ويكيبيديا

    "des solutions qui pourraient être adoptées" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في الخيارات الممكنة
        
    • في خيارات
        
    Examen des solutions qui pourraient être adoptées pour promouvoir le respect des dispositions de la Convention UN النظر في الخيارات الممكنة لتعزيز الامتثال للاتفاقية
    − Examen des solutions qui pourraient être adoptées pour promouvoir le respect des dispositions de la Convention UN - النظر في الخيارات الممكنة لتعزيز الامتثال للاتفاقية
    3. Examen des solutions qui pourraient être adoptées en vue de promouvoir le respect des dispositions de la Convention et des Protocoles y annexés. UN 3- النظر في الخيارات الممكنة لتشجيع الامتثال للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها().
    Examen des solutions qui pourraient être adoptées en vue de promouvoir le respect des dispositions UN النظر في خيارات لتعزيز الامتثال للاتفاقية
    Examen des solutions qui pourraient être adoptées en vue de promouvoir le respect des dispositions de la Convention UN النظر في خيارات تعزيز الامتثال للاتفاقية
    Examen des solutions qui pourraient être adoptées pour promouvoir le respect des dispositions de la Convention UN :: النظر في خيارات لتعزيز الامتثال للاتفاقية الجمعة، 12 آب/أغسطس 2005
    3. Examen des solutions qui pourraient être adoptées en vue de promouvoir le respect des dispositions de la Convention et des protocoles y annexés. UN 3- النظر في الخيارات الممكنة لتشجيع الامتثال للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها().
    Examen des solutions qui pourraient être adoptées pour promouvoir le respect des dispositions de la Convention et des protocoles y annexés. UN النظر في الخيارات الممكنة لتعزيز الامتثال للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها(1)
    3. Examen des solutions qui pourraient être adoptées en vue de promouvoir le respect des dispositions de la Convention et des Protocoles y annexés. UN 3- النظر في الخيارات الممكنة لتشجيع الامتثال للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها().
    − Examen des solutions qui pourraient être adoptées pour promouvoir le respect des dispositions de la Convention (conclusion) UN - النظر في الخيارات الممكنة لتعزيز الامتثال للاتفاقية (اختتام) الجمعة، 12 آذار/مارس 2004
    Examen des solutions qui pourraient être adoptées pour promouvoir le respect des dispositions de la Convention UN النظر في الخيارات الممكنة لتعزيز الامتثال للاتفاقية (النبائط المضادة للمناولة)
    3. Examen des solutions qui pourraient être adoptées pour promouvoir le respect des dispositions de la Convention et des protocoles y annexés. UN 3- النظر في الخيارات الممكنة لتشجيع الامتثال للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها().
    Examen des solutions qui pourraient être adoptées pour promouvoir le respect des dispositions de la Convention et des protocoles y annexés. UN النظر في الخيارات الممكنة لتعزيز الامتثال للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها(1)
    19. En application des décisions prises à la Réunion des États parties à la Convention en 2002 (CCW/MSP/2002/2), une séance, présidée par l'Ambassadeur Rakesh Sood, a été consacrée à l'examen des solutions qui pourraient être adoptées en vue de promouvoir le respect des dispositions de la Convention. UN 19- ووفقاً للمقررات المتخذة في اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية في عام 2002 (CCW/MSP/2002/2) كُرست جلسة واحدة للنظر في خيارات تعزيز الامتثال للاتفاقية برئاسة السفير راكيش سود.
    12. En application des décisions prises à la Réunion des États parties à la Convention en 2002 (CCW/MSP/2002/2), une séance, présidée par l'Ambassadeur Rakesh Sood, a été consacrée à l'examen des solutions qui pourraient être adoptées en vue de promouvoir le respect des dispositions de la Convention. UN 12- ووفقاً للمقررات المتخذة في اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية في عام 2002 (CCW/MSP/2002/2) كُرست جلسة واحدة برئاسة السفير راكيش سود للنظر في خيارات تعزيز الامتثال للاتفاقية.
    20. En application des décisions prises à la Réunion des États parties à la Convention en 2002 (CCW/MSP/2002/2), une séance, présidée par l'Ambassadeur Rakesh Sood, a été consacrée à l'examen des solutions qui pourraient être adoptées en vue de promouvoir le respect des dispositions de la Convention. UN 20- ووفقاً للمقررات المتخذة في اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية في عام 2002 (CCW/MSP/2002/2) كُرست جلسة واحدة برئاسة السفير راكيش سود للنظر في خيارات تعزيز الامتثال للاتفاقية.
    Conformément à l'une des décisions prises par les Parties à la deuxième Conférence d'examen (CCW/CONF.II/2), une des séances a été consacrée, sous la présidence de l'Ambassadeur Rakesh Sood, à l'examen des solutions qui pourraient être adoptées en vue de promouvoir le respect des dispositions de la Convention. UN ووفقاً لأحد مقررات الدول الأطراف في المؤتمر الاستعراضي الثاني (CCW/CONF.II/2) خصصت جلسة للنظر في خيارات تعزيز الامتثال للاتفاقية، ورأسها السفير راكش سود.
    15. Conformément aux décisions prises par les États parties à la deuxième Conférence d'examen (CCW/CONF.II/2), une séance, présidée par l'Ambassadeur Rakesh Sood, a été consacrée à l'examen des solutions qui pourraient être adoptées en vue de promouvoir le respect des dispositions de la Convention. UN 15- ووفقاً للقرارات التي اتخذتها الدول الأطراف في أثناء المؤتمر الاستعراضي الثاني (CCW/CONF.II/2)، كرست جلسة للنظر في خيارات لتعزيز الامتثال للاتفاقية، ورئيس تلك الجلسة السفير راكيش سود.
    22. En application des décisions prises en 2004 à la Réunion des États parties à la Convention (CCW/MSP/2004/2), une séance plénière, tenue le 11 août 2005, a été consacrée à l'examen des solutions qui pourraient être adoptées en vue de promouvoir le respect des dispositions de la Convention. UN 22- ووفقاً للقرارات التي اتُخذت في اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية في عام 2004 (CCW/MSP/2004/2)، تم تخصيص جلسة عامة واحدة، عُقدت بتاريخ 9 آب/أغسطس 2005، للنظر في خيارات تعزيز الامتثال للاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد