Le Programme Gestion des transformations sociales de l'UNESCO remplit les mêmes fonctions dans le domaine des sciences sociales. | UN | ويشمل برنامج اليونسكو المتعلق بإدارة التحول الاجتماعي نفس المهام الوظيفية المضطلع بها في ميدان العلوم الاجتماعية. |
Le Programme Gestion des transformations sociales de l'UNESCO remplit les mêmes fonctions dans le domaine des sciences sociales. | UN | ويشمل برنامج اليونسكو المتعلق بإدارة التحول الاجتماعي نفس المهام الوظيفية المضطلع بها في ميدان العلوم الاجتماعية. |
Doctorat en droit pénal et sciences criminelles, Université des sciences sociales de Toulouse, 1986 | UN | دكتوراه في القانون الجنائي وعلوم الإجرام، جامعة العلوم الاجتماعية بتولوز، 1986 |
Conseil international des sciences sociales | UN | المعهد الدولي للعلوم الاجتماعية |
La Fédération est une ONG internationale qui entretient des relations officielles avec l'UNESCO et qui est membre associé du Conseil international des sciences sociales. | UN | الاتحاد منظمة غير حكومية عالمية لها أيضا علاقات رسمية مع اليونسكو، وهو عضو منتسب في المجلس الدولي للعلوم الاجتماعية. |
M. Chong Nam Yong Institut de droit, Académie des sciences sociales | UN | الدكتور تشونغ نام يونغ معهد القانون، أكاديمية العلوم الاجتماعية |
Nombreuses autres publications dans le domaine des sciences sociales et politiques. | UN | والعديد من المنشورات الأخرى في العلوم الاجتماعية والعلوم السياسية. |
Le Comité national d'éthique pour la recherche dans le domaine des sciences sociales et des lettres, y compris le droit et la théologie. | UN | اللجنة الوطنية للقواعد اﻷخلاقية للبحوث في العلوم الاجتماعية واﻹنسانيات، بما في ذلك القانون واللاهوت. |
Achève actuellement sa thèse de doctorat d'anthropologie à la faculté des sciences sociales et de philosophie de l'Université des Philippines. | UN | تقوم حاليا باستكمال متطلبات الحصول على درجة الدكتوراه في اﻷنثروبولوجيا، كلية العلوم الاجتماعية والفلسفة، جامعة الفلبين. |
Il faudrait envisager d'inclure toutes les disciplines des sciences sociales, économiques et de l'environnement; | UN | وينبغي النظر في ضم جميع الاختصاصات الرئيسية في مجالات العلوم الاجتماعية والاقتصادية والبيئية؛ |
Au niveau du Secrétariat, il a été créé, dans le secteur des sciences sociales et humaines, une section chargée expressément de contribuer à la lutte contre le racisme. | UN | وقد أنشئ قسم جديد ضمن قطاع العلوم الاجتماعية والإنسانية بالأمانة، تتمثل ولايته المحددة في المساهمة في مكافحة العنصرية. |
L'action de l'UNESCO dans le domaine des sciences sociales et humaines a consisté entre autres à : | UN | ومن بين الأنشطة التي يقوم بها قطاع العلوم الاجتماعية والإنسانية ما يلي: |
Professeur associé de droit international à l'Université des sciences sociales et politiques Pantios (1986-1991) et professeur titulaire depuis 1991. | UN | أستاذ مساعد في القانون الدولي في جامعة العلوم الاجتماعية والسياسية، بانتيون، منذ عام 1986 وأستاذ منذ عام 1991. |
Elle a également entrepris une coopération universitaire avec le Tata Institute of Social Sciences (Institut Tata des sciences sociales) sur une maîtrise ès arts en travail social. | UN | وبدأت المنظمة أيضا تعاونها الأكاديمي مع معهد تاتا للعلوم الاجتماعية بشأن ماجستير آداب في العمل الاجتماعي. |
Directeur de l'Institut d'études américaines, Académie chinoise des sciences sociales | UN | مدير، معهد الدراسات الأمريكية، الأكاديمية الصينية للعلوم الاجتماعية |
2004- Professeur invité à l'Institut de droit de l'Académie chinoise des sciences sociales | UN | 2004 حتى الآن أستاذة بارزة، معهد القانون، الأكاديمية الصينية للعلوم الاجتماعية |
Le Centre des recherches sexospécifiques créé au sein de l'Université européenne des sciences sociales mène des activités d'éducation et de recherche. | UN | ويضطلع مركز البحوث الجنسانية المنشأ في الجامعة الأوروبية للعلوم الاجتماعية بأنشطة تثقيفية وبحثية. |
Un important aspect des sciences sociales modernes s'est constitué dans le contexte de la relation entre capitalisme et socialisme. | UN | وظهر جانب هام للعلوم الاجتماعية الحديثة في ظل الصلة بين الرأسمالية والاشتراكية. |
De 1984 à 1985, Directeur de l'Institut de droit et des relations internationales de la faculté de droit et des sciences sociales. | UN | في الفترة بين عامي ١٩٨٤ و ١٩٨٥، شغل منصب مدير معهد القانون والعلاقات الدولية، التابع لكلية الحقوق والعلوم الاجتماعية. |
Plus récemment, on a discuté de la possibilité de faire figurer l'éducation concernant les droits de l'homme dans le plan d'étude des sciences sociales. | UN | وفي الآونة الأخيرة دارت مناقشات من أجل إدراج التثقيف بحقوق الإنسان كجزء من منهج الدراسات الاجتماعية. |
L'Académie suisse des humanités et des sciences sociales souscrit en principe à la résolution 54/160 de l'Assemblée générale. | UN | 53 - تتقيد الأكاديمية السويسرية للعلوم الإنسانية والعلوم الاجتماعية من حيث المبدأ بقرار الجمعية العامة 54/160. |
f) Par les informations faisant état d'actes de harcèlement contre des établissements d'enseignement indépendants à vocation internationale, comme l'Université européenne des sciences sociales et le Yakub Kolas Humanities Lyceum; | UN | (و) التقارير التي تشير إلى مضايقة المؤسسات التعليمية المستقلة وذات التوجه الدولي كجامعة العلوم الإنسانية الأوروبية ومدرسة ياكوب كولاس للعلوم الإنسانية؛ |
Ils doivent aussi prêter la même attention à de nombreux aspects du point de vue des sciences sociales et naturelles. | UN | ولا بد لهم أيضا أن يولوا نفس القدر من الاهتمام لجوانب النظام العديدة المرتبطة بالعلوم الاجتماعية والعلوم الطبيعية. |
Depuis 1990 Professeur de sociologie à la faculté des sciences sociales de Tripoli (Libye). Enseignement et recherche. | UN | منذ عام 1990 أستاذ في علم الاجتماع في كلية العلوم الاجتماعية، طرابلس، ليبيا، تدريس وبحوث. |