ويكيبيديا

    "des systèmes de statistique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • النظم الإحصائية
        
    • للنظم الإحصائية
        
    :: Promouvoir la réalisation d'enquêtes de victimation dans le cadre des systèmes de statistique nationaux; UN :: تشجيع إجراء استقصاءات ضحايا الجريمة في إطار النظم الإحصائية الوطنية
    Certes l'amélioration des systèmes de statistique prend du temps, mais l'absence de données empêche d'intervenir comme il conviendrait. UN وبالرغم من أن تحسين النظم الإحصائية يتطلب وقتا فالافتقار إلى البيانات يقوض الاستجابة على نحو فعال.
    et décision : traitement massif des données informatiques et modernisation des systèmes de statistique UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: البيانات الضخمة وتحديث النظم الإحصائية
    La Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur le traitement massif des données informatiques et la modernisation des systèmes de statistique. UN سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن البيانات الضخمة وتحديث النظم الإحصائية.
    et modernisation des systèmes de statistique UN البيانات الضخمة وتحديث النظم الإحصائية
    La section II du présent rapport donne une vue d'ensemble des activités relatives aux mégadonnées et à la modernisation des systèmes de statistique. UN 8 - ويتضمن الفرع الثاني من هذا التقرير استعراضا عاما للأنشطة ذات الصلة بالبيانات الضخمة وبتحديث النظم الإحصائية.
    45/110 Traitement massif des données informatiques et modernisation des systèmes de statistique UN 45/110 - البيانات الضخمة وتحديث النظم الإحصائية
    Traitement massif des données informatiques et modernisation des systèmes de statistique UN البيانات الضخمة وتحديث النظم الإحصائية
    Le secrétariat du Groupe sera assuré par la Division de statistique qui élira deux coprésidents, l'un parmi les représentants de la communauté internationale et l'autre parmi ceux des systèmes de statistique nationaux. UN وستضطلع شعبة الإحصاءات بدور أمانة الفريق، الذي سينتخب رئيسين متشاركين، أحدهما من المجتمع الدولي، والآخر من أحد النظم الإحصائية الوطنية.
    La Division s'emploie principalement à renforcer les capacités des systèmes de statistique nationaux en ce qui concerne l'élaboration et la diffusion de l'information et des indices statistiques nécessaires à la conception et au suivi des politiques économiques et sociales. UN وتركز الشعبة على تعزيز قدرة النظم الإحصائية الوطنية على إنتاج ونشر المعلومات الإحصائية والمؤشرات اللازمة لتصميم ورصد السياسات الاقتصادية والاجتماعية.
    a) A salué le rapport du Secrétaire général sur le traitement massif des données informatiques et la modernisation des systèmes de statistique; UN (أ) أعربت عن تقديرها للتقرير المقدم من الأمين العام عن البيانات الضخمة وتحديث النظم الإحصائية()؛
    Elle a notamment lancé un atelier de haut niveau sur la direction des systèmes de statistique modernes pour les pays africains anglophones; sur les systèmes d'encadrement des étudiants dans les pays en développement; et sur le financement de la participation aux congrès, conférences et ateliers organisés par l'Institut et ses sections. UN وتشمل الأمثلة على ذلك المبادرات التي اتخذت لعقد حلقة عمل رفيعة المستوى معنية بالقيادة في النظم الإحصائية الحديثة للبلدان الأفريقية الناطقة بالانكليزية؛ ولنظم توجيه الطلاب في البلدان النامية؛ ولتمويل مشاركة مشتركين في المؤتمرات والاجتماعات والحلقات التدريبية التي يعقدها المعهد وأقسامه.
    d) Moyens d'améliorer les mécanismes de communication des systèmes de statistique nationaux vers les organismes internationaux et ainsi améliorer la compilation des données internationales; UN (د) تحديد طرق لتحسين تصنيف سلاسل البيانات الدولية بتحسين آليات الإبلاغ من النظم الإحصائية الوطنية إلى الوكالات الدولية؛
    l) Traitement massif des données et modernisation des systèmes de statistique; UN (ل) البيانات الضخمة وتحديث النظم الإحصائية
    j) Traitement massif des données informatiques et modernisation des systèmes de statistique UN (ي) البيانات الضخمة وتحديث النظم الإحصائية
    Rapport du Secrétaire général sur le traitement massif des données informatiques et la modernisation des systèmes de statistique (E/CN.3/2014/11) UN تقرير الأمين العام عن البيانات الضخمة وتحديث النظم الإحصائية (E/CN.3/2014/11)
    q) Traitement massif des données informatiques et modernisation des systèmes de statistique UN (ف) البيانات الضخمة وتحديث النظم الإحصائية
    À cet égard, dans son rapport intitulé < < Traitement massif des données informatiques et modernisation des systèmes de statistique > > présenté à la Commission à sa quarante-cinquième session, le Secrétaire général a notamment recommandé de renforcer les capacités des personnels des instituts nationaux de statistique et de leur offrir une formation afin qu'ils puissent acquérir ou développer les qualifications requises. UN وفي هذا الصدد تضمن تقرير الأمين العام المعنون " البيانات الضخمة وتحديث النظم الإحصائية " ، المقدم إلى اللجنة في تلك الدورة، توصيات منها بناء القدرات وتنفيذ الأنشطة لتدريب الموارد البشرية لتوفير وتنمية ملاك من الموظفين الذين يتمتعون بالمهارات المناسبة.
    Lors de sa 4e séance, la Commission a été saisie du rapport du Secrétaire général sur le traitement massif de données informatiques et la modernisation des systèmes de statistique (E/CN.3/2014/11) et a entendu une déclaration liminaire du Chef du Service des statistiques du commerce du Département des affaires économiques et sociales. UN وكان معروضا على اللجنة في جلستها الرابعة، تقرير الأمين العام عن البيانات الضخمة وتحديث النظم الإحصائية (E/CN.3/2014/11)، واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به رئيس فرع إحصاءات التجارة التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Dans le rapport intitulé < < Traitement massif des données informatiques et modernisation des systèmes de statistique > > qu'il a présenté à la Commission de statistique à sa quarante-cinquième session, le Secrétaire général énonçait les mesures à prendre pour permettre aux systèmes nationaux de statistique de s'adapter aux difficultés que présente l'avènement des mégadonnées. UN ٢٧ - وحدد تقرير الأمين العام عن " البيانات الضخمة وتحديث النظم الإحصائية " ، المقدم إلى اللجنة الإحصائية في دورتها الخامسة والأربعين()، الإجراءات اللازمة للسماح للنظم الإحصائية الوطنية بالتصدي للتحديات التي يطرحها نشوء البيانات الضخمة.
    Les groupes internationaux de suivi existants, qui sont en général composés de représentants des systèmes de statistique nationaux et d'experts des organismes internationaux et qui s'occupent de certains indicateurs, contribueront aux travaux du Groupe d'experts des Nations Unies et de l'extérieur chargé des indicateurs relatifs aux objectifs de développement durable. UN وستسهم أفرقة الرصد العالمية القائمة في أعمال فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات أهداف التنمية المستدامة، وهي تتألف عموما من ممثلين للنظم الإحصائية الوطنية وخبراء من الوكالات الدولية، وتتناول مؤشرات محددة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد