Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite VIII. | UN | التطوّرات الأخيرة في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة |
VII. Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | التطوّرات الأخيرة في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة |
L'ONU doit jouer un rôle moteur pour renforcer la cohérence des systèmes mondiaux économiques, financiers et commerciaux. | UN | ينبغي للأمم المتحدة أن تضطلع بدور ريادي في كفالة الاتساق والتماسك في النظم العالمية الاقتصادية والمالية والتجارية. |
Groupe de travail sur certaines applications des systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | الفريق العامل المعني بتطبيقات محدّدة للنظم العالمية لسواتل الملاحة الاستنتاجات |
Atelier Organisation des Nations Unies/États-Unis d'Amérique sur l'utilisation des systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن استخدام الشبكات العالمية لسواتل الملاحة |
10. Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite. | UN | 10- التطورات الأخيرة في النظم العالمية لسواتل الملاحة. |
Atelier ONU/Émirats arabes unis sur les applications des systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | بين الأمم المتحدة والإمارات العربية المتحدة بشأن تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة |
Applications des systèmes mondiaux de navigation par satellite et communications par satellite | UN | تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة والاتصالات الساتلية |
Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | التطورات الأخيرة في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة |
Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | التطورات الأخيرة في النظم العالمية لسواتل الملاحة |
5. Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | 5- التطورات الأخيرة في النظم العالمية لسواتل الملاحة |
7. Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite. | UN | 7- التطورات الأخيرة في النظم العالمية لسواتل الملاحة. |
Atelier ONU/Émirats arabes unis/États-Unis d'Amérique sur les applications des systèmes mondiaux de navigation par satellites | UN | حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والإمارات العربية المتحدة بشأن تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة |
Réunion internationale sur les applications des systèmes mondiaux de navigation par satellites | UN | اجتماع الأمم المتحدة الدولي حول تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة |
Atelier ONU/Lettonie sur les applications des systèmes mondiaux de navigation par satellites | UN | بين الأمم المتحدة ولاتفيا بشأن تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة |
Dix ans de réalisations des Nations Unies dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | عشر سنوات من إنجازات الأمم المتحدة في إطار النظم العالمية لسواتل الملاحة |
Rapport sur l'atelier ONU/Lettonie sur les applications des systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ولاتفيا بشأن تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة |
Atelier ONU/Lettonie sur les applications des systèmes mondiaux de navigation par satellites | UN | حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ولاتفيا بشأن تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة |
30. Le 17 février, le Bureau des affaires spatiales a organisé un colloque sur les applications commerciales des systèmes mondiaux de navigation par satellite, qui a été animé par Xiancheng Ding (Chine). | UN | 30- في 17 شباط/فبراير، نظَّم مكتب شؤون الفضاء الخارجي ندوةً عن موضوع " التطبيقات التجارية للنظم العالمية لسواتل الملاحة " ، أدارها شيانتشنغ دينغ من الصين. |
Atelier international ONU/États-Unis d'Amérique sur l'utilisation et les applications des systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | استعراض توصيات حلقات العمل الإقليمية بشأن الشبكات العالمية لسواتل الملاحة ورسم مسار إجراءات المتابعة. |
II. Programme de travail du Comité international des systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | خطة عمل اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة |
Il faudrait accorder la priorité aux initiatives visant à mettre en place des systèmes mondiaux d'alerte rapide et l'action internationale devrait appuyer les efforts nationaux visant à construire et à renforcer une capacité nationale et régionale. | UN | ويتعين أن تحظى المبادرات الرامية لإنشاء نظم عالمية للإنذار المبكر بالأولوية وينبغي توجيه الجهود التي تبذل على الصعيد الدولي في اتجاه دعم الجهود الوطنية لبناء القدرات الوطنية والإقليمية وتعزيزها. |
24. UNISPACE III a mis en relief les avantages des systèmes mondiaux de navigation par satellite sur les plans économique et social. | UN | 24- شدد اليونيسبيس الثالث على المنافع الاجتماعية والاقتصادية للشبكات العالمية لسواتل الملاحة. |
Les communautés scientifiques et techniques ont noté que les partenariats locaux et régionaux devaient savoir, dans les grandes lignes, comment réagir à des systèmes mondiaux complexes. | UN | ولاحظت الأوساط العلمية والتكنولوجية أن الشراكات على الصعيدين الإقليمي والوطني يجب أن تنطوي على استعراض عام لكيفية استعمال النُظم العالمية المتشعبة. |
Mise à jour des moyens informatiques en vue d'assurer la continuité des activités et l'exploitation des systèmes mondiaux | UN | تحديث خطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل استمرارية الأعمال والنظم العالمية |
Ayant pris connaissance et prenant note avec satisfaction du Deuxième rapport sur l'adéquation des systèmes mondiaux d'observation du climat dans le contexte de la Conventioncadre, | UN | وقد نظر في التقرير الثاني عن مدى كفاية نظم المراقبة العالمية للمناخ دعماً لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ، وأحاط علماً مع التقدير بهذا التقرير، |