتماعي نفس المهام الوظيفية المضطلع بها في ميدان العلوم الاجتماعية.
    Doctorat en droit pénal et sciences criminelles, Université des sciences sociales de Toulouse, 1986 UN دكتوراه في القانون الجنائي وعلوم الإجرام، جامعة العلوم الاجتماعية بتولوز، 1986
    Conseil international des sciences sociales UN المعهد الدولي للعلوم الاجتماعية
    La Fédération est une ONG internationale qui entretient des relations officielles avec l'UNESCO et qui est membre associé du Conseil international des sciences sociales. UN الاتحاد منظمة غير حكومية عالمية لها أيضا علاقات رسمية مع اليونسكو، وهو عضو منتسب في المجلس الدولي للعلوم الاجتماعية.
    M. Chong Nam Yong Institut de droit, Académie des sciences sociales UN الدكتور تشونغ نام يونغ معهد القانون، أكاديمية العلوم الاجتماعية
    Nombreuses autres publications dans le domaine des sciences sociales et politiques. UN والعديد من المنشورات الأخرى في العلوم الاجتماعية والعلوم السياسية.
    Le Comité national d'éthique pour la recherche dans le domaine des sciences sociales et des lettres, y compris le droit et la théologie. UN اللجنة الوطنية للقواعد اﻷخلاقية للبحوث في العلوم الاجتماعية واﻹنسانيات، بما في ذلك القانون واللاهوت.
    Achève actuellement sa thèse de doctorat d'anthropologie à la faculté des sciences sociales et de philosophie de l'Université des Philippines. UN تقوم حاليا باستكمال متطلبات الحصول على درجة الدكتوراه في اﻷنثروبولوجيا، كلية العلوم الاجتماعية والفلسفة، جامعة الفلبين.
    Il faudrait envisager d'inclure toutes les disciplines des sciences sociales, économiques et de l'environnement; UN وينبغي النظر في ضم جميع الاختصاصات الرئيسية في مجالات العلوم الاجتماعية والاقتصادية والبيئية؛
    Au niveau du Secrétariat, il a été créé, dans le secteur des sciences sociales et humaines, une section chargée expressément de contribuer à la lutte contre le racisme. UN وقد أنشئ قسم جديد ضمن قطاع العلوم الاجتماعية والإنسانية بالأمانة، تتمثل ولايته المحددة في المساهمة في مكافحة العنصرية.
    L'action de l'UNESCO dans le domaine des sciences sociales et humaines a consisté entre autres à : UN ومن بين الأنشطة التي يقوم بها قطاع العلوم الاجتماعية والإنسانية ما يلي:
    Professeur associé de droit international à l'Université des sciences sociales et politiques Pantios (1986-1991) et professeur titulaire depuis 1991. UN أستاذ مساعد في القانون الدولي في جامعة العلوم الاجتماعية والسياسية، بانتيون، منذ عام 1986 وأستاذ منذ عام 1991.
    Elle a également entrepris une coopération universitaire avec le Tata Institute of Social Sciences (Institut Tata des sciences sociales) sur une maîtrise ès arts en travail social. UN وبدأت المنظمة أيضا تعاونها الأكاديمي مع معهد تاتا للعلوم الاجتماعية بشأن ماجستير آداب في العمل الاجتماعي.
    Directeur de l'Institut d'études américaines, Académie chinoise des sciences sociales UN مدير، معهد الدراسات الأمريكية، الأكاديمية الصينية للعلوم الاجتماعية
    2004- Professeur invité à l'Institut de droit de l'Académie chinoise des sciences sociales UN 2004 حتى الآن أستاذة بارزة، معهد القانون، الأكاديمية الصينية للعلوم الاجتماعية
    Le Centre des recherches sexospécifiques créé au sein de l'Université européenne des sciences sociales mène des activités d'éducation et de recherche. UN ويضطلع مركز البحوث الجنسانية المنشأ في الجامعة الأوروبية للعلوم الاجتماعية بأنشطة تثقيفية وبحثية.
    Un important aspect des sciences sociales modernes s'est constitué dans le contexte de la relation entre capitalisme et socialisme. UN وظهر جانب هام للعلوم الاجتماعية الحديثة في ظل الصلة بين الرأسمالية والاشتراكية.
    De 1984 à 1985, Directeur de l'Institut de droit et des relations internationales de la faculté de droit et des sciences sociales. UN في الفترة بين عامي ١٩٨٤ و ١٩٨٥، شغل منصب مدير معهد القانون والعلاقات الدولية، التابع لكلية الحقوق والعلوم الاجتماعية.
    Plus récemment, on a discuté de la possibilité de faire figurer l'éducation concernant les droits de l'homme dans le plan d'étude des sciences sociales. UN وفي الآونة الأخيرة دارت مناقشات من أجل إدراج التثقيف بحقوق الإنسان كجزء من منهج الدراسات الاجتماعية.
    L'Académie suisse des humanités et des sciences sociales souscrit en principe à la résolution 54/160 de l'Assemblée générale. UN 53 - تتقيد الأكاديمية السويسرية للعلوم الإنسانية والعلوم الاجتماعية من حيث المبدأ بقرار الجمعية العامة 54/160.
    f) Par les informations faisant état d'actes de harcèlement contre des établissements d'enseignement indépendants à vocation internationale, comme l'Université européenne des sciences sociales et le Yakub Kolas Humanities Lyceum; UN (و) التقارير التي تشير إلى مضايقة المؤسسات التعليمية المستقلة وذات التوجه الدولي كجامعة العلوم الإنسانية الأوروبية ومدرسة ياكوب كولاس للعلوم الإنسانية؛
    Ils doivent aussi prêter la même attention à de nombreux aspects du point de vue des sciences sociales et naturelles. UN ولا بد لهم أيضا أن يولوا نفس القدر من الاهتمام لجوانب النظام العديدة المرتبطة بالعلوم الاجتماعية والعلوم الطبيعية.
    Depuis 1990 Professeur de sociologie à la faculté des sciences sociales de Tripoli (Libye). Enseignement et recherche. UN منذ عام 1990 أستاذ في علم الاجتماع في كلية العلوم الاجتماعية، طرابلس، ليبيا، تدريس وبحوث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد