ويكيبيديا

    "des services web" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الخدمات الشبكية
        
    • خدمات الشبكة العالمية
        
    • خدمات موقع
        
    • خدمات الإنترنت
        
    Pages créées et pages mises à jour en 2007 par la Section des services Web UN الصفحات الجديدة المنشأة والصفحات المستكملة في عام 2007 من قبل قسم الخدمات الشبكية
    Le tableau 3 ci-après montre l'étendue des tâches dont la Section des services Web est chargée. UN ويبين الجدول 3 نطاق المهام التي يضطلع بها قسم الخدمات الشبكية.
    La Section des services Web du Département a créé un site consacré à la gouvernance du Web, qui fournit des orientations pour l'administration des sites Web de l'ONU, notamment concernant le respect des exigences minimales en matière de multilinguisme. UN وأنشأ قسم الخدمات الشبكية بالإدارة موقعاً لإدارة الشبكة، يقدم إرشادات موجهة إلى جميع المواقع الشبكية للأمم المتحدة، بما في ذلك الحد الأدنى لمعايير تعدد اللغات.
    La Section des services Web de l'ONU suit et analyse en permanence l'utilisation du site et produit près de 150 statistiques journalières et mensuelles. UN ويواصل قسم خدمات الشبكة العالمية رصده وتحليله لاستخدام الموقع، ويقدم قرابة 150 إحصاء يوميا وشهريا لتحليلات سجل الموقع.
    Nouvelles pages créées ou mises à jour en 2004 par la Section des services Web (Département de l'information) UN الصفحات الجديدة التي استحدثها قسم خدمات الشبكة العالمية التابع لإدارة شؤون الإعلام والصفحات التي حدَّثها في عام 2004
    Section des services Web (information sur le site Web de l'ONU, www.un.org) UN قسم خدمات موقع الأمم المتحدة على الإنترنت (موقع معلومات الأمم المتحدة، (www.un.org
    Section des services Web de l'ONU (information sur le site Web de l'ONU, www.un.org) UN قسم خدمات موقع الأمم المتحدة على الإنترنت (موقع معلومات الأمم المتحدة، (www.un.org
    Ainsi, la fusion des centres d'information européens en un seul situé à Bruxelles a permis de dégager six postes qui ont été réaffectés à la Section des services Web. UN وهكذا، أدى دمج مراكز الإعلام الأوروبية في مركز واحد ببروكسل إلى ظهور ست وظائف نقلت إلى قسم خدمات الإنترنت.
    Récemment, le travail mené par la Section des services Web, en collaboration avec l'enquête < < My World > > , pour permettre à cette dernière de toucher un plus large public dans plusieurs langues, a été un succès. UN ومن بين أوجه النجاح التي تحققت في الآونة الأخيرة الدراسة الاستقصائية المعنونة ' ' عالمي``، التي عملت مع قسم الخدمات الشبكية لتوسيع نطاق تواصله بإتاحته بعدة لغات.
    Le Comité a appris que ces règles étaient rigoureusement respectées dans le cas des sites Web créés par la Section des services Web du Département. UN وقد أُبلغت اللجنة بأنه يتم التقيد على نحو دقيق بهذه المعايير لدخول المواقع الشبكية التي أنشأها قسم الخدمات الشبكية في إدارة شؤون الإعلام.
    La Section des services Web du Département a continué de jouer un rôle de premier plan dans la mise à jour du contenu du site, avec 5 678 pages téléchargées au premier semestre de 2009. UN 33 - وواصل قسم الخدمات الشبكية التابع للإدارة أداء دور قيادي في تحديث محتويات الموقع، فأضاف إليه 678 5 صفحة جديدة خلال الأشهر الستة الأولى من عام 2009.
    Créée en 2007, l'Équipe spéciale comprend cinq membres représentant la Section des services Web. UN وأنشئت فرقة العمل في تموز/يوليه 2007 وهي تتألف من خمسة أعضاء يمثلون قسم الخدمات الشبكية.
    En juillet 2011, la Section des services Web du Département a lancé un site complètement réaménagé et actualisé sur le thème des Nations Unies et de la décolonisation, accessible dans les six langues officielles. UN 7 - في تموز/يوليه 2011، أطلق قسم الخدمات الشبكية التابع للإدارة موقعا شبكيا أعيد تصميمه وتحديثه تماما عن الأمم المتحدة وإنهاء الاستعمار باللغات الست.
    La Section des services Web de l'ONU produit près de 150 statistiques journalières et mensuelles à partir de l'analyse des registres informatiques. UN ويوفر قسم خدمات الشبكة العالمية للأمم المتحدة ما يقرب من 150 تحليلا إحصائيا لسجلات الزيارة اليومية والشهرية للموقع.
    Pages créées et pages mises à jour en 2006 par la Section des services Web du Département de l'information UN الصفحات الجديدة المنشأة والصفحات المستكملة من قِبل قسم خدمات الشبكة العالمية التابع لإدارة شؤون الإعلام في عام 2006
    Pages créées et pages mises à jour en 2007 par la Section des services Web du Département de l'information UN الصفحات الجديدة التي أنشأها واستكملها قسم خدمات الشبكة العالمية التابع لإدارة شؤون الإعلام في عام 2007
    Les chiffres du tableau 3 ci-après ne rendent compte que des pages traitées par la Section des services Web pendant l'année 2004, sachant que certaines pages ont été mises à jour plus d'une fois. UN ولا تمثل الأرقام الواردة في الجدول 3 إلا أعداد الصفحات التي تولى شؤونها قسم خدمات الشبكة العالمية في عام 2004 وتم تحديث بعض منها أكثر من مرة.
    Nouvelles pages créées ou mises à jour en 2004 par la Section des services Web (Département de l'information) UN الصفحات الجديدة التي استحدثها قسم خدمات الشبكة العالمية التابع لإدارة شؤون الإعلام والصفحات التي تولى تحديثها في عامي 2004 و 2005
    Section des services Web de l'ONU (information sur le site Web de l'ONU, www.un.org) UN قسم خدمات موقع الأمم المتحدة على الإنترنت (موقع معلومات الأمم المتحدة، (www.un.org
    Section des services Web de l'ONU (information sur le site Web de l'ONU, www.un.org) UN قسم خدمات موقع الأمم المتحدة على الإنترنت (موقع معلومات الأمم المتحدة، (www.un.org
    À cause du blocus, il est interdit de vendre des licences d'utilisation de logiciel à Cuba et l'accès à des sites et à des services Web est refusé aux entités et aux citoyens cubains. UN ويمنع الحصار بيع تراخيص منتجات البرامجيات إلى كوبا، ويحرم كياناتها ومواطنيها من الوصول إلى المواقع الشبكية والاستفادة من خدمات الإنترنت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد