ويكيبيديا

    "des statistiques de l'eau" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إحصاءات المياه
        
    • لإحصاءات المياه
        
    Le groupe réunissait des experts des statistiques de l'eau et de la comptabilité de l'eau représentant des pays et des organisations internationales. UN وحضر الاجتماع خبراء في إحصاءات المياه وحسابات المياه من بلدان ومنظمات دولية.
    4. Vérifier s'il est possible d'élaborer des directives relatives à la mise au point de métadonnées harmonisées pour les statistiques de l'environnement dans le domaine des statistiques de l'eau. UN 4 - اختبار جدوى المبادئ التوجيهية للبيانات الشارحة الموحدة فيما يتعلق بالإحصاءات البيئية في مجال إحصاءات المياه.
    L'évaluation montre très clairement que l'intégration des statistiques de l'eau pose problème. UN 60 - وقد بيَّن التقييم بوضوح أن إدراج إحصاءات المياه بغرض تحقيق التكامل في البيانات محفوف بالتحديات.
    Elle a également mis au point des directives sur la compilation des données comptables et statistiques relatives à l'eau, afin de faciliter la collecte et la compilation des statistiques de l'eau, leur intégration dans le cadre de comptabilité et la dérivation d'indicateurs, dans le cadre de l'élaboration d'un système de suivi des politiques de l'eau. UN وقد وُضعت أيضا مبادئ توجيهية بشأن تصنيف حسابات وإحصاءات المياه لتكون بمثابة أدوات تساعد في جمع إحصاءات المياه وتصنيفها، ودمجها ضمن الإطار المحاسبي، واستنباط المؤشرات، وذلك في إطار وضع نظام لرصد السياسات المائية.
    La réunion de travail était organisée en neuf séances qui ont examiné 35 documents de travail, et dont chacune était axée sur un des neuf aspects différents des statistiques de l'eau, à savoir : UN 6 - وانتظمت أعمال الدورة في تسع جلسات تمحورت حول 35 ورقة عمل ركز كل منها على جانب من مختلف الجوانب التسعة التالية لإحصاءات المياه:
    Les travaux méthodologiques et d'harmonisation des statistiques de l'eau ont contribué à l'élaboration des projets de Recommandations internationales sur les statistiques de l'eau et des directives sur la compilation des données qui les accompagnent. UN 9 - وأسهم العمل المنهجي والمواءمة في مجال إحصاءات المياه في وضع مشروع التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه، إلى جانب المبادئ التوجيهية المصاحبة لها المتعلقة بجمع البيانات.
    Chapitre I. Portée des statistiques de l'eau UN الفصل الأول - نطاق إحصاءات المياه
    a) Nécessité d'établir des statistiques de l'eau : informations à l'intention des décideurs; UN (أ) الحاجة إلى إحصاءات المياه: توفير المعلومات لمقرري السياسات؛
    Ces directives devraient aider les experts issus des bureaux de statistique nationaux et des ministères ou institutions chargés des ressources en eau, ainsi que d'autres parties prenantes dans les pays à collecter et à compiler des statistiques de l'eau, à les intégrer dans le référentiel comptable et à établir des indicateurs dans le cadre de la mise au point d'un système de contrôle des politiques de l'eau. UN ويفترض أن توفر المبادئ التوجيهية للخبراء من المكاتب الإحصائية الوطنية ووزارات أو وكالات المياه، وكذلك لغيرهم من أصحاب المصلحة في البلدان، أدوات تساعدهم في جمع إحصاءات المياه وتجميعها، ودمجها ضمن الإطار المحاسبي، واستنباط المؤشرات، في إطار وضع نظام لرصد السياسات المائية.
    Ensemble, le SCEERE, les recommandations internationales concernant les statistiques de l'eau et les directives sur l'établissement de données proposeront une série de publications pour la définition, la présentation, la compilation, l'analyse et la description types des statistiques de l'eau. UN 75 - وسيكون نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال المياه والتوصيات الدولية المتعلقة بالمياه والمبادئ التوجيهية لتجميع البيانات مجموعة متكاملة من المنشورات عنه تعريف وعرض وتجميع وتحليل ووصف إحصاءات المياه على نحو قياسي.
    a) Institutionnaliser les statistiques de l'eau en établissant des services de statistiques consacrées à l'environnement ou à l'eau ou des structures analogues pour procéder à une collecte systématique des statistiques de l'eau; UN (أ) إضفاء طابع مؤسسي على إحصاءات المياه وذلك بإنشاء وحدات للإحصاءات البيئية أو لإحصاءات المياه أو هياكل مماثلة للقيام بجمع إحصاءات المياه بصورة منهجية؛
    b) D'aider les pays à mettre au point des statistiques de l'eau (collecte de données, traitement des données, assurance de qualité, publication et diffusion), grâce à l'échange nécessaire des expériences, à la promotion des pratiques optimales et au renforcement des capacités. UN (ب) وبغرض دعم الجهود التي تبذلها البلدان لإعداد إحصاءات المياه (بما ذلك جمع البيانات ومعالجتها، والتأكد من جودتها ونشرها وتوزيعها) عن طريق التقاسم المناسب للخبرات وتعزيز أفضل الممارسات وبناء القدرات.
    Le SCEE-RE, les recommandations internationales et les lignes directrices sur l'établissement des données faciliteront l'harmonisation de la définition, de la présentation, de l'établissement, de l'analyse et de la description des statistiques de l'eau. UN 64 - وسيشكل نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية المتعلق بالمياه والتوصيات الدولية المتعلقة بالمياه والمبادئ التوجيهية للتأليف مجموعة متكاملة من المنشورات عن تعريف وعرض وتجميع وتحليل ووصف إحصاءات المياه على نحو قياسي
    Elle a convié un groupe de référence, composé d'experts des statistiques de l'eau et de la comptabilité de l'eau représentant des instituts nationaux de statistique et de représentants de ministères et d'organisations internationales s'occupant des questions relatives à l'eau, à formuler des observations sur la première ébauche de la partie I et sur le chapitre consacré aux indicateurs dans la partie II en juillet-août 2008. UN وقد دُعي فريق مرجعي، يتألف من خبراء في إحصاءات المياه والمحاسبة المتعلقة بالمياه من مكاتب إحصائية وطنية ووزارات لشؤون المياه ومنظمات دولية، لإبداء تعليقاتهم على المسودة الأولى للجزء الأول وعلى الفصل من الجزء الثاني المتعلق بالمؤشرات، وذلك خلال الفترة من تموز/يوليه إلى آب/أغسطس 2008.
    La structure des recommandations internationales concernant les statistiques de l'eau est similaire à celle d'autres recommandations internationales récemment élaborées (ex. : Recommandations internationales concernant les statistiques industrielles et Recommandations internationales pour les statistiques de la distribution), mais elle a été adaptée aux besoins des statistiques de l'eau. UN 73 - ويضاهي هيكل التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه هياكل التوصيات الدولية التي وضعت مؤخرا (مثال ذلك التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية والتوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات تجارة التوزيع)، ولكنه هيكل أعّد ليلبي احتياجات إحصاءات المياه.
    La structure est proche de celle utilisée dans d'autres recommandations internationales adoptées récemment, par exemple les recommandations internationales concernant les statistiques industrielles et les recommandations internationales concernant les statistiques de la distribution, mais elle a été adaptée aux besoins des statistiques de l'eau. UN 62 - البنية مماثلة لبنية سائر التوصيات الدولية الحديثة (مثل التوصيات الدولية المتعلقة بالإحصاءات الصناعية والتوصيات الدولية لإحصاءات التجارة التوزيعية) لكنها قد فُصلت بحيث تلائم احتياجات إحصاءات المياه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد