ويكيبيديا

    "des suites de blessures" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • متأثرا بجراح أصيب
        
    • متأثرا بجروح أصابته
        
    • متأثرا بالجراح التي
        
    • متأثرا بجراح أصابته
        
    • متأثرا بجراحه
        
    • توفي متأثرا بجروح أُصيب
        
    • من جراء جراح
        
    • متأثرا بجروح أصيب
        
    • متأثراً بجروح
        
    • توفي متأثرا بجراح
        
    • نتيجة إصابات
        
    • بجروح ناتجة
        
    • لجروح
        
    • متأثرا بجروح أُصيب بها
        
    • متأثرا بجروحه
        
    Décédé à l'hôpital des suites de blessures qu'il avait subies le 25 février lorsque des gardes frontière s'étaient lancés à la poursuite d'une voiture dont les occupants auraient tiré sur un véhicule de la police. UN مات في المستشفى متأثرا بجراح أصيب بها في ٥٢ شباط/فبراير عندما تعقبت شرطة الحدود سيارة هاربة ذكر أن شاغليها أطلقوا النار على سيارة للشرطة.
    1. Alaa Atef Jabr Hujair (décédé des suites de blessures reçues le 15 avril) UN 1 - علاء عاطف جبر حجير (مات متأثرا بجراح أصيب بها يوم 15 نيسان/أبريل)
    Mohammed Adelhalim Hashem Basha (16 ans) (mort des suites de blessures infligées le 26 janvier 2005) UN محمد عبد الحليم هاشم باشا (16 سنة) (توفي متأثرا بجروح أصابته في 26 كانون الثاني/يناير 2005)
    Le 11 juin 1998, sa famille a été informée qu'il était mort des suites de blessures par balles. Myanmar UN وبتاريخ 11 حزيران/يونيه 1998 أُبلغت أسرته بأنه مات متأثرا بالجراح التي أصيب بها من جراء طلقات رصاص بندقية.
    1. Mohammed Fathi Abu Azab (17 ans, décédé des suites de blessures subies le 20 juin 2004) UN 1 - محمد فتحي أبو عزب (17 سنة، توفي متأثرا بجراح أصابته في 20 حزيران/يونيه 2004)
    4. Mujahed Arafat Abu Shabab (2 ans) (des suites de blessures) UN 4 - مجاهد عرفات أبو شباب (سنتان) (متأثرا بجراحه)
    Jadou'a Ahadeel Al-Kurd (des suites de blessures subies le 26 août 2004) UN جدوعه أهاديل الكرد (توفي متأثرا بجروح أُصيب بها في 26 آب/أغسطس 2004)
    3. Islam Hachem Rizq Zahran (14 ans, décédé des suites de blessures subies le 18 avril 2004) UN 3 - إسلام هاشم رزق زهران (14 عاما، توفي من جراء جراح أصيب بها في 18 نيسان/أبريل 2004)
    1. Marwan Abdel Rahman Al-Da'oudi (décédé des suites de blessures subies le 7 juin 2006) UN 1 - مروان عبد الرحمن الداوودي (توفي متأثرا بجروح أصيب بها يوم 7 حزيران/ يونيه 2006)
    Quelques jours plus tard, un deuxième Palestinien, âgé de 19 ans, Yousef Akmada Omaira, devait également succomber des suites de blessures reçues à la tête lors des funérailles d'Ahmed Mousa. UN وبعد أيام قليلة، توفي فلسطيني ثانٍ، هو يوسف أحمد عميرة البالغ من العمر 19 سنة، متأثراً بجروح في الرأس أُصيب بها وهو يشارك في جنازة أحمد موسى.
    2. Omar Abu Raddah (décédé des suites de blessures reçues le 29 mai 2006) UN 2 - عمر أبو وردة (مات متأثرا بجراح أصيب بها يوم 29 أيار/مايو 2006)
    3. Abdel Salam Mahmoud Mohammed Abu Eiyadeh (décédé des suites de blessures subies le 19 mai 2004) UN 3 - عبد السلام محمود محمد أبو عيادة (توفي متأثرا بجراح أصيب بها في 19 أيار/مايو 2004)
    Dahoud Abdallah Abu Jaza (18 ans, des suites de blessures subies le 18 novembre 2003) UN 1 - داود عبد الله أبو جزر (18 سنة، توفي متأثرا بجراح أصيب بها في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2003)
    Fady Hassan Karinah (16 ans) (mort des suites de blessures infligées le 28 janvier 2005) UN فادي حسن كرينا (16 سنة) (توفي متأثرا بجروح أصابته في 28 كانون الثاني/يناير 2004)
    Adham Hassan Al-Shaalan (mort des suites de blessures infligées en décembre 2002) UN أدهم حسن الشعلان (توفي متأثرا بجروح أصابته في كانون الأول/ديسمبر 2002)
    1. Nasser Samir Al-Saafine (17 ans) (mort des suites de blessures infligées le 9 janvier 2005) UN ناصر سمير السعافين (17 سنة) (توفي متأثرا بجروح أصابته في 9 كانون الثاني/يناير 2005)
    Mohammed Iyad Al-Mughrabi (11 ans) (des suites de blessures reçues le 17 mars 2002) UN محمد إياد المغربي (11 سنة) (متأثرا بالجراح التي أُصيب بها في 17 آذار/مارس 2002)
    2. Tarek Jamal Hasan Asa'd Ghanam (9 ans, décédé des suites de blessures subies le 28 juin 2004) UN 2 - طارق جمال حسن أسعد غنام (9 سنوات، توفي متأثرا بجراح أصابته في 28 حزيران/يونيه 2004)
    Décédé à l'hôpital des suites de blessures par balles qui lui avaient été infligées par des hommes masqués. (H, JP, 4 janv. 1993) UN مات في المستشفى متأثرا بجراحه من رصاص أطلقه عليه رجال ملثمون. )ﻫ، ج ب، ٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣(
    Wissam Mohammed Abu Zaekeh (des suites de blessures subies le 30 août 2004) UN وسام محمد أبو زايكه (توفي متأثرا بجروح أُصيب بها في 30 آب/أغسطس 2004)
    1. Khaled Bahgat Abu Elbeh (15 ans, décédé des suites de blessures subies le 30 avril 2004) UN 1 - خالد بهجت أبو البيه (15 عاما، توفي من جراء جراح أصيب بها في 30 نيسان/أبريل 2004)
    Activiste du Hamas. Décédé des suites de blessures reçues en 1993 au cours d'une manifestation, dans le quartier Sheikh Radwan : des soldats des FDI lui avaient tiré une balle dans la tête. (JP, 21 septembre; AT, 18 septembre) UN من العناصر النشطة لحماس، توفي متأثرا بجروح أصيب بها عام ١٩٩٣ عندما أطلق جنود جيش الدفاع الاسرائيلي النار على رأسه أثناء احتجاج في حي الشيخ رضوان. )ج ب، ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥(
    Le 5 juillet, Fida AlBaali, aussi connu sous le nom de Mohammed Moaz, reporter pour Orient News et journaliste citoyen, est mort des suites de blessures subies un mois auparavant alors qu'il couvrait le bombardement par les forces gouvernementales de Qabun, dans le nord de Damas. UN 156- في 5 تموز/يوليه، توفي فداء البعلي، المعروف أيضاً باسم محمد معاذ، وهو مراسل لقناة Orient News وصحفي مواطن، متأثراً بجروح أُصيب بها في الشهر السابق أثناء تغطيته لقصف الحكومة للقابون في شمال دمشق.
    En premier lieu, les éléments de preuve montrent que la victime est décédée en garde à vue des suites de blessures par balle qu'elle aurait reçues, d'après la police, au cours d'un transfert. UN فأولاً، أظهرت الأدلة أن الضحية قضت نتيجة إصابات بسلاح ناري عند احتجاز الشرطة لها، بينما تزعم الشرطة أن الوفاة حدثت أثناء نقل الضحية.
    Quatre personnes seraient mortes en détention des suites de blessures résultant d'actes de torture. UN وقد أُبلغ عن وفاة أربعة أفراد في الاحتجاز متأثرين بجروح ناتجة عن التعذيب(75).
    Ce jeune détenu, accusé de mener des activités de rébellion, était décédé des suites de blessures subies au cours de son interrogatoire. UN وكان هذا الفتى قد احتجز للقيام بأنشطة تمرد مزعومة ومات نتيجة لجروح أصيب بها أثناء الاستجواب.
    Hussein Said Khalil Al-Ga'baari (des suites de blessures subies le 18 août 2004) UN حسين سعيد خليل الجبعري (توفي متأثرا بجروحه التي أُصيب بها في 18 آب/ أغسطس 2004)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد