ويكيبيديا

    "des taux de remboursement standard" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • معدلات السداد الموحدة
        
    • معدلات سداد موحدة
        
    • معدلات السداد القياسية
        
    • معدَّلات قياسية
        
    • المعدلات الموحدة لتسديد التكاليف
        
    • معدلات قياسية
        
    • معدلات التسديد الموحدة
        
    a) des taux de remboursement standard pour de nouveaux articles (voir A/C.5/62/26, annexe I.C.2); UN (أ) اعتماد معدلات السداد الموحدة للأصناف الجديدة المدرجة في المعدات الرئيسية (A/C.5/62/26، المرفق الأول - جيم - 2)؛
    Les montants prévus pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008, sur la base des taux de remboursement standard du matériel majeur et du soutien logistique autonome, s'établissent à 129 300 dollars, répartis comme suit : UN 20 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 إلى معدلات السداد الموحدة للمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي التي يبلغ إجماليها 300 129 دولار على النحو التالي:
    Les ressources nécessaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015, calculées sur la base des taux de remboursement standard applicables au matériel majeur (location avec services) et au soutien logistique autonome, s'établissent à 157 502,4 dollars, répartis comme suit : UN 106 - تستند الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 إلى معدلات السداد الموحدة الخاصة بالمعدات الرئيسية، وعقود الإيجار الشاملة للخدمة والاكتفاء الذاتي بمبلغ إجمالي قدره 502.4 157 دولار يوزع على النحو التالي:
    Les ressources nécessaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 ont été calculées sur la base des taux de remboursement standard applicables au matériel majeur et au soutien logistique autonome. UN 9 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 إلى معدلات سداد موحدة لقيمة المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي قيمتها الإجمالية 200 912 دولار، على النحو التالي:
    Le montant nécessaire au remboursement du matériel appartenant aux contingents a été calculé sur la base des taux de remboursement standard et des projets de mémorandum d'accord qui seront conclus avec les pays fournisseurs de contingents, en tenant compte du fait que le déploiement sera échelonné. UN 72 - وتستند التكاليف التقديرية لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات إلى معدلات السداد القياسية ومشاريع مذكرات التفاهم مع الحكومات المساهمة بقوات مع مراعاة النشر التدريجي لهذه المعدات.
    On étudie ces demandes afin de déterminer si le type de matériel majeur et le nombre d'unités utilisés aux fins du soutien logistique autonome sont bien nécessaires et raisonnables, et d'établir si possible un lien logique avec des articles de matériel majeur existants pour lesquels des taux de remboursement standard ont été calculés. UN وسوف تُستعرض هذه المطالبات لتحديد ما إذا كان نوع، وعَدد، المعدَّات الرئيسية المستخدمة في تحقيق الاكتفاء الذاتي هما المطلوبان والمعقولان، وكذلك للقيام حيثما يكون ممكناً، بإيجاد ارتباط منطقي مع بنود المعدَّات الرئيسية الموجودة التي حدِّدت بالنسبة لها معدَّلات قياسية.
    et soutien logistique autonome Les ressources nécessaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012, qui sont calculées sur la base des taux de remboursement standard pour le matériel majeur (location avec services) et le soutien logistique autonome, représentent un montant total de 89 543 800 dollars, qui se répartit comme suit : UN 62 - تستند الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 إلى المعدلات الموحدة لتسديد التكاليف بالنسبة للمعدات الرئيسية (عقد استئجار شامل للخدمة) والاكتفاء الذاتي، بقيمة إجمالية قدرها 800 543 89 دولار، على النحو التالي:
    On étudie ces demandes afin de déterminer si le type de matériel majeur et le nombre d'unités utilisés aux fins du soutien logistique autonome sont bien nécessaires et raisonnables, et d'établir si possible un lien logique avec des articles de matériel majeur existants pour lesquels des taux de remboursement standard ont été calculés. UN وتجري مراجعة هذه المطالبات للتيقن من أن نوع وعدد المعدَّات الرئيسية المستخدَمة لتحقيق الاكتفاء الذاتي مطلوبين ومعقولين، ولإيجاد ارتباط منطقي، حيثما يكون ممكناً، مع أصناف المعدَّات الرئيسية الموجودة التي حُدِّدت لها معدلات قياسية.
    Les montants prévus pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006, sur la base des taux de remboursement standard du matériel majeur et du soutien logistique autonome, s'établissent à 137 300 dollars, répartis comme suit : Montant estimatif UN 7 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 حتى 30 حزيران/يونيه 2006 إلى معدلات التسديد الموحدة بالنسبة للمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي ويبلغ مجموعها 300 137 دولار، وهي على النحو التالي:
    Les ressources nécessaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 ont été calculées sur la base des taux de remboursement standard applicables au matériel majeur et au soutien logistique autonome. Elles se chiffrent à 882 800 dollars et se répartissent comme suit : UN 32 - تستند الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 إلى معدلات السداد الموحدة الخاصة بالمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي في إطار مبلغ مجموعه 800 882 دولار، وهي موزعة على النحو التالي:
    Les prévisions de dépenses révisées pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 ont été calculées sur la base des taux de remboursement standard applicables au matériel majeur et au soutien logistique autonome. Les dépenses prévues se chiffrent à 1 256 000 dollars et se répartissent comme suit. UN 32 - تستند الاحتياجات المنقَّحة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 إلى معدلات السداد الموحدة لتكاليف المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي، بمبلغ مجموعه 000 256 1 دولار، موزعا على النحو التالي:
    E. Matériel appartenant aux contingents : matériel majeur et soutien logistique autonome Les montants prévus pour l'exercice 2009/10, sur la base des taux de remboursement standard du matériel majeur et du soutien logistique autonome, s'établissent à 77 022 900 dollars, répartis comme suit : UN 89 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 إلى معدلات السداد الموحدة لتكاليــف المعدات الرئيسيــة (عقد إيجــار شامل للخدمــات) ومعــدات الاكتفــاء الذاتي بمبلــغ إجمــالي قدره 900 022 77 دولار، موزع على النحو التالي:
    et soutien logistique autonome Le montant total des dépenses prévues à ce titre pour l'exercice 2009/10, soit 132 200 dollars, a été calculé sur la base des taux de remboursement standard du matériel majeur et du soutien logistique autonome, et se décompose comme suit : UN 56 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 إلى معدلات السداد الموحدة لتكاليف المعدات الرئيسية ومعدات الاكتفاء الذاتي، بمبلغ إجمالي قدره 200 132 دولار، موزع على النحو التالي:
    E. Matériel appartenant aux contingents : matériel majeur et soutien logistique autonome Les montants prévus à ce titre pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 ont été calculés sur la base des taux de remboursement standard du matériel majeur (location avec services) et du soutien logistique autonome. Ils s'élèvent à 40 578 700 dollars et se répartissent comme suit : UN 105 - تستند الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 إلى معدلات السداد الموحدة الخاصة باستئجار المعدات الرئيسية بعقود إيجار شاملة للخدمة والدعم اللوجستي الذاتي، بمبلغ إجمالي قدره 700 578 40 دولار، توزيعه على النحو التالي:
    Les montants prévus pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009, sur la base des taux de remboursement standard du matériel majeur et du soutien logistique autonome, s'établissent à 133 200 dollars, répartis comme suit : UN 38 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 إلى معدلات السداد الموحدة مقابل المعدات الرئيسية ومعدات الاكتفاء الذاتي، وتبلغ قيمتها الإجمالية 200 133 دولار على النحو التالي:
    et soutien logistique autonome Les montants prévus à ce titre pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 ont été calculés sur la base des taux de remboursement standard du matériel majeur (location avec services) et du soutien logistique autonome; ils s'élèvent à 8 528 693 dollars et se répartissent comme suit : UN 40 - تستند الاحتياجات عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 إلى معدلات السداد الموحدة للمعدات الرئيسية، مع إدراج عقود الإيجار والاكتفاء الذاتي في المبلغ الذي يصل إجماليه إلى 693 528 8 دولارا موزَّعا على النحو التالي:
    et soutien logistique autonome Le montant total des dépenses prévues à ce titre pour l'exercice 2010/11, soit 161 500 dollars, a été calculé sur la base des taux de remboursement standard du matériel majeur et du soutien logistique autonome, et se décompose comme suit : UN 34 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 إلى معدلات السداد الموحدة لتكاليف المعدات الرئيسية ومعدات الاكتفاء الذاتي، بمبلغ إجمالي قدره 500 161 دولار موزع على النحو التالي:
    et soutien logistique autonome Le montant prévu pour l'exercice 2011/12, soit 5 451 600 dollars, a été calculé sur la base des taux de remboursement standard applicables au matériel majeur (location avec services) et au soutien logistique autonome, et se décompose comme suit : UN 87 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 إلى معدلات السداد الموحدة لتكاليف المعدات الرئيسية (عقود الإيجار الشاملة للخدمة) والاكتفاء الذاتي بمبلغ مجموعه 600 451 5 دولار موزَّعا على النحو التالي:
    Les ressources nécessaires pour l'exercice 2009/10 ont été calculées sur la base des taux de remboursement standard applicables au matériel majeur (location avec services) et au soutien logistique autonome. Elles se chiffrent à 776 400 dollars et se répartissent comme suit : UN 40 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 إلى معدلات سداد موحدة للمعدات الرئيسية (عقود الإيجار الشاملة للخدمات) والاكتفاء الذاتي بمبلغ إجمالي قدره 400 776 دولار، موزعة على النحو التالي:
    logistique autonome Le montant nécessaire à ce titre pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009, calculé en fonction des taux de remboursement standard du matériel majeur (location avec services) et du soutien logistique autonome, s'élève à 92 200 dollars et se répartit comme suit : Montant prévu UN 54 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 إلى معدلات سداد موحدة للمعدات الرئيسية (عقود الإيجار الشاملة للخدمات) والاكتفاء الذاتي بمبلغ إجمالي قدره 200 92 دولار، موزعة على النحو التالي:
    Les montants à rembourser aux gouvernements fournissant des contingents ont été calculés sur la base des taux de remboursement standard établis en ce qui concerne le matériel appartenant aux contingents (contrats de location avec services) et le soutien autonome pour 12 bataillons d'infanterie et unités de soutien spécialisées ainsi que des unités médicales de deuxième et troisième échelons. UN 15 - استندت الاحتياجات المتعلقة بالسداد للبلدان المساهمة بقوات فيما يتعلق بـ 12 كتيبة مشاة ووحدات الدعم المتخصصة ومرفقين طبيين للخط الثاني والثالث إلى معدلات السداد القياسية فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات (الاستئجار الشامل) للخدمة والاكتفاء الذاتي.
    On étudie ces demandes afin de déterminer si le type de matériel majeur et le nombre d'unités utilisés aux fins du soutien logistique autonome sont bien nécessaires et raisonnables, et d'établir si possible un lien logique avec des articles existants pour lesquels des taux de remboursement standard ont été calculés. UN وتُستعرض هذه المطالبات لتحديد ما إذا كان نوع وعَدد المعدَّات الرئيسية المستخدمة في تحقيق الاكتفاء الذاتي مطلوبان ومعقولان، وللقيام كذلك حيثما أمكن، بإيجاد ارتباط منطقي مع أصناف المعدَّات الرئيسية الموجودة التي حدِّدت بالنسبة لها معدَّلات قياسية.
    et soutien logistique autonome Les ressources nécessaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011, qui sont calculées sur la base des taux de remboursement standard pour le matériel majeur (location avec services) et le soutien logistique autonome, représentent un montant total de 93 819 700 dollars, qui se répartit comme suit : UN 116 - تستند الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 إلى المعدلات الموحدة لتسديد التكاليف بالنسبة للمعدات الرئيسية (عقد استئجار شامل للخدمة) والاستمرار الذاتي، بقيمة إجمالية قدرها 700 819 93 دولار، على النحو التالي:
    On étudie ces demandes afin de déterminer si le type de matériel majeur et le nombre d'unités utilisés aux fins du soutien logistique autonome sont bien nécessaires et raisonnables, et d'établir si possible un lien logique avec des articles de matériel majeur existants pour lesquels des taux de remboursement standard ont été calculés. UN وتجري مراجعة هذه المطالبات لتقييم أن نوع وعدد المعدَّات الرئيسية المستخدَمة لتحقيق الاكتفاء الذاتي مطلوبان ومعقولان، ولإيجاد ارتباط منطقي، حيثما يكون ممكناً، مع بنود المعدَّات الرئيسية الموجودة التي حُدِّدت لها معدلات قياسية.
    2. Matériel majeur et soutien logistique autonome Les montants prévus pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005, sur la base des taux de remboursement standard du matériel majeur et du soutien logistique autonome, s'établissent à 132 400 dollars, répartis comme suit : UN 7 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 حتى 30 حزيران/يونيه 2005 إلى معدلات التسديد الموحدة بالنسبة للمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي ويبلغ مجموعها 400 131 دولار، وهي على النحو التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد