ويكيبيديا

    "des traités des nations unies" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • معاهدات الأمم المتحدة
        
    • لمعاهدات الأمم المتحدة
        
    • المعاهدات في الأمم المتحدة
        
    v) Publication en temps voulu des volumes de la série du Recueil des Traités des Nations Unies. UN ' 5` نشر مجموعة معاهدات الأمم المتحدة في الوقت المناسب
    Amélioration du site Web consacré à la collection des Traités des Nations Unies UN النهوض بخدمات موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على الإنترنت
    Le Bureau des affaires juridiques devrait entreprendre l'évaluation systématique des besoins des utilisateurs du site Web consacré à la collection des Traités des Nations Unies. UN ينبغي لمكتب الشؤون القانونية أن يجري تقييما منهجيا لاحتياجات مستعملي موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على الإنترنت.
    Un système électronique des publications et de la manutention des documents sera mis en place pour la production et la diffusion du Recueil des Traités des Nations Unies. UN وسيستكمل نظام إلكتروني لنشر الوثائق والتعامل معها بغية دعم إنتاج ونشر مجموعة معاهدات الأمم المتحدة.
    Points à améliorer : Élimination du retard accumulé dans la publication du Recueil des Traités des Nations Unies en utilisant le système de publication assistée par ordinateur. UN المجالات التي تحتاج إلى تحسن: القضاء على التراكم المتأخر في مجموعة معاهدات الأمم المتحدة باستخدام نظام النشر المكتبي.
    Un Relevé des traités et accords internationaux est publié chaque mois et les textes enregistrés sont publiés dans le Recueil des Traités des Nations Unies. UN ويصدر شهريا بيان بالمعاهدات والاتفاقات الدولية وتُنشر النصوص المسجلة في مجموعة معاهدات الأمم المتحدة.
    Recommandation 18 Amélioration du site Web consacré à la collection des Traités des Nations Unies UN التوصية 18: النهوض بخدمات موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على الإنترنت
    Le Bureau des affaires juridiques devrait entreprendre l'évaluation systématique des besoins des utilisateurs du site Web consacré à la collection des Traités des Nations Unies. UN ينبغي لمكتب الشؤون القانونية أن يجري تقييما منهجيا لاحتياجات مستعملي موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على الإنترنت.
    Amélioration du site Web consacré à la collection des Traités des Nations Unies UN النهوض بخدمات موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على شبكة الويب
    Le Bureau des affaires juridiques devrait entreprendre l'évaluation systématique des besoins des utilisateurs du site Web consacré à la collection des Traités des Nations Unies. UN ينبغي لمكتب الشؤون القانونية أن يجري تقييما منهجيا لاحتياجات مستعملي موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على شبكة الويب.
    Amélioration de l'accès à la collection des Traités des Nations Unies sur l'Internet UN مواصلة تعزيز مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على الإنترنت
    Le système a été mis en œuvre en partie pour ce qui est de la recherche dans la Série des Traités des Nations Unies. UN نفذ جزئيا فيما يتصل بالبحث عن مجموعة معاهدات الأمم المتحدة واسترجاعها.
    Les traités sont publiés dans des volumes, qui constituent ensemble le Recueil des Traités des Nations Unies. UN وتنشر المعاهدات في مجلدات تشكل مجموعة معاهدات الأمم المتحدة.
    Liste indicative des avantages, des droits et des obligations découlant des Traités des Nations Unies relatifs à l'espace UN قائمة إرشادية بالفوائد العائدة للدول الأطرف في معاهدات الأمم المتحدة المتعلقة بالفضاء الخارجي وحقوق وواجبات هذه الدول
    La collection des Traités des Nations Unies contient également l'état des traités relatifs au transport en transit. UN كما تتضمن مجموعة معاهدات الأمم المتحدة حالة المعاهدات المتعلقة بالنقل العابر.
    La collection des Traités des Nations Unies contient également l'état des traités relatifs au transport en transit. UN كما تتضمن مجموعة معاهدات الأمم المتحدة حالة المعاهدات المتعلقة بالنقل العابر.
    La collection des Traités des Nations Unies contient également l'état des traités relatifs au transport en transit. UN كما تتضمن مجموعة معاهدات الأمم المتحدة حالة المعاهدات المتعلقة بالنقل العابر
    La collection des Traités des Nations Unies contient également l'état des traités relatifs au transport en transit. UN كما تتضمن مجموعة معاهدات الأمم المتحدة حالة المعاهدات المتعلقة بالنقل العابر.
    La collection des Traités des Nations Unies contient également l'état des traités relatifs au transport en transit. UN كما تتضمن مجموعة معاهدات الأمم المتحدة حالة المعاهدات المتعلقة بالنقل العابر
    La collection des Traités des Nations Unies contient également l'état des traités relatifs au transport en transit. UN كما تتضمن مجموعة معاهدات الأمم المتحدة حالة المعاهدات المتعلقة بالنقل العابر.
    Notant qu'aucune conclusion du Groupe de travail ou présente recommandation ne constitue une interprétation faisant autorité ou une proposition d'amendement des Traités des Nations Unies relatifs à l'espace, UN وإذ تلاحظ أنه لا يوجد في استنتاجات الفريق العامل أو في هذه التوصيات ما يمثل تفسيرا ذا حجية أو تعديلا مقترحا لمعاهدات الأمم المتحدة المتعلقة بالفضاء الخارجي،
    Elle retrace la signature, l'accession et la ratification de tous les traités relatifs à l'environnement en collaboration avec la Section des Traités des Nations Unies. UN ويتتبع هذا المنشور عمليات التوقيع على جميع المعاهدات المتعلقة بالبيئة والانضمام إليها والتصديق عليها، بالتعاون مع قسم المعاهدات في الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد