ويكيبيديا

    "des statistiques du tourisme" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إحصاءات السياحة
        
    • الإحصاءات السياحية
        
    • لإحصاءات السياحة
        
    • بالإحصاءات السياحية
        
    Elle fournit également une assistance technique dans le secteur connexe des statistiques du tourisme. UN وفضلاً عن ذلك، وفرت الشعبة المساعدة التقنية في مجال إحصاءات السياحة ذي الصلة.
    Des programmes de renforcement des capacités dans le domaine des statistiques du tourisme ont été organisés et menés à bien dans diverses régions du monde. UN وتقرر إعداد برامج إقليمية لبناء القدرات في مجال إحصاءات السياحة وتنفيذها في مختلف مناطق العالم.
    Les recommandations internationales existantes et le développement des statistiques du tourisme ces dernières années ont contribué de façon décisive à la réalisation de ce projet. UN 8 - وقد ساهمت التوصيات الدولية الحالية وتطور إحصاءات السياحة في السنوات الأخيرة مساهمة حاسمة في إنجاز هذا المشروع.
    Rapport de l'Organisation mondiale du tourisme sur l'évolution des statistiques du tourisme UN تقرير منظمة السياحة العالمية عن تطوير الإحصاءات السياحية
    Rôle de l'Organisation mondiale du tourisme dans le domaine des statistiques du tourisme UN أولا - دور منظمة السياحة العالمية في مجال الإحصاءات السياحية
    Parallèlement au renforcement des capacités dans le domaine des statistiques, l'OMT a commencé à élaborer une méthode de collecte des statistiques du tourisme. UN 3 - وبموازاة بناء القدرات الإحصائية، شرعت منظمة السياحة العالمية أيضاً في إعداد الدليل التجميعي لإحصاءات السياحة.
    Ainsi, le système des statistiques du tourisme décrit les informations de base qui doivent permettre de comparer les statistiques à l'échelle internationale et d'améliorer l'élaboration des politiques du tourisme et le suivi de leur mise en œuvre. UN وبتلك الطريقة، يصف نظام إحصاءات السياحة إطار المعلومات الأساسي لتعزيز القابلية الدولية لمقارنة إحصاءات السياحة وتحسين إعداد السياسات السياحية ورصدها.
    Pour ce faire, elle améliore la méthode utilisée pour mesurer le tourisme et développer son pouvoir d'analyse, met au point des directives concrètes sur la collecte de données et renforce les moyens dont disposent les pays pour produire des statistiques du tourisme. UN وهي تسعى للقيام بذلك من خلال تطوير منهجية قياس السياحة وتوسيع إمكانياتها التحليلية، ووضع توجيهات عملية لتجميع البيانات، وتعزيز القدرات الإحصائية للبلدان على إنتاج إحصاءات السياحة.
    Ce recueil va de pair avec l'Annuaire des statistiques du tourisme, qui recense des données sur le tourisme récepteur (arrivées et nuitées), ventilées par pays d'origine. UN وتكمِّل هذا الموجز حولية إحصاءات السياحة التي تقدم بيانات ذات صلة بالسياحة الداخلية، بحسب بلد المنشأ، عن المسافرين الوافدين ومبيتهم لليلة واحدة.
    La Commission sera saisie du rapport de l'Organisation mondiale du tourisme, qui récapitule les activités entreprises par l'Organisation pour donner suite aux décisions prises par la Commission, à sa trente-neuvième session, au sujet des statistiques du tourisme. UN سيعرض على اللجنة تقرير منظمة السياحة العالمية الذي يجمل الأنشطة التي اضطلعت بها المنظمة استجابة للمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين في مجال إحصاءات السياحة.
    C. Assurer la comparabilité internationale des statistiques du tourisme UN جيم - تأمين مقارنة إحصاءات السياحة على الصعيد الدولي
    Plusieurs applications statistiques et expériences nationales intéressantes, ayant pour objet d'établir des statistiques du tourisme et des déplacements diurnes, de disposer d'évaluations en matière de recensement démographique, de dresser des cartes de la pauvreté ou de suivre l'évolution des déplacements en cas d'épidémies, ont été présentées. UN وقُدّم عدد من التطبيقات الإحصائية والخبرات الوطنية المثيرة للاهتمام، يشمل في جملة أمور إحصاءات السياحة والتنقل نهارا وتقدير بيانات تعداد السكان، ورسم خرائط توزع الفقر، وتعقب أنماط التنقل في حالات تفشي الأمراض.
    Le Comité a pris note des consultations entre l'OCDE et l'Organisation mondiale du tourisme relatives aux mécanismes de coopération dans le domaine des statistiques du tourisme. UN 9 - وأحاطت لجنة التنسيق علما بالمناقشة الجارية بين منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومنظمة السياحة العالمية بشأن آليات التعاون المناسبة في مجال إحصاءات السياحة.
    a) Le chapitre 1 traite du système des statistiques du tourisme, en particulier de sa conception. UN (أ) يناقش الفصل 1 نظام إحصاءات السياحة وكيف يتعين تصميمه.
    Ce rôle englobe trois fonctions principales : l'établissement de normes, la promotion de la mise en oeuvre de ces normes et la diffusion des statistiques du tourisme recueillies par l'Organisation mondiale du tourisme. UN ويشمل دور منظمة السياحة العالمية ثلاث وظائف أساسية: وضع المعايير، وتعزيز تطبيق تلك المعايير، ونشر الإحصاءات السياحية المجموعة عن طريق منظمة السياحة العالمية.
    Conformément à la demande formulée par la Commission de statistique à sa trente-quatrième session**, le Secrétaire général a l'honneur de transmettre ci-joint le rapport de l'Organisation mondiale du tourisme sur l'évolution des statistiques du tourisme. UN وفقا لطلب تقدمت به اللجنة الإحصائية في دورتها الرابعة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير منظمة السياحة العالمية عن تطوير الإحصاءات السياحية.
    Sur cette base, l'Organisation mondiale du tourisme a joué le rôle principal dans l'insertion des statistiques du tourisme dans le Système statistique général. UN 9 - وعلى هذا الأساس، لم تنفك منظمة السياحة العالمية تؤدي الدور الرئيسي في إدراج الإحصاءات السياحية في النظام الإحصائي العام.
    Elle était saisie d'une note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Organisation mondiale du tourisme (OMT) sur l'évolution des statistiques du tourisme (E/CN.3/2004/13). UN وكان معروضا عليها مذكرة مقدمة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة السياحة العالمية عن تطوير الإحصاءات السياحية (E/CN.3/2004/13).
    Le représentant de l'Organisation mondiale du tourisme (OMT) a présenté le rapport qu'elle avait établi, qui décrivait son programme de travail en cours et les activités qu'elle prévoyait de mener au cours de la période 2004-2006 en ce qui concernait l'élaboration de normes, la promotion de leur application et la diffusion des statistiques du tourisme. UN 27 - قدم ممثل منظمة السياحة العالمية تقريرا أعدته(7) المنظمة يصف برنامجها الحالي كما يصف الأنشطة المقررة للفترة 2004-2006 في مجالات وضع المعايير، وتعزيز تطبيق المعايير، ونشر الإحصاءات السياحية.
    Conformément aux directives provisoires pour l'établissement des statistiques du tourisme international de 1978 ci-dessus mentionnées, le même processus a été suivi pour l'élaboration des REC1993 et REC2000, à savoir : UN 10 - وعملا بتوصيات الأمم المتحدة لعام 1978 المذكورة أعلاه، استخدمت العملية ذاتها في إعداد التوصيات المتعلقة بالإحصاءات السياحية (REC 93) والإطار المنهجي الموصى به (REC 00) وتمثلت فيما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد