ويكيبيديا

    "des systèmes monétaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • النظم النقدية
        
    • النقدية والمالية والتجارية
        
    La cohérence des systèmes monétaire, financier et commercial internationaux en était un thème principal, de même que l'accroissement de la participation des pays en développement à la prise des décisions économiques au niveau mondial. UN وقد كانت مسألة تحقيق الاتساق في النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية أحد المواضيع الرئيسية، كما هو الأمر بالنسبة لزيادة مشاركة البلدان النامية في وضع السياسات الاقتصادية على الصعيد العالمي.
    La cohérence des systèmes monétaire, financier et commercial internationaux en était un thème principal, de même que l'accroissement de la participation des pays en développement à la prise des décisions économiques au niveau mondial. UN وقد كانت مسألة تحقيق الاتساق في النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية أحد المواضيع الرئيسية، كما هو الأمر بالنسبة لزيادة مشاركة البلدان النامية في وضع السياسات الاقتصادية على الصعيد العالمي.
    La cohérence des systèmes monétaire, financier et commercial internationaux en était un thème principal, de même que l'accroissement de la participation des pays en développement à la prise des décisions économiques au niveau mondial. UN وقد كانت مسألة تحقيق الاتساق في النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية أحد المواضيع الرئيسية، كما هو الأمر بالنسبة لزيادة مشاركة البلدان النامية في وضع السياسات الاقتصادية على الصعيد العالمي.
    Questions systémiques : renforcement de la cohésion et de la cohérence des systèmes monétaire, financier et commercial internationaux à l'appui du développement UN معالجة المسائل النُّظمية: تعزيز تماسك واتساق النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية من أجل دعم التنمية
    Questions systémiques : renforcement de la cohésion et de la cohérence des systèmes monétaire, financier et commercial internationaux à l'appui du développement UN معالجة المسائل النظمية: تعزيز تماسك واتساق النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية من أجل دعم التنمية
    Lors de l'examen à miparcours de 2006, les États membres de la CNUCED ont jugé nécessaire de renforcer la cohérence et la cohésion des systèmes monétaire, financier et commercial internationaux et la gouvernance économique mondiale. UN ففي استعراض منتصف المدة، الذي أجراه الأونكتاد في عام 2006، رأت الدول الأعضاء أن من الضروري الارتقاء بمستوى التماسك والاتساق بين النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية وحَوْكمة الاقتصاد العالمي.
    Cohérence des systèmes monétaire, financier et commercial internationaux 14 UN تماسك النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية 14
    Cohérence des systèmes monétaire, financier et commercial internationaux UN تماسك النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية
    Questions systémiques : renforcement de la cohésion et de la cohérence des systèmes monétaire, financier et commercial internationaux d'appui au développement UN معالجة المسائل النُّظمية: تعزيز تماسك واتساق النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية من أجل دعم التنمية
    On attendait aussi de la réunion qu'il s'en dégage des points de vue régionaux sur les questions que pose la gouvernance des systèmes monétaire et financier à l'échelon mondial. UN وقالت إنه من المتوقع أن يوفر الاجتماع أيضا منظورات إقليمية بشأن القضايا المتصلة بالإدارة في النظم النقدية والمالية على المستوى العالمي.
    VI. Traiter les questions systémiques: renforcer la cohérence et l'uniformité des systèmes monétaire, financiers et commerciaux internationaux d'aide au développement UN رابعا - معالجة المسائل النُظُمية: تعزيز تماسك واتساق النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية من أجل دعم التنمية
    Il est impératif d'améliorer la gouvernance et la cohérence des systèmes monétaire, financier et commercial internationaux, pour faire en sorte que les pays en développement sans littoral participent aux processus décisionnels et à l'établissement de règles et règlements internationaux qui soient pleinement compatibles avec les aspirations de ces pays. UN وثمة حاجة إلى تحسين إدارة النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية وتعزيز اتساقها بما يضمن مشاركة البلدان النامية غير الساحلية في عمليات صنع القرار الخاصة بها، وفي وضع القواعد والأنظمة الدولية على نحو يتفق مع تطلعات البلدان النامية غير الساحلية ويراعيها مراعاة تامة.
    IV. Renforcer la cohérence des systèmes monétaire, financier et commercial internationaux à l'appui du développement UN رابعاً - تعزيز تماسك النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية واتساقها دعما للتنمية
    D. Cohérence des systèmes monétaire, financier et commercial internationaux 11 UN دال - تماسك النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية 10
    D. Cohérence des systèmes monétaire, financier et commercial internationaux 19 UN دال - تماسك النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية 17
    D. Cohérence des systèmes monétaire, financier et commercial internationaux UN دال - تماسك النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية
    66. Les travaux entrepris par divers acteurs ou instances pour instaurer une plus grande cohérence des systèmes monétaire, financier et commercial internationaux ont contribué à une plus grande sensibilisation à cette question. UN 66- لقد أسهم العمل الذي قامت به مختلف الجهات المعنية بالأمر لتحقيق هدف زيادة تماسك النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية في زيادة الوعي بهذه المسألة.
    Le premier concerne les déséquilibres de plus en plus marqués des systèmes monétaire et financier qui rendent l'économie mondiale vulnérable à des chocs qu'aucun pays ne peut maîtriser à lui seul. UN وتتعلق المشكلة الأولى بتزايد الاختلالات في النظم النقدية والمالية التي تعرِّض الاقتصاد العالمي لصدمات لا تستطيع أي قدرة وطنية السيطرة عليها.
    Plusieurs participants ont signalé que, faute de progrès suffisants du renforcement de la cohérence et de l'homogénéité des systèmes monétaire, financier et commercial internationaux les rendant plus favorables au développement, la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement était bien plus difficile. UN وأشار عدة مشاركين إلى أن التقدم المحدود المحرز في تعزيز الانسجام والاتساق في النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية دعماً للتنمية جعل مهمة تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية أصعب كثيرا.
    Les auteurs du rapport analysent aussi la dimension régionale des problèmes que soulève l'amélioration de la cohérence des systèmes monétaire, financier et commercial internationaux à l'appui du développement. UN كما يتضمن تحليلا للبُعد الإقليمي للمسائل ذات الصلة من أجل تحسين اتساق النظم النقدية والمالية ونظم التبادل التجاري الدولية دعما للتنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد