ويكيبيديا

    "des tomates" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الطماطم
        
    • طماطم
        
    • بالطماطم
        
    Que ça soit pour des tomates... ou des trafiquants serbes, tout est question de patience. Open Subtitles أما إنه يزرع الطماطم أو يعتقل أفراد عصابة صربية، كله عن الصبر.
    Tu ajoutes des tomates, fraîches et en boîte. Tu fais revenir, sans que ça attache. Open Subtitles ثم تضيف بعض الطماطم و الصلصة و تقليها و احرص ألا تلتصق
    Ma mère m'a donné de l'argent pour que j'aille acheter des tomates. UN أعطتني أمي بعض النقود للذهاب وشراء الطماطم.
    Mon secret, c'est que je n'utilise que des tomates fraîches. Open Subtitles طريقتي السرية هي بإستخدام طماطم جديدة وليست المعلبة
    Des essais sur le terrain ont été effectués en 1996 sur des pommes de terre génétiquement modifiées résistantes à la teigne et en 1997 sur des tomates et des cucurbitacées résistantes aux virus. UN وأجريت في عام 1996 تجارب ميدانية للتحوير الوراثي للبطاطا تحتوي على مورث مقاوم لعث الدرنات وأجريت تجارب أخرى في عام 1997 على طماطم وقرع مقاوم للفيروسات.
    Saumon sur planche de pin au sirop d'érable avec des tomates cerise revenues, le tout sur un lit de salade verte. Open Subtitles و طماطم محمصة بـ بطئ على سرير من السلطة الخضراء
    Le trichlorfon a été utilisé dans l'Union européenne principalement comme insecticide pour lutter contre les lépidoptères dans la culture des tomates. UN استُخدم الترايكلورفون في الاتحاد الأوروبي بصورة رئيسية كمبيد حشري لمكافحة الحشرات الحرشفية الأجنحة في الطماطم.
    Le trichlorfon a été utilisé dans l'Union européenne principalement comme insecticide pour lutter contre les lépidoptères dans la culture des tomates. UN استُخدم الترايكلورفون في الاتحاد الأوروبي بصورة رئيسية كمبيد حشري لمكافحة الحشرات الحرشفية الأجنحة في الطماطم.
    Il a dit qu'il n'avait que des tomates à manger et, lorsqu'on lui a demandé ce qui s'était passé avec sa famille, il a déclaré qu'ils se trouvaient là, devant lui, tous morts. UN وقال بأنه كانت لديهم الطماطم فقط ليأكلوها، وحينما سئل عما حدث لأسرته، قال إنهم كانوا هناك، أمامه، صرعى.
    Les femmes ont pu agrandir leur lopin de terre et commencer à cultiver des tomates, des haricots et des melons. UN واستطاعت هؤلاء النساء أن يزدن من مساحة أراضيهن وإنتاجها عن طريق زراعة الطماطم والبقول والبطيخ.
    Et dire qu'on était inquiets à propos des tomates génétiquement modifiées. Open Subtitles ونحن كنا قلقون من الطماطم المعدلة وراثيا.
    On récupère ce qu'il reste, on fait pousser de la nourriture. des tomates jusqu'au sorgo. Open Subtitles نبحث عن المؤن ونزرع كلّ شيء بدءًا من الطماطم للذرة البيضاء.
    Je vais vers le nord maintenant pour aller chercher des tomates. Open Subtitles إنيّ متجهٌ إلى الشمال لجلبِ بعض الطماطم.
    Il vous faut... des tomates, bien sûr, des câpres et de l'ail. Open Subtitles ستكونين بحاجة إلى الطماطم ونبات الكّبر والثوم.
    On met des tomates dans les linguine aux scampis. Open Subtitles لأجل طهي معكرونة الروبيان لابد من صلصة طماطم.
    Si la culture hydroponique a marché... on mangera des tomates. Open Subtitles لو أن عملية الزراعه بالماء سارت على مايرام فى الستة شهور الأخيره فسنحصل على طماطم جيده الليله
    Dans l'un ils distribuaient des marchandises et dans l'autre, des tomates. Open Subtitles إحداهما كان يوجد بها خيام وفي الثانية طماطم
    Si tu parles des tomates de 2 kg et des veaux à 2 têtes alors j'ai une meilleure explication pour toi : Open Subtitles أنظر كلارك، إذا كنت تتحدث عن ال 50 رطل طماطم والعجلين عندي لك تفسير أفضل: شركة لوثر
    Je viens d'acheter des tomates. Je n'ai pas lesmoyens d'acheter un appart. Open Subtitles لقد دفعت ثمن طماطم للتو لا أظن بإمكاني شراء شقة
    C'est ce qui arrive avec des tomates pleureuses. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما يزرع المرء طماطم تحب الإنتحاب وكثيرة الطلبات
    Vous devez être fous pour jeter des tomates à un gamin ! Open Subtitles يقف هادئاً ويشقر بالطماطم طفلا ذو 7 سنوات؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد