Les renseignements qu'il contient ont été requis et réunis auprès des États, organisations et autres entités auxquels la Mission a adressé ses recommandations, ou obtenus directement par l'Organisation des Nations Unies auprès des sources pertinentes. | UN | والمعلومات الواردة فيه كانت قد طُلبت من الدول والمنظمات وغيرها من الكيانات التي وجهت إليها البعثة توصياتها، ووصلت منها، كما أن الأمم المتحدة جمعتها بصفة مباشرة من المصادر ذات الصلة. |
e) D'autres mesures pour réduire les émissions des sources pertinentes. | UN | (هـ) تدابير بديلة لخفض الانبعاثات من المصادر ذات الصلة. |
d) D'autres mesures pour réduire les rejets des sources pertinentes. | UN | (د) تدابير بديلة لخفض الإطلاقات من المصادر ذات الصلة. |
e) D'autres mesures pour réduire les émissions des sources pertinentes. | UN | (هـ) تدابير بديلة لخفض الانبعاثات من المصادر ذات الصلة. |
d) D'autres mesures pour réduire les rejets des sources pertinentes. | UN | (د) تدابير بديلة لخفض الإطلاقات من المصادر ذات الصلة. |