Elle a demandé à nouveau au Secrétaire général de faire en sorte que les documents soient publiés conformément à la règle des six semaines concernant leur distribution simultanée dans les six langues officielles. | UN | وكررت تأكيد طلبها إلى الأمين العام أن يكفل توافر الوثائق وفقا لقاعدة الأسابيع الستة لكي يتسنى توزيعها المتزامن باللغات الرسمية الست. |
2. Demande à nouveau au Secrétaire général de faire en sorte que les documents soient publiés conformément à la règle des six semaines concernant leur distribution simultanée dans les six langues officielles de l'Assemblée générale; | UN | 2 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يضمن توفر الوثائق وفقا لقاعدة الأسابيع الستة لتوزيع الوثائق باللغات الرسمية الست للجمعية العامة في آن واحد؛ |
8. Demande à nouveau au Secrétaire général de faire en sorte que les documents soient publiés conformément à la règle des six semaines concernant leur distribution simultanée dans les six langues officielles; | UN | 8 - تكرر تأكيد طلبها إلى الأمين العام أن يكفل توافر الوثائق وفقا لقاعدة الأسابيع الستة لكي يتسنى توزيعها باللغات الرسمية الست للجمعية العامة في آن واحد؛ |
2. Demande à nouveau au Secrétaire général de faire en sorte que les documents soient publiés conformément à la règle des six semaines concernant leur distribution simultanée dans les six langues officielles de l'Assemblée générale; | UN | 2 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يكفل توافر الوثائق وفقا لقاعدة الأسابيع الستة لكي يتسنى توزيعها باللغات الرسمية الست للجمعية العامة في آن واحد؛ |
2. Demande à nouveau au Secrétaire général de faire en sorte que les documents soient publiés conformément à la règle des six semaines concernant leur distribution simultanée dans les six langues officielles de l'Assemblée générale; | UN | 2 - تكرر طلبها للأمين العام أن يكفل إتاحة الوثائق وفقا لقاعدة الأسابيع الستة من أجل التوزيع المتزامن للوثائق باللغات الرسمية الست للجمعية العامة. |
2. Demande à nouveau au Secrétaire général de faire en sorte que les documents soient publiés conformément à la règle des six semaines concernant leur distribution simultanée dans les six langues officielles de l'Assemblée générale ; | UN | 2 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يكفل توفر الوثائق وفقا لقاعدة الأسابيع الستة لكي يتسنى توزيعها باللغات الرسمية الست للجمعية العامة في آن واحد؛ |
2. Demande à nouveau au Secrétaire général de faire en sorte que les documents soient publiés conformément à la règle des six semaines concernant leur distribution simultanée dans les six langues officielles de l'Assemblée générale; | UN | 2 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يضمن توفر الوثائق وفقا لقاعدة الأسابيع الستة لتوزيع الوثائق باللغات الرسمية الست للجمعية العامة في آن واحد؛ |
2. Demande à nouveau au Secrétaire général de faire en sorte que les documents soient publiés conformément à la règle des six semaines concernant leur distribution simultanée dans les six langues officielles de l'Assemblée générale ; | UN | 2 - تكرر تأكيد طلبها إلى الأمين العام أن يكفل توافر الوثائق وفقا لقاعدة الأسابيع الستة لكي يتسنى توزيعها باللغات الرسمية الست للجمعية العامة في آن واحد؛ |
8. Demande à nouveau au Secrétaire général de faire en sorte que les documents soient publiés conformément à la règle des six semaines concernant leur distribution simultanée dans les six langues officielles ; | UN | 8 - تكرر تأكيد طلبها إلى الأمين العام أن يكفل توافر الوثائق وفقا لقاعدة الأسابيع الستة لكي يتسنى توزيعها المتزامن باللغات الرسمية الست؛ |
5. Note que la non-application du paragraphe 5 de la section III de sa résolution 55/222 implique aussi celle de la règle des six semaines concernant la publication des documents, ainsi que de sa résolution 50/11 sur le multilinguisme, dans laquelle elle a rappelé qu'il fallait veiller à diffuser simultanément les documents dans les six langues officielles de l'Organisation; | UN | 5 - تلاحظ أن التقاعس عن الامتثال للفقرة 5 من الجزء ثالثا من قرارها 55/222 يعني ضمنا التقاعس عن التقيد بتوفير الوثـــــائق وفقا لقاعدة الأسابيع الستة ولقرارها 50/11 بشأن تعدد اللغات الذي ذكّرت فيه الجمعية العامة بضرورة ضمان التوزيع المتزامن للوثائق الصادرة باللغات الرسمية السـت للأمم المتحدة؛ |
5. Note que le non-respect du paragraphe 5 de la section III de sa résolution 55/222 implique aussi celui de la règle des six semaines concernant la publication des documents, ainsi que de sa résolution 50/11 sur le multilinguisme, dans laquelle elle a rappelé qu'il fallait veiller à diffuser simultanément les documents dans les six langues officielles de l'Organisation ; | UN | 5 - تلاحظ أن التقاعس عن الامتثال للفقرة 5 من الجزء الثالث من قرارها 55/222 يعني ضمنا أيضا التقاعس عن التقيد بتوفير الوثـــــائق وفقا لقاعدة الأسابيع الستة وبقرارها 50/11 بشأن تعدد اللغات الذي ذكّرت فيه الجمعية العامة بضرورة ضمان التوزيع المتزامن للوثائق باللغات الرسمية السـت للأمم المتحدة؛ |
Le Bureau appelle par ailleurs l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 2 de la section III de la résolution 56/242 du 24 décembre 2001, dans lequel l'Assemblée prie une fois encore le Secrétaire général de faire en sorte que la documentation soit publiée conformément à la règle des six semaines concernant la distribution des documents, simultanément dans les six langues officielles de l'Assemblée générale. | UN | 40 - ويوجّه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 2 الجزء ثالثا، من القرار 56/242، المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، التي كررت فيها الجمعية العامة طلبها إلى الأمين العام أن يكفل توافر الوثائق وفقا لقاعدة الأسابيع الستة لكي يتسنى توزيعها باللغات الرسمية الست للجمعية العامة في آن واحد. |
4. Note que la non-application de cette disposition implique aussi celle de la règle des six semaines concernant la publication des documents, ainsi que de sa résolution 50/11 sur le multilinguisme, dans laquelle elle a rappelé qu'il fallait veiller à diffuser simultanément les documents dans les six langues officielles de l'Organisation ; | UN | 4 - تلاحظ أن التقاعس عن الامتثال لذلك الحكم يعني ضمنا التقاعس عن التقيد بتوفير الوثـــــائق وفقا لقاعدة الأسابيع الستة ولقرارها 50/11 بشأن تعدد اللغات الذي ذكّرت فيه الجمعية بضرورة ضمان التوزيع المتزامن للوثائق الصادرة باللغات الرسمية السـت للأمم المتحدة؛ |
Le Bureau souhaitera peut-être également appeler l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 2 de la section III de la résolution 56/242, en date du 24 décembre 2001, par lequel l'Assemblée a demandé à nouveau au Secrétaire général de faire en sorte que les documents soient publiés conformément à la règle des six semaines concernant leur distribution simultanée dans les six langues officielles de l'Assemblée générale. | UN | 41 - وقد يود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية إلى الفقرة 2 من الجزء ثالثا من القرار 56/242 المؤرخ 24 كانون الأول/ ديسمبر 2001 التي كررت فيها الجمعية العامة طلبها إلى الأمين العام " أن يضمن توفر الوثائق وفقا لقاعدة الأسابيع الستة لتوزيع الوثائق باللغات الرسمية الست للجمعية العامة في آن واحد " . |
À cet égard, l’intervenant rappelle la règle des six semaines concernant la distribution des documents dans les six langues officielles (A/RES/53/208 B, par. 3) et la nécessité de présenter la documentation au Département des affaires de l’Assemblée générale et des services de conférence au moins 10 semaines avant le début de la session. | UN | وفي هذا الصدد ذكر المتحدث بقاعدة الأسابيع الستة المتعلقة بتوزيع الوثائق باللغات الرسمية الست (A/RES/53/208 B، الفقرة 3) وبضرورة تقديم الوثائق إلى إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات قبل 10 أسابيع على الأقل من بداية الدورة. |
Le Bureau appelle par ailleurs l'attention de l'Assemblée sur le paragraphe 5 de la section C de la résolution 54/248 du 23 décembre 1999, dans lequel l'Assemblée prie une fois encore le Secrétaire général < < de faire en sorte que la documentation soit publiée conformément à la règle des six semaines concernant la distribution des documents, simultanément dans les six langues officielles de l'Assemblée générale > > . | UN | ويوجّه المكتب أيضا انتباه الجمعية إلى الفقرة 5 الجزء جيم من القـــــرار 54/248، المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 1999، التي طلبت فيها الجمعية العامة مرة أخرى إلى الأمين العام " أن يكفل توافر الوثائق وفقا لقاعدة الأسابيع الستة لتعميم الوثائق، بكل لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة بصورة متزامنة " . |
Le Président (parle en anglais) : Au paragraphe 33, le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 6 de sa résolution 48/264 et sur le paragraphe 5 de sa résolution 54/248 C du 23 décembre 1999, qui font valoir que la documentation doit être publiée conformément à la règle des six semaines concernant la distribution des documents, simultanément dans les six langues officielles de l'Assemblée générale. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): في الفقرة 33، يوجّه مكتب الجمعية العامة انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 6 من قرارها 48/264 والفقرة 5 من الجزء جيم من القرار 54/248 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، التي تؤكد على ضرورة توفر الوثائق وفقا لقاعدة الأسابيع الستة لتعميم الوثائق، بكل لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة بصورة متزامنة. |
Le Bureau appelle par ailleurs l'attention de l'Assemblée sur le paragraphe 5 de la section C de la résolution 54/248 du 23 décembre 1999, dans lequel l'Assemblée prie une fois encore le Secrétaire général < < de faire en sorte que la documentation soit publiée conformément à la règle des six semaines concernant la distribution des documents, simultanément dans les six langues officielles de l'Assemblée | UN | ويوجّه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 5 الجزء جيم من القـــــرار 54/248، المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 1999، التي طلبت فيها الجمعية العامة مرة أخرى إلى الأمين العام " أن يكفل توافر الوثائق وفقا لقاعدة الأسابيع الستة لتعميم الوثائق، بكل لغة من اللغات الرسمية الست للجمعية العامة بصورة متزامنة " . |