ويكيبيديا

    "des taux applicables" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • معدلات سداد
        
    • بأسعار الفائدة
        
    • الأسعار المعمول بها
        
    • المعدلات المطبقة
        
    Réexamen des taux applicables aux sommes à rembourser aux UN استعراض معدلات سداد المبالغ التي ترد إلى
    Réexamen des taux applicables aux sommes à rembourser aux gouvernements des États qui fournissent des contingents UN استعراض معدلات سداد المبالغ التي ترد إلى حكومات الدول المساهمة بقوات
    Réexamen des taux applicables aux sommes à rembourser aux gouvernements des États qui fournissent des contingents UN استعراض معدلات سداد المبالغ التي ترد إلى حكومات الدول المساهمة بقوات
    Réexamen des taux applicables aux sommes à rembourser aux UN استعراض معدلات سداد المبالغ التي ترد إلى
    Le montant des intérêts est fonction des taux applicables aux comptes à vue libellés en dollars des États-Unis et aux comptes de dépôt à court terme ainsi qu'à l'encaisse du PNUCID. UN وتحدد الفائدة من الايرادات بأسعار الفائدة على الحسابات تحت الطلب بدولارات الولايات المتحدة والودائع القصيرة الأجل والرصيد النقدي اللذين يحتفظ بهما اليوندسيب.
    14. Le Mouvement des pays non alignés se félicite de l'augmentation des taux applicables aux sommes à rembourser aux pays qui fournissent des contingents. UN رابع عشر: ترحب حركة عدم الانحياز بزيادة معدلات سداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات.
    55/229. Réexamen des taux applicables aux sommes à rembourser aux gouvernements des États qui fournissent des contingents UN 55/229- استعراض معدلات سداد المبالغ التي ترد إلى حكومات الدول المساهمة بقوات
    ii) Approuver l'insertion d'un nouveau paragraphe concernant la définition des taux applicables aux < < cas particuliers > > ; UN ' 2` اعتماد إضافة فقرة جديدة إلى تحديد معدلات سداد تكاليف " الحالات الخاصة " ؛
    ii) Approuver l'insertion d'un nouveau paragraphe concernant la définition des taux applicables aux < < cas particuliers > > UN ' 2` اعتماد إضافة فقرة جديدة إلى تحديد معدلات سداد تكاليف " الحالات الخاصة "
    r) Rapport du Secrétaire général sur le réexamen des taux applicables aux sommes à rembourser aux gouvernements des États qui fournissent des contingents (A/48/912); UN )ص( تقرير اﻷمين العام عن استعراض معدلات سداد المبالغ المستحقة لحكومات الدول المساهمة بقوات )(A/48/912؛
    r) Rapport du Secrétaire général sur le réexamen des taux applicables aux sommes à rembourser aux gouvernements des États qui fournissent des contingents (A/48/912); UN )ص( تقرير اﻷمين العام عن استعراض معدلات سداد المبالغ المستحقة لحكومات الدول المساهمة بقوات )(A/48/912؛
    Rapport du Secrétaire général sur le réexamen des taux applicables aux sommes à rembourser aux gouvernements des États qui fournissent des contingents (A/54/763) UN تقرير الأمين العام عن استعراض معدلات سداد المبالغ التي ترد إلى الحكومات المساهمة بقوات (A/54/763)
    À sa 15e séance, le 23 octobre 2000, la Cinquième Commission a examiné au titre de ce point la question du réexamen des taux applicables aux sommes à rembourser aux gouvernements des États qui fournissent des contingents. UN 2 - وقد نظرت اللجنة الخامسة في إطـــار هــــذا البند، وفــي جلستها 15، المعقودة في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2000 في مسألة استعراض معدلات سداد المبالغ التي ترد إلى حكومات الدول المساهمة بقوات.
    1. Prend note du rapport du Secrétaire général sur le réexamen des taux applicables aux sommes à rembourser aux gouvernements des États qui fournissent des contingents et du rapport y relatif du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن استعراض معدلات سداد المبالغ التي ترد إلى حكومات الدول المساهمة بقوات وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة؛
    Réexamen des taux applicables aux sommes à rembourser aux gouvernements des États qui fournissent des contingents (A/54/763 et A/54/859) UN استعراض معدلات سداد المبالغ التي تُرد إلى الحكومات المساهمة بقوات (A/54/763 و A/54/859)
    Le Président appelle l'attention sur le projet de résolution A/C.5/55/L.6, intitulé < < Réexamen des taux applicables aux sommes à rembourser aux gouvernements des États qui fournissent des contingents > > , que la représentante de Cuba a présenté en son nom à l'issue de consultations officieuses. UN 1 - الرئيس: لفت الانتباه إلى مشروع القرار A/C.5/55/L.6 المعنون " استعراض معدلات سداد المبالغ التي تُرد إلى حكومات الدول المساهمة بقوات " ، الذي كان ممثل كوبا قدمه باسمه عقب مشاورات غير رسمية.
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur le réexamen des taux applicables aux sommes à rembourser aux gouvernements des États qui fournissent des contingents et du rapport y relatif du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن استعراض معدلات سداد المبالغ التي ترد إلى حكومات الدول المساهمة بقوات وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة؛
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le réexamen des taux applicables aux sommes à rembourser aux gouvernements des États qui fournissent des contingents, ainsi que le rapport y relatif du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن استعراض معدلات سداد المبالغ التي ترد إلى حكومات الدول المساهمة بقوات() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur le réexamen des taux applicables aux sommes à rembourser aux gouvernements des États qui fournissent des contingents (A/54/763). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام بشأن استعراض معدلات سداد المبالغ التي ترد إلى حكومات الدول المساهمة بقوات (A/54/763).
    Le montant des intérêts est fonction des taux applicables aux comptes à vue et comptes de dépôts à court terme libellés en dollars ainsi que de l'encaisse du PNUCID. UN وتتحدد الايرادات من الفائدة بأسعار الفائدة على الحسابات تحت الطلب بدولارات الولايات المتحدة والودائع القصيرة اﻷجل والرصيد النقدي الذي يحتفظ به برنامج اليوندسيب .
    Les taux de change sont d'abord proposés par le Secrétaire général dans le projet de budget-programme pour l'exercice suivant, sur la base des taux applicables au montant révisé des crédits ouverts pour l'exercice en cours. UN يقترح الأمين العام أولاً أسعار الصرف في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين التالية، بناءً على الأسعار المعمول بها في الاعتمادات المنقحة لفترة السنتين الجارية.
    Cela se traduit par une diminution d'environ un point de pourcentage des taux applicables aux deux tranches inférieures de revenu soumis à retenue. UN وأدى هذا إلى خفضها بنسبة 1 في المائة تقريبا من المعدلات المطبقة على أدنى شريحتين من الدخل الخاضع للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد