ويكيبيديا

    "des stocks de matériel" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مخزون النشر
        
    • لمخزون النشر
        
    • مخزونات المعدات
        
    • مخزونات النشر
        
    • بمخزون النشر الاستراتيجي
        
    • لمخزونات النشر
        
    • مخزون للنشر
        
    • مخزونات من المعدات
        
    • الأصناف غير
        
    À partir de l'exercice 2003, des stocks de matériel stratégique seront aussi conservés à la Base. UN واعتبارا من السنة المالية 2003، سيبدأ الاحتفاظ باحتياطيات مخزون النشر الاستراتيجي في قاعدة النقل والإمداد.
    Il appuiera la gestion et la rotation des stocks de matériel stratégique. UN وسيدعم النظام إدارة مخزون النشر الاستراتيجي وتناوبه.
    L'Assemblée a approuvé un montant de 141 546 000 dollars des États-Unis au titre des stocks de matériel stratégique. UN 2 - ووافقت الجمعية العامة على تخصيص مبلغ 000 546 141 دولار لتلبية احتياجات مخزون النشر الاستراتيجي.
    Les 47 postes affectés au maintien des stocks de matériel stratégique ont été prévus pour une période de six mois, pour les raisons énoncées au paragraphe 9 du rapport principal. UN 2 - وتمت ميزنة جميع الوظائف الـ 47 اللازمة لمخزون النشر الاستراتيجي لفترة ستة أشهر، وذلك للسبب المذكور في الفقرة 9 من التقرير الرئيسي.
    Rapport du Secrétaire général sur la mise en place des stocks de matériel stratégique de la Base de soutien logistique des Nations Unies UN تقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات
    Les composantes des stocks de matériel stratégique ont été établies sur la base de l'étude du caractère critique et des délais d'achat du matériel. UN وتحددت عناصر مخزون النشر الاستراتيجي من خلال تحليل مدى أهمية المعدات والعتاد والأطر الزمنية اللازمة لشرائها.
    Aux fins des stocks de matériel stratégique, les coûts sont calculés sur la base de 5 %. UN ولأغراض مخزون النشر الاستراتيجي، يُـستخدم 5 في المائة عند حساب التكاليف.
    Le Secrétariat a également renforcé sa capacité d'intervention pour le niveau du déploiement rapide en créant des stocks de matériel stratégique, qui sont actuellement disponibles rapidement, dans le cadre du délai allant de 30 à 90 jours mentionné ci-dessus. UN وقد عززت الأمانة العامة أيضا من تأهبها لمستوى النشر السريع بإنشاء مخزون النشر الاستراتيجي المتاح حاليا في غضون فترة قصيرة من الإخطار، ضمن مفهوم الـ 30 أو الـ 90 يوما المشار إليه أعلاه.
    Mise en service du système de gestion des stocks de matériel stratégique UN تنفيذ نظام لإدارة جرد مخزون النشر الاستراتيجي
    :: Travaux d'entretien exigés par la garantie pour 1 190 véhicules et 350 groupes électrogènes faisant partie des stocks de matériel stratégique UN :: صيانة أسطول مخزون النشر الاستراتيجي المؤلف من 190 1 مركبة و 350 مولدا كهربائيا ضمانا للتقيد بالمعايير
    :: Installation d'abris déshumidifiés à l'entrepôt de San Pancrazio pour le stockage à long terme des véhicules faisant partie des stocks de matériel stratégique UN :: تجهيز مستودع سان برانكرازيو بملاجئ خالية من الرطوبة لوقوف مخزون النشر الاستراتيجي من المركبات لفترات طويلة
    Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) et constitution des stocks de matériel stratégique UN قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وتنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي
    Observations Gestion et entretien des stocks de matériel stratégique UN إدارة مخزون النشر الاستراتيجي والحفاظ عليه
    Mise en service du système de gestion des stocks de matériel stratégique UN تنفيذ نظام إدارة جرد المخزون على مخزون النشر الاستراتيجي
    57/315. État d'avancement de la mise en place des stocks de matériel stratégique UN 57/315 - حالة تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي
    Gestion et entretien des stocks de matériel stratégique UN إدارة مخزون النشر الاستراتيجي وصيانته
    :: Les sommes allouées au titre des stocks de matériel stratégique se sont chiffrées au total à 141,5 millions de dollars et 65,5 % des fonds ont été utilisés pour effectuer des achats; 48,8 millions de dollars ont été reportés sur UN :: بلغ مجموع المخصصات لمخزون النشر الاستراتيجي 141.5 مليون دولار، وأنفق 65 في المائة من الأموال على المشتريات؛ ورُحل مبلغ 48.8 مليون دولار إلى السنة المالية التالية.
    Cela est particulièrement vrai pour la gestion des niveaux des stocks de matériel et des pièces de rechange pour véhicules. UN وينطبق هذا خصوصا على إدارة مستويات مخزونات المعدات وقطع غيار المركبات.
    Du matériel provenant des stocks pour déploiement stratégique, de missions en liquidation et des stocks de matériel excédentaire d'autres missions ont été déployés dans un délai de 90 jours dans les missions en cours de lancement. UN حيث تم نشر معدات من مخزونات النشر الاستراتيجية، ومعدات من البعثات المصفاة، والمعدات الفائضة من البعثات الأخرى في البعثات المبتدئة في غضون 90 يوما
    :: Gestion et maintenance du matériel de transmissions et du matériel informatique faisant partie des stocks de matériel stratégique UN :: أدار وصان معدات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات المتعلقة بمخزون النشر الاستراتيجي
    Définition des caractéristiques des stocks de matériel stratégique UN دال - تحديد الاحتياجات لمخزونات النشر الاستراتيجي
    Il est prudent, réaliste et économique, à ce stade, de mettre en place des stocks de matériel stratégique pour une mission complexe. UN وقال إن إنشاء مخزون للنشر الاستراتيجي لبعثة معقدة أمر يتصف بالحصافة والواقعية، وهو نهج اقتصادي في المنعطف الحالي.
    Le Groupe des télécommunications d'urgence a constitué des stocks de matériel, établi des instructions permanentes et instauré des partenariats avec le secteur privé et des organisations non gouvernementales pour réagir de manière prompte et prévisible face à des situations d'urgence. UN وأنشأت مجموعة الاتصالات في حالات الطوارئ مخزونات من المعدات ووضعت إجراءات تشغيلية موحدة وأقامت شراكات مع القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية، للتصدي للطوارئ بطريقة سريعة ويمكن التنبؤ بها.
    Le Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique de l'UNOPS a accepté la recommandation du Comité selon laquelle il devait identifier, en consultation avec le siège de l'UNOPS, tout le matériel excédentaire ou obsolète, le céder et le faire sortir du bilan, de manière que les soldes indiqués dans les états financiers donnent une image plus fidèle des stocks de matériel durable. UN وافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم، بالتشاور مع مقر مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، بالتخلص من جميع الأصناف غير المستهلكة أو المتقادمة وشطبها ليكفل بذلك عرض أرصدة الأصناف غير المستهلكة المفصح عنها في البيانات المالية عرضاً يتسم بدرجة أعلى من الأمانة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد