ويكيبيديا

    "des services d'interprétation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خدمات الترجمة الشفوية
        
    • خدمات الترجمة الفورية
        
    • بخدمات الترجمة الشفوية
        
    • توفير الترجمة الشفوية
        
    • أموال للترجمة الفورية
        
    • خدمات ترجمة شفوية
        
    • توفير الترجمة الفورية
        
    • في مجالات الترجمة الشفوية
        
    • لها الترجمة الشفوية
        
    • ذلك الترجمة الشفوية
        
    • خدمات للترجمة الشفوية
        
    • عن الترجمة الشفوية
        
    • لخدمات الترجمة الشفوية
        
    • توفير ترجمة شفوية
        
    • توفير خدمات الترجمة
        
    v) Utilisation de la totalité des capacités des services d'interprétation et de rédaction de procès-verbaux de séance UN ' 5` الاستفادة من استغلال خدمات الترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية بنسبة 100 في المائة
    v) Utilisation de la totalité des capacités des services d'interprétation et de rédaction de procès-verbaux de séance UN ' 5` الاستفادة من استغلال خدمات الترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية بنسبة 100 في المائة
    Sa délégation se demande si des services d'interprétation seront disponibles pour les consultations officieuses. UN وأعرب عن قلق وفده إزاء مدى توفر خدمات الترجمة الشفوية للمشاورات غير الرسمية.
    des services d'interprétation pour ces manifestations spéciales seront organisés s'ils sont disponibles. UN وسوف تقدَّم خدمات الترجمة الفورية في المناسبات الخاصة حسبما يكون متوفراً.
    Aucune disposition n'a été prise pour tenir à un moment quelconque et en même temps plus de deux réunions officielles pour lesquelles des services d'interprétation seraient assurés. UN ولم توضع أي ترتيبات لكي تُعقد في آن واحد في أي وقت من الأوقات أكثر من جلستين رسميتين مزودتين بخدمات الترجمة الشفوية.
    Le secrétariat assurera des services d'interprétation dans les langues de travail de la Commission; UN وستوفر الأمانة خدمات الترجمة الشفوية بلغات عمل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ؛
    Le secrétariat assurera des services d'interprétation dans les langues de travail de la Commission; UN وستوفر الأمانة خدمات الترجمة الشفوية بلغات عمل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ؛
    En 2010, ceci comprendra, pour la première fois, les coûts des services d'interprétation fournis à ces réunions. UN وفي عام 2010، سيشمل ذلك للمرة الأولى تكاليف توفير خدمات الترجمة الشفوية في هذه الاجتماعات.
    On compte que des services d'interprétation et de traduction seraient nécessaires en anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe. UN ومن المفترض أنه سيلزم توفير خدمات الترجمة الشفوية والتحريرية إلى اللغات الاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية.
    des services d'interprétation ne pourront être fournis aux réunions régionales ou aux réunions de groupes d'intérêt que si ces réunions ont lieu à la place des réunions officiellement prévues. UN ولا يمكن توفير خدمات الترجمة الشفوية لجلسات المجموعات اﻹقليمية أو مجموعات المصالح إلا إذا عقدت بدلا من الجلسات الرسمية.
    vii) Assurer ou organiser des services d'interprétation; UN `7` توفير خدمات الترجمة الشفوية أو الترتيب مع مقدّميها؛
    des services d'interprétation seront fournis pour ces réunions dans la limite des ressources disponibles. UN وتُقدَّم خدمات الترجمة الشفوية لهذه الجلسات حسبما هو متاح.
    Il serait peut-être même possible à l'avenir de disposer de deux ou trois heures avec des services d'interprétation au lieu d'une seule. UN وقال إنه يمكن أن يتسنى في المستقبل تأمين ساعتين أو ثلاث ساعات من خدمات الترجمة الشفوية عِوض ساعة واحدة.
    Il ne pourra toutefois pas bénéficier des services d'interprétation pendant ces réunions. UN غير أن هذه الاجتماعات لن تُوفَّر لها خدمات الترجمة الشفوية.
    Il est exact que la qualité des services d'interprétation n'est pas toujours optimale, surtout si la langue parlée par l'étranger est peu courante. UN وصحيح أن نوعية خدمات الترجمة الشفوية ليست مثلى في جميع الحالات، وبخاصة إذا كانت اللغة التي يتكلمها الأجنبي غير شائعة.
    vii) Fournir ou organiser des services d'interprétation; UN `7` توفير خدمات الترجمة الشفوية أو الترتيب مع مقدّميها؛
    Les ressources disponibles permettront la tenue de deux séances plénières, avec des services d'interprétation dans les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies. UN وسوف تسمح الموارد المتاحة بعقد جلستين عامتين، تُوفَّر لهما خدمات الترجمة الفورية بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    L'Institut national des langues est mieux à même de développer la langue tetum et de fournir des services d'interprétation aux organes étatiques. UN ازدادت قدرة المعهد الوطني للغات على تطوير اللغة التيتومية وتزويد هيئات الدولة بخدمات الترجمة الشفوية
    Le Comité spécial tiendrait deux séances par jour avec des services d'interprétation dans les six langues officielles. UN وعملاً بذلك الاقتراح بتصور أنه تعقد جلستان يومياً مع توفير الترجمة الشفوية بجميع اللغات الست.
    1324: Une réunion du Bureau est prévue en 2014 et en 2015. des services d'interprétation seront assurés et les documents seront traduits dans les langues appropriées, en fonction de la composition du Bureau; UN 1324: من المقرر عقد اجتماع واحد للمكتب في عام 2014 وفي عام 2015 وتخصيص أموال للترجمة الفورية وترجمة الوثائق باللغات المناسبة تبعاً لعضوية المكتب.
    Au cours de cette semaine, le Groupe des 77 et la Chine ont tenu 10 réunions, dont 7 avec des services d’interprétation. UN ففي أثناء ذلك اﻷسبوع، عقدت مجموعة اﻟ ٧٧ والصين ١٠ اجتماعات وتم توفير خدمات ترجمة شفوية ﻟ ٧ منها.
    des services d'interprétation ont été assurés en espagnol et en français grâce à l'appui de la Commission européenne. UN وتم توفير الترجمة الفورية بالفرنسية والإسبانية بفضل دعم من المفوضية الأوروبية.
    b) i) Respect total des normes de production des services d'interprétation, de rédaction de procès-verbaux de séance, de traitement de texte et de publication UN (ب) ' 1` الامتثال التام لمعايير العمل في مجالات الترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية وتجهيز النصوص والطباعة
    9. Au cours de ses quatrevingtcinquième, quatrevingtsixième et quatrevingtseptième sessions, le Bureau du Comité a tenu neuf réunions (trois par session), avec des services d'interprétation. UN 9- وعقد مكتب اللجنة، خلال الدورات الخامسة والثمانين والسادسة والثمانين، والسابعة والثمانين تسعة اجتماعات (ثلاثة في كل دورة) توافرت لها الترجمة الشفوية.
    Objectif : Fournir des services d'interprétation efficaces et fiables et assurer la production et la distribution en temps voulu des documents et des publications dans les langues officielles de l'Organisation. UN الهدف: توفير خدمات للترجمة الشفوية تكون فعالة ودقيقة، وكفالة إنتاج وتوزيع الوثائق والمنشورات باللغات الرسمية للمنظمة في موعدها.
    Une commission peut décider de réduire le nombre des langues pour lesquelles sont fournis des services d'interprétation. UN وللجان أن تستغني عن الترجمة الشفوية إلى لغة ما.
    Toutefois, les crédits nécessaires pour assurer à ces réunions des services d'interprétation et des services d'appui devraient être prévus au budget-programme. UN غير أنه سيتعين توفير موارد لخدمات الترجمة الشفوية وخدمات الدعم المقدمة لهذه الاجتماعات لتدرج ضمن الميزانية البرنامجية.
    Les ressources disponibles pour la réunion permettront la tenue de deux séances plénières par jour, avec des services d'interprétation complets dans les langues officielles de l'Organisation des Nations Unies. UN وتسمح الموارد المتاحة للاجتماع بعقد جلستين عامتين يوميا، مع توفير ترجمة شفوية كاملة بلغات الأمم المتحدة الرسمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد