ويكيبيديا

    "des services de navigation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خدمات الملاحة
        
    • وخدمات الملاحة
        
    Les agences d’exploitation sont des entités distinctes qui ont pour fonction de fournir des services de navigation aérienne pour le compte des États souverains, à l’intérieur de zones délimitées; ces agences assurent également la collecte des redevances rémunérant les services fournis. UN ويمثل النوع اﻷول كيانات مستقلة أنيطت بها مهمة تقديم خدمات الملاحة الجوية في مناطق محددة نيابة عن دول ذات سيادة؛ كما أنها تضطلع بمسؤولية تشغيل نظام جباية الرسوم عن الخدمات المقدمة.
    Dans les petits États insulaires en développement, la solidité financière des diverses entités chargées de fournir des services de navigation aérienne peut varier, de même que leur capacité à obtenir des financements et à négocier des conditions favorables. UN ٢٤ - قد تختلف القوة المالية لشتى كيانات الدول الجزرية الصغيرة النامية المسؤولة عن توفير خدمات الملاحة الجوية، كما قد تختلف قدرة كل منها على تأمين التمويل والتفاوض على شروط مؤاتية.
    L'autorité de l'aviation civile de la République turque de Chypre-Nord est seule compétente pour fournir des services de navigation aérienne et d'information aéronautique dans son propre espace aérien national. UN وهيئة الطيران المدني للجمهورية التركية لشمال قبرص هي الهيئة المختصة الوحيدة التي توفر خدمات الملاحة الجوية ومعلومات الطيران داخل المجال الجوي الوطني الخاص بها.
    L'autorité de l'aviation civile de la République turque de Chypre-Nord est seule compétente pour fournir des services de navigation aérienne et d'information aéronautique dans son propre espace aérien national. UN وهيئة الطيران المدني لجمهورية شمال قبرص التركية هي الهيئة المختصة الوحيدة التي توفر خدمات الملاحة الجوية ومعلومات الطيران داخل المجال الجوي الوطني الخاص بها.
    - Privatisation des aéroports et des services de navigation aérienne; UN - تحويل المطارات وخدمات الملاحة الجوية إلى القطاع الخاص.
    L'autorité de l'aviation civile de la République turque de Chypre-Nord est seule compétente pour fournir des services de navigation aérienne et d'information aéronautique dans son propre espace aérien national. UN وهيئة الطيران المدني للجمهورية التركية لشمال قبرص هي الهيئة المختصة الوحيدة التي توفر خدمات الملاحة الجوية ومعلومات الطيران داخل المجال الجوي الوطني الخاص بها.
    L'autorité de l'aviation civile de la République turque de Chypre-Nord est seule compétente pour fournir des services de navigation aérienne et d'information aéronautique dans son propre espace aérien national. UN وهيئة الطيران المدني للجمهورية التركية لشمال قبرص هي الهيئة المختصة الوحيدة التي توفر خدمات الملاحة الجوية ومعلومات الطيران داخل المجال الجوي الوطني الخاص بها.
    L'autorité de l'aviation civile de la République turque de Chypre-Nord est seule compétente pour fournir des services de navigation aérienne et d'information aéronautique dans son propre espace aérien national. UN وهيئة الطيران المدني للجمهورية التركية لشمال قبرص هي الهيئة المختصة الوحيدة التي توفر خدمات الملاحة الجوية ومعلومات الطيران داخل المجال الجوي الوطني الخاص بها.
    L'autorité de l'aviation civile de la République turque de Chypre-Nord est seule compétente pour fournir des services de navigation aérienne et d'information aéronautique dans son propre espace aérien national. UN وهيئة الطيران المدني للجمهورية التركية لشمال قبرص هي الهيئة المختصة الوحيدة التي توفر خدمات الملاحة الجوية ومعلومات الطيران داخل المجال الجوي الوطني الخاص بها.
    L'autorité de l'aviation civile de la République turque de Chypre-Nord est seule compétente pour fournir des services de navigation aérienne et d'information aéronautique dans l'espace aérien national. UN وهيئة الطيران المدني للجمهورية التركية لشمال قبرص هي الهيئة المختصة الوحيدة التي توفر خدمات الملاحة الجوية ومعلومات الطيران داخل المجال الجوي الوطني الخاص بها.
    L'autorité de l'aviation civile de la République turque de Chypre-Nord est seule compétente pour fournir des services de navigation aérienne et d'information aéronautique dans son propre espace aérien national. UN وهيئة الطيران المدني للجمهورية التركية لشمال قبرص هي الهيئة المختصة الوحيدة التي توفر خدمات الملاحة الجوية ومعلومات الطيران داخل مجالها الجوي الوطني.
    Le Gouvernement de la République turque de Chypre-Nord fournit des services de navigation aérienne et d'information dans l'espace aérien et sur le territoire de la RTCN. UN إذ تقوم حكومة الجمهورية التركية لشمال قبرص بتوفير خدمات الملاحة الجوية والمعلومات المتعلقة بها داخل إقليمها ومجالها الجوي.
    Pour ce qui est des services de navigation aérienne concernant l’espace aérien supérieur et inférieur, on relève dans la région des Caraïbes plusieurs projets de coopération régionale, facilités par la proximité des îles entre elles. UN ١٦ - وفيما يتعلق بتوفير خدمات الملاحة الجوية في المجال الجوي العلوي أو المنخفض، فإن هناك عدة أمثلة عن التعاون اﻹقليمي في منطقة البحر الكاريبي نظرا لقرب المسافات بين مختلف الجزر.
    266. Le grand public comme les experts gouvernementaux et non gouvernementaux sont conscients de l'intérêt fondamental des services de navigation, de localisation et de mesure du temps offerts par les GNSS. UN 266- ويفهم الناس عموما والخبراء الحكوميون وغير الحكوميين المنفعة الأساسية من خدمات الملاحة وتحديد الموقع على الأرض والتوقيت، التي تقدمها النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    :: Du Groupe d'experts sur l'économie des services de navigation aérienne, du Groupe d'experts sur l'économie des aéroports, du Groupe d'experts sur la réglementation du transport aérien, du Groupe d'experts en statistiques, du Groupe d'experts de la facilitation, du Groupe consultatif technique sur les documents de voyage lisibles à la machine et des groupes régionaux de prévision du trafic. UN :: الفريق المعني باقتصاديات خدمات الملاحة الجوية، والفريق المعني باقتصاديات المطارات؛ والفريق المعني بقواعد النقل الجوي، والفريق الإحصائي، وفريق التيسير، والفريق الاستشاري التقني المعني بوثائق السفر القابلة للقراءة الآلية، وأفرقة التنبؤات بالحركة الجوية الإقليمية.
    Mais dans les deux cas, les pays concernés recouvrent difficilement auprès des usagers (c’est-à-dire des transporteurs aériens) les redevances qui leur sont dues en rémunération des services de navigation aérienne rendus. UN ولكن في كلتا الحالتين، تواجه البلدان المعنية صعوبات في استرداد التكاليف من المستخدمين )أي الخطوط الجوية( التي يحق لها تحصيلها لقاء تقديم خدمات الملاحة الجوية للطائرات العابرة.
    4. S’agissant des services de navigation et de localisation par satellite, le Portugal est responsable de la gestion du trafic aérien et des services de recherche et sauvetage dans la deuxième zone européenne, par son étendue, dont 95 % sont situés en haute mer. UN ٤ - أما بخصوص خدمات الملاحة وتحديد المواقع بواسطة السواتل ، فالبرتغال مسؤول عن توفير الخدمات الادارية لحركة السير الجوية وخدمات البحث والانقاذ ، لثاني أكبر منطقة في أوروبا ، يمتد ما نسبته ٥٩ في المائة منها في عرض البحر .
    Ses principaux objectifs sont d'encourager la compatibilité, à savoir le fait, pour les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS), d'être utilisés séparément ou ensemble sans interférence entre les systèmes et l'interopérabilité, à savoir l'utilisation conjointe des services de navigation par satellite pour offrir des capacités supérieures à celles de systèmes individuels seuls. UN والأهداف الأولية التي ترمي إليها اللجنة الدولية هي تشجيع التوافق، أي إمكانية استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة كل على حدة أو استخدامها معاً دون تداخل فيما بينها، وقابلية تشغيلها تبادليًّا، وذلك باستخدام خدمات الملاحة الساتلية معاً لتوفير قدرات أفضل مما يمكن أن يتوفَّر باستخدام فرادى النظم لوحدها.
    35. Plusieurs techniques spatiales ont été recensées en vue d'une utilisation dans l'industrie minière et la robotique spatiale a été développée par l'industrie spatiale pour l'exploration de surfaces planétaires, les systèmes de survie ainsi que des services de navigation et de localisation. UN 35- وقد تم تحديد عدة تكنولوجيات فضائية لاستخدامها في صناعة التعدين، وقامت الصناعة الفضائية بتطوير روبوطيات فضائية لاستخدامها في استكشاف سطوح الكواكب، ونظم دعم الحياة، وخدمات الملاحة وتحديد المواقع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد